| It was a prototype, made for use in energy dampening fields or radiogenic environments. | Это был прототип, созданный для использования против поглощающих энергию полей. или в радиогенной среде. |
| It wouldn't be the first time one of them stole a prototype to log a few extra hours. | Не впервые кто-то из них заимствует прототип, чтобы позаниматься сверхурочно. |
| A prototype was presented to the business users from all peacekeeping operations in June 2013 | В июне 2013 года прототип был представлен пользователям из всех операций по поддержанию мира |
| The prototype will initially be limited to one or two modules, so as prudently and incrementally to create a solid foundation for successful matchmaking. | Первоначально прототип будет ограничен одним или двумя модулями с тем, чтобы взвешенно и постепенно создавать прочную основу для успешной увязки потребностей с ресурсами. |
| The secretariat's prototype of the nationally appropriate mitigation action registry has the potential to help to increase the transparency of support and impact. | Возможностями для оказания помощи по повышению транспарентности предоставляемой поддержки и ее воздействия обладает разработанный секретариатом прототип реестра соответствующих национальным условиям действий по предотвращению изменения климата. |
| However, the design and prototype of such a repository should involve the concerted effort of scientific teams with experience of DLDD processes, and follow the AGTE recommendations. | Однако дизайн и прототип такого хранилища должны являться результатом согласованных усилий научных групп, разбирающихся в процессах ОДЗЗ, и соответствовать рекомендациям КГТЭ. |
| A functional prototype is to be available by the end of 2013; | Функциональный прототип должен быть готов к концу 2013 года; |
| The secretariat will develop the prototype for the portal in close consultation with the partners in order to pilot the search functionalities and collect initial feedback from potential users. | Секретариат будет разрабатывать прототип портала в тесной консультации с партнерами, с тем чтобы экспериментально проверить функции поиска и получить первоначальные отклики от потенциальных потребителей. |
| The prototype will seek to meet two main aims: | Прототип будет преследовать две основные цели: |
| Precise methods to be decided by scientists, but prototype report illustrates a useful basis regarding the methodology for future editions | Точные методы будут определены учеными, однако прототип доклада является хорошей основой с точки зрения методологии подготовки будущих выпусков |
| A prototype - never been tested. | Это прототип - и не тестировался! |
| Plus, I figure if she's successful, I can sell it as a prototype for all Veridian buildings. | К тому же, я понял, что если у нее получится, я смогу продать прототип сада на крыше всем остальным зданиям Вередиан. |
| Do you believe this prototype weapon will be effective against it? | Ты веришь, что этот прототип оружия будет эффективным против него? |
| This, Candidate Rosati, is your prototype "Poster with the moster." | Это, кандидат Розатти, твой прототип "Постера с монстром" |
| Requests the secretariat to develop a prototype of the registry by the thirty-sixth session of the Subsidiary Body for Implementation in order to present the prototype to Parties for their consideration; | просит секретариат разработать прототип регистра до тридцать шестой сессии Вспомогательного органа по осуществлению, с тем чтобы представить этот прототип на рассмотрение Сторон; |
| It is the prototype of a battle star. | Это прототип корабля класса "Звезда-1". |
| All right, I think we've got a prototype ready to test. | Ну ладно, думаю, у нас получился пригодный для тестирования прототип. |
| The prototype first flew on 20 December 1993 and was followed by a second prototype with its first flight on 2 March 1994. | Первый полет первого прототипа выполнен 20 декабря 1993 года, второй прототип выполнил первый полет 2 марта 1994 года. |
| Weight was reduced to 650 grams (. ACP) In 2012 new prototype was unveiled on IWA Show in Nuremberg under the new working name "PPZ" further refinement of RASHOMON prototype. | Вес был уменьшен до 650 граммов (. ACP) В 2012 году новый прототип был представлен на выставке IWA в Нюрнберге в соответствии с новым рабочим названием «PPZ» дальнейшего совершенствования Rashomon прототипа. |
| The prototype for the Caribbean region was presented on a joint UNCTAD/Caribbean Community (CARICOM) secretariat workshop; another prototype, using mobile phone facilities, is ready for the implementation in the Pacific region. | Прототип этой системы для Карибского региона был представлен на совместном рабочем совещании ЮНКТАД/Карибского сообщества (КАРИКОМ); еще один прототип на базе мобильной телефонной связи готов для внедрения в Тихоокеанском регионе. |
| So for TED we actually built a robot, over there, a prototype, with the tail. | Для TED мы построили робота, вот там, прототип, с хвостом. |
| So in the three years since I talked at TED and showed a prototype, it's gone from an idea to a real laptop. | За З года, прошедших с тех пор как я выступал на TED и показывал прототип, он превратился из идеи в настоящий ноутбук. |
| We had a prototype on board the "Colorado." | Наш прототип на подлодке "Колорадо". |
| elementary really it's a prototype of a new pack I'm working on | на самом деле элементарно. это прототип нового блока, над которым я сейчас работаю. |
| The Centre has developed a prototype chemical weapons regional assistance and protection network database, further to a request made by Latin American and Caribbean countries in November 2004. | В ответ на просьбу, с которой к нему обратились страны Латинской Америки и Карибского бассейна в ноябре 2004 года, Центр разработал прототип базы данных относительно региональной сети взаимодействия в области оказания помощи в вопросах, касающихся химического оружия и защиты от него. |