What you're chasing is a prototype. |
То, за чем ты гонишься... это прототип. |
A two-door convertible prototype was also shown in 1982, but never entered production. |
2-дверный прототип кабриолета также был показан в 1982 году, но так и не пошел в производство. |
Fw 56 V2: Second prototype. |
Fw 56 V2 (D-IIKA): второй прототип. |
Used a prototype the DOD rejected. |
Использовали для этого прототип, забракованный Министерством обороны. |
A prototype of the i-Portal is already accessible online at. |
Прототип "Информационного портала" уже доступен в онлайновом режиме по адресу. |
Automatic alignment system prototype expected to be implemented in 2007. |
Ожидается, что в 2007 году будет внедрен прототип автоматизированной системы установления соответствий. |
And now she's lost the prototype. |
Теперь, ко всему прочему, она потеряла прототип. |
Efforts to secure funds for a follow-on phase to build and test the prototype are under way. |
В настоящее время прилагаются усилия для мобилизации средств на осуществление последующего этапа, на котором прототип будет построен и протестирован. |
A first prototype was presented in late 2012. |
Первый прототип был представлен в конце 2012 года. |
The prototype registry will be introduced at the opening plenary of the SBI. |
Прототип регистра будет представлен на первом пленарном заседании ВОО. |
The proposed prototype strategic framework is reminiscent of the old one United Nations approach. |
Данный прототип стратегической рамочной программы напоминает старый подход, который ранее применялся в Организации Объединенных Наций. |
The LEG will consider a full prototype of the tool by December 2013. |
ГЭН рассмотрит полный прототип инструмента к декабрю 2013 года. |
A first prototype was distributed in late 2012. |
Первый прототип был распространен в конце 2012 года. |
Communication activities will be carried out to promote the portal once the prototype is fully integrated in the UNCCD website. |
После того как прототип будет полностью интегрирован в веб-сайт КБОООН, начнется осуществление коммуникационных мероприятий по пропаганде портала. |
Following further review, a comprehensive prototype report will be presented at the second meeting of the forum, in July 2014. |
После дополнительного пересмотра прототип всеобъемлющего доклада будет представлен на втором совещании Форума в июле 2014 года. |
The prototype report is the result of the collaborative effort of many scientists, experts, United Nations staff and government officials. |
Прототип доклада является результатом совместных усилий многих ученых, специалистов, сотрудников Организации Объединенных Наций и правительственных чиновников. |
It is the last prototype of the "hunter" version. |
Это последний прототип версии "Охотник". |
The prototype has been towed into position, Captain. |
Прототип размещен на исходной позиции, капитан. |
The prototype has passed every test, sir. |
Прототип прошёл все проверки, сэр. |
It's a prototype for one of their new biotech projects. |
Это прототип одного из их новых био-технологических проектов. |
First we administer the vaccine prototype, then we inject each of them with the virus. |
Первым делом мы введем прототип вакцины, а затем заразим вирусом. |
If I could just find this prototype. |
Если бы я только могла найти прототип. |
Yes, I have the prototype. |
Да, у меня есть прототип. |
We must construct and test a prototype now. |
Мы должны сконструировать и протестировать прототип сейчас. |
So, he sketched out his creation in the sand and a first prototype was quickly built over the following few months. |
Так, он набросал свое творение на песке и первый прототип был быстро построен в течение нескольких месяцев. |