| What you're chasing is a prototype. | То, за чем ты гонишься... это прототип. |
| A two-door convertible prototype was also shown in 1982, but never entered production. | 2-дверный прототип кабриолета также был показан в 1982 году, но так и не пошел в производство. |
| Fw 56 V2: Second prototype. | Fw 56 V2 (D-IIKA): второй прототип. |
| Used a prototype the DOD rejected. | Использовали для этого прототип, забракованный Министерством обороны. |
| A prototype of the i-Portal is already accessible online at. | Прототип "Информационного портала" уже доступен в онлайновом режиме по адресу. |
| Automatic alignment system prototype expected to be implemented in 2007. | Ожидается, что в 2007 году будет внедрен прототип автоматизированной системы установления соответствий. |
| And now she's lost the prototype. | Теперь, ко всему прочему, она потеряла прототип. |
| Efforts to secure funds for a follow-on phase to build and test the prototype are under way. | В настоящее время прилагаются усилия для мобилизации средств на осуществление последующего этапа, на котором прототип будет построен и протестирован. |
| A first prototype was presented in late 2012. | Первый прототип был представлен в конце 2012 года. |
| The prototype registry will be introduced at the opening plenary of the SBI. | Прототип регистра будет представлен на первом пленарном заседании ВОО. |
| The proposed prototype strategic framework is reminiscent of the old one United Nations approach. | Данный прототип стратегической рамочной программы напоминает старый подход, который ранее применялся в Организации Объединенных Наций. |
| The LEG will consider a full prototype of the tool by December 2013. | ГЭН рассмотрит полный прототип инструмента к декабрю 2013 года. |
| A first prototype was distributed in late 2012. | Первый прототип был распространен в конце 2012 года. |
| Communication activities will be carried out to promote the portal once the prototype is fully integrated in the UNCCD website. | После того как прототип будет полностью интегрирован в веб-сайт КБОООН, начнется осуществление коммуникационных мероприятий по пропаганде портала. |
| Following further review, a comprehensive prototype report will be presented at the second meeting of the forum, in July 2014. | После дополнительного пересмотра прототип всеобъемлющего доклада будет представлен на втором совещании Форума в июле 2014 года. |
| The prototype report is the result of the collaborative effort of many scientists, experts, United Nations staff and government officials. | Прототип доклада является результатом совместных усилий многих ученых, специалистов, сотрудников Организации Объединенных Наций и правительственных чиновников. |
| It is the last prototype of the "hunter" version. | Это последний прототип версии "Охотник". |
| The prototype has been towed into position, Captain. | Прототип размещен на исходной позиции, капитан. |
| The prototype has passed every test, sir. | Прототип прошёл все проверки, сэр. |
| It's a prototype for one of their new biotech projects. | Это прототип одного из их новых био-технологических проектов. |
| First we administer the vaccine prototype, then we inject each of them with the virus. | Первым делом мы введем прототип вакцины, а затем заразим вирусом. |
| If I could just find this prototype. | Если бы я только могла найти прототип. |
| Yes, I have the prototype. | Да, у меня есть прототип. |
| We must construct and test a prototype now. | Мы должны сконструировать и протестировать прототип сейчас. |
| So, he sketched out his creation in the sand and a first prototype was quickly built over the following few months. | Так, он набросал свое творение на песке и первый прототип был быстро построен в течение нескольких месяцев. |