At the eighth session of the CST the GoE will present the updated prototype website of THEMANET. |
На восьмой сессии КНТ ГЭ представит обновленный прототип веб-сайта ТЕМАНЕТ. |
The Office also developed a prototype for monitoring dangerous or inflammatory speech through the media. |
Канцелярия разработала также прототип механизма для отслеживания опасных или подстрекательских высказываний в средствах массовой информации. |
(b) Prototyping: a prototype should be developed and evaluated by the users. |
Ь) разработка прототипа: необходимо разработать прототип, который должен быть оценен пользователями. |
At the current session, the WP. secretariat will present a prototype database to illustrate the challenges involved. |
На нынешней сессии секретариат РГ. намерен представить прототип такой базы данных с целью проиллюстрировать те проблемы, которые необходимо будет решить. |
This prototype has been further enhanced and is now implemented in three missions, namely, ONUB, UNMIL and MONUC. |
Этот прототип системы был дополнительно усовершенствован и в настоящее время внедряется в трех миссиях - ОНЮБ, МООНЛ и МООНДРК. |
A prototype operations portal was designed in 2006. |
В 2006 году был разработан прототип портала операций. |
A certificate prototype has now been designed and is currently in secure storage at the Antwerp Diamond High Council. |
Разработан прототип сертификата, который в настоящее время хранится в Антверпенском высшем совете по алмазам. |
They were the first that developed a BIT prototype, which ever since has been the basic model for all other kinds of investment agreements. |
Они первыми разработали прототип ДИД, который с тех пор служит базовой моделью для всех других видов инвестиционных соглашений. |
UNIDO had developed the prototype and started testing it in Mali. |
ЮНИДО разработала прототип и провела его испытание в Мали. |
As a result, a prototype developed to test the new application failed to secure the endorsement of all the end-users. |
В результате этого прототип, разработанный для опробования нового применения, не получил одобрения всех конечных пользователей. |
Looks more like the prototype than most things in this world. |
Оно больше похоже на прототип, чем большинство вещей в этом мире. |
I think my company was hijacked so that they could steal my research and build the prototype without me. |
Думаю, мою компанию взломали, чтобы украсть результаты моего исследования и сделать прототип без меня. |
I thought you said you had one prototype get infected. |
Я думал, у вас один прототип заражён. |
And you want our prototype weapons in exchange. |
И вы хотите наш прототип оружия в обмен. |
The prototype 5K tower was built at their corporate headquarters. |
Прототип вышки 5К был построен в штаб-квартире их корпорации. |
Kent claimed the prototype was already working. |
Кент заявлял, что прототип уже работет. |
The prototype disappeared four months ago from our Zurich laboratory. |
Прототип исчез четыре месяца назад из нашей лаборатории в Цюрихе. |
It was an early prototype of my fundamental interconnectedness of all things theory. |
Таков был ранний прототип моей основополагающей теории взаимосвязи всех вещей. |
A long time ago I designed a prototype for Ronald Reagan's masters. |
Когда-то давным-давно я создал прототип для хозяев Рональда Рейгана. |
After we lost your tachyon prototype, I can understand why you were hesitant to trust us. |
После того, как мы упустили ваш тахионный прототип, я понимаю, почему вы не спешили довериться нам. |
We e-mailed our plans to a guy in China, and the prototype is here. |
Мы отправили письмо с нашим планом парню из Китая, и прототип уже здесь. |
And this is a crude prototype of my new invention. |
И это грубый прототип моего нового изобретения. |
There's no point in overloading the Mark Two prototype. |
Нет никакого смысла перегружать прототип Марка Два. |
I'm headed to the backup site with the prototype now. |
Я сейчас везу прототип в безопасное место. |
We'll have the prototype probe shipped from MIT. |
Мы пошлем туда прототип исследовательского робота присланного нам М.И.Т. |