Английский - русский
Перевод слова Prototype
Вариант перевода Прототип

Примеры в контексте "Prototype - Прототип"

Примеры: Prototype - Прототип
But I have also seen, in Denmark, a prototype of a coal-fired plant... that releases its carbon into the soil rather than the air. Но я также видел в Дании... прототип угольной электростанции... выбрасывающей углерод в почву, а не в воздух.
A prototype of the second generation Gloria had many design similarities to the Chevrolet Corvair, and Hino Contessa, but the production version was completely redesigned. Прототип второго поколения имел много конструктивных сходств с Chevrolet Corvair и Hino Contessa, но серийная версия был полностью переработана.
According to Kenneth Estes, the O-I project was cancelled before the 120+ ton prototype was completed. Исследователь Кеннет Эстес утверждает, что проект O-I был отменен до того, как прототип в 120 тонн был завершен.
The company went under, and the one prototype they made, it's the most coveted machine in all the world of pinball. Компания прогорела, и их единственный прототип - это самый вожделенный автомат в мире пинбола.
You have a working prototype, Riley Emerson? У вас есть работающий прототип, Райли Эмерсон?
Do you want to get together, let me show you the prototype? Хотите встретиться, чтобы я показала вам прототип?
Sheldon, I just heard from the guys at MIT about that emotion reader; they're sending a prototype for you to beta test. Шелдон, я только что говорил с ребятами из Массачусетса насчет считывателя эмоций; они готовы отправить тебе прототип для бета-теста.
So how do we advertise to him that the prototype's here? Так как же мы скажем ему, что прототип здесь?
In the captain's quarters, there's a prototype fin... the thing I wore on my head. В отсеке капитана есть прототип гребня. Штука, что я носил на голове.
the first working prototype of the Tiger helicopter. Это первый действующий прототип вертолёта "Тигр".
Well, We're working with a prototype of the capsule, Al. Это же прототип аппарата, Ал.
Wait, you think the Army would just lose a prototype weapon? Постойте, вы считаете, что армия просто потеряла прототип оружия?
Okay, this is prototype number three, test number two. Так, это прототип номер З, тест номер 2.
Charlie, do you have my prototype? Чарли, мой прототип у тебя?
And you brought the prototype with you to the Deviceroy conference? И вы принесли прототип на конференцию Девайсрой?
Why would he let a prototype off his premises? Зачем ему выпускать прототип со своей территории?
So who gave prototype military rounds to tuareg fighters in the Sahara? Так кто же дал военный прототип бойцам в Сахаре?
And when he had a prototype and had a better understanding of how to market to farmers, that's when patient capital could come in. Когда у него появился прототип и лучшее понимание того, как работать с фермерами, настало время «терпеливого» капитала.
Because ENGIN is an avionics start-up, and the cargo plane that crashed was carrying a prototype of its new technology. Потому что ЭНДЖИН, авиационная развивающаяся компания, и, на разбившемся самолете, был прототип их новой технологии.
Last time we didn't incinerate a tablet prototype, you could buy one in Shanghai the following spring. В последний раз, когда мы не уничтожили прототип, он всплыл позже на рынке в Шанхае.
They surely would have gone to prototype by 2046. Конечно в 2046 году у них есть прототип.
It's a prototype of something I've been working on in my spare time. Это прототип того, над которым я работал в свободное время.
The Committee noted that the prototype had been developed in response to recommendations made by the Committee and by the General Assembly in its resolution 48/218. Комитет отметил, что прототип был разработан в соответствии с рекомендациями, высказанными Комитетом, а также Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 48/218.
The immediate aim would be to prepare a prototype database, which could then be expanded with detailed data from various sources. На ближайшее время стоит задача подготовить прототип базы данных, который затем можно было бы расширить за счет ввода подробных данных из различных источников.
The Committee would also have before it a prototype of a new format of the medium-term plan and the proposed programme budget outline for the biennium 1996-1997. Комитет будет также иметь в своем распоряжении прототип нового формата среднесрочного плана и наброски предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1996-1997 годов.