| A prototype training course was developed in the bureau meetings. | Модель учебного курса разработана на совещаниях Бюро. |
| Following the tests, the prototype entered serial production. | После испытаний, модель была запущена в серийное производство. |
| So, what you see in the background is a prototype. | На заднем плане вы видите модель. |
| She said that the present efforts to promote the standard and facilitate its application were appreciated but it might also be interesting to develop a prototype for a training course which could be offered to countries wanting to develop their seed potato production. | Она отметила, что предпринимаемые в настоящее время усилия по распространению стандарта и обеспечению его применения получили высокую оценку, однако, возможно, было бы также интересно разработать модель учебного курса для стран, желающих начать производство семенного картофеля. |
| Look, Mom, I made a prototype of the rocket out of macaroni! | Мама, посмотри, я сделал модель ракеты... из макарон. |
| That's still conventional bits, the step after that is - this is an earlier prototype in the lab; this is high-speed video slowed down. | Биты всё ещё обычные; а вот следующий шаг после этого - ранняя модель в лаборатории; это высокоскоростное видео в замедленном темпе. |
| Prototype of the two-day Seminar will be submitted | модель двухдневного семинара, толкование диапазона, размеров. |
| A T-1000, advanced prototype. | Это Т-1000. Продвинутая модель. |
| I'll get soos to draw up a prototype. | Попрошу Зуса набросать модель. |
| The third prototype also introduced a small tailwheel instead of the original skid. | Также была создана третья модель с маленьким хвостовым колесом вместо первоначального костыля. |
| The Specialized Section agreed that implementation was an important issue and welcomed the initiative of Italy to delvelop a prototype training course. | Специализированная секция согласилась с важностью этого вопроса и приветствовала инициативу Италии подготовить модель учебного курса. |
| Ladies and gentlemen, boys and girls, I present to you a working prototype of the Mars Rover! | Дамы и господа, мальчики и девочки, я представляю вам действующую модель марсохода! |
| Prototype training course: The development of a prototype training course is considered important by the Specialized Section. | Модель учебного курса: Специализированная секция признала важным разработать модель учебного курса. |
| Model was made according technical documentation of prototype ship, that ensures a very high level of authenticity. | Модель строилась по технической документации судна - прототипа, предоставленной заказчиком, что обеспечило высокую степень копийности. |
| The CC8S was developed from the CC prototype. | Модель CC8S начиналась как прототип CC. |
| Only those inscription, signs, allegories etc will be on the model, which are present on the prototype. | На модель переносятся только те надписи, знаки, эмблемы и т.п., которые присутствуют на прототипе. |
| It's one of a kind, that's a prototype. | Он единственный, это опытная модель. |
| That was not an idealistic prototype but could be applied to the real world. | Это не идеалистическая модель, а модель, которая может применяться в реальных условиях. |
| A prototype containing flood risk information had been developed and tested in three focus groups representing the public and professional users of geographic information. | Тремя координационными группами, представляющими общественность и профессиональных пользователей географической информации, была разработана и опробована демонстрационная модель по информированию о рисках наводнения. |
| It was built ironically on the exact same site where Henry Ford made his very first prototype. | По иронии, он построен точно на том же месте, где Генри Форд создал свою самую первую опытную модель. |
| A prototype of a potential final clock candidate was activated on December 31, 1999, and is currently on display at the Science Museum in London. | Первая опытная модель часов была активирована 31 декабря 1999 года, и в настоящее время находится на выставке в Музее Науки, Лондон. |
| The final designs were chosen in 1999 and German patents were later filed on December 18, 2000 utilizing an E500 prototype. | Окончательный выбор проекта состоялся в 1999 году, заявки на патенты в Германии были поданы 18 декабря 2000 года (используя в качестве прототипа модель E500). |
| See, everyone thinks that they are going to be the ones to crack the commercially viable prototype with the Martin. | Понимаешь, все думают что они будут теми, кто раскусит, как сделана модель Мартина. |
| It is an approach to systems design in which a simplified working model, or prototype, of an information system is developed. | В рамках такого подхода к созданию системы создается упрощенная действующая модель, или прототип информационной системы. |
| This prototype model could be further developed in a second phase to add functionality and meet the needs of a broader user base. | Эта опытная модель могла бы быть усовершенствована на втором этапе для повышения функциональности и удовлетворения потребностей более широкого круга пользователей. |