Английский - русский
Перевод слова Prototype

Перевод prototype с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прототип (примеров 995)
The result of this activity was the prototype of a website < > that was presented at the seventh session of the Conference of the Parties. Результатом этой деятельности стал прототип вебсайта < >, который был представлен на седьмой сессии Конференции Сторон.
A prototype of the new site was tested in September 2010, and since then monthly progress reports have been issued and internal reviews and consultations continue. Прототип нового сайта был протестирован в сентябре 2010 года, и после этого составлялись ежемесячные доклады о ходе работы, а внутри организаций продолжается работа по составлению анализов и консультации.
The first prototype AGR became operational in 1962, but the first commercial AGR did not come online until 1976. Первый прототип AGR был запущен в 1963 году, но первый коммерческий только в 1976.
It's a prototype, you see? Это прототип, видишь?
The Heckler & Koch HK CAWS (Close Assault Weapon System) is a prototype automatic shotgun-designed as a combat shotgun-co-produced by Heckler & Koch and Winchester/Olin during the 1980s. Heckler & Koch HK CAWS (H&K CAWS) - прототип автоматического ружья, разработанный консорциумом компаний Heckler & Koch и Winchester/Olin в 80-х годах XX века.
Больше примеров...
Типовой (примеров 17)
An indicative prototype budget is available as a basis for discussion with potential donors. В качестве основы для дискуссий с потенциальными донорами она может использовать ориентировочный типовой бюджет.
(A1.2) Organize a meeting of modelling experts to review draft prototype model and related data requirements; (М1.2) организацию совещания экспертов по моделированию в целях анализа проекта типовой модели и связанных с ней требований в отношении данных;
He also welcomed the progress of management reforms in the Organization, including the introduction of a prototype balanced scorecard, the development of a three-phase Human Resources Management Framework, the restructuring of the Secretariat and improvements in recruitment. Он также позитивно оценивает проведение реформы в системе управления Органи-зацией, включая введение типовой сбалансированной схемы оценки, разработку трехэтапной рамочной программы управления людскими ресурсами, пере-стройку Секретариата и изменения в области набора кадров.
(c) Development of a prototype model adaptable to individual country conditions, leading to new economic models for countries that presently do not have one and the upgraded models for countries that already have them с) Разработка типовой модели, которая может быть приспособлена к условиям конкретных стран, что позволит создать новые экономические модели для стран, которые в настоящее время таковыми не располагают, и обновить такие модели для тех стран, в которых они уже существуют
Maintenance of the site will be shared among the diplomatic community and the Secretariat, coordinated by the Working Group, making this prototype effort an interesting form of working-level collaboration. Техническое обслуживание сайта будут обеспечивать совместно представители дипломатического корпуса и сотрудники Секретариата при координирующей роли Рабочей группы, что делает создание такой типовой модели интересной формой взаимодействия на рабочем уровне.
Больше примеров...
Опытный образец (примеров 46)
Lakin and McFarland began designing the first prototype in 1994. Лэкин и Макфарлэнд начали проектировать первый опытный образец в 1994.
Malek says he should have a prototype antidote soon. ћалек говорит, что он должен скоро получить опытный образец противо€ди€.
A prototype was field-tested in late 2003 in Angola, Liberia and Sierra Leone, and testing has now been extended to other continents. Опытный образец этого пособия был апробирован в полевых условиях в конце 2003 года в Анголе, Либерии и Сьерра-Леоне, и сейчас его апробирование проводится на других континентах.
The ship was carrying a prototype weapon. Корабль перевозил опытный образец оружия.
The prototype was successfully tested on board of a spacecraft launched by the Russian Federation in 1992. Опытный образец микроакселерометра успешно прошел испытания на борту российского космического корабля, запущенного в 1992 году.
Больше примеров...
Прототипный (примеров 12)
A prototype portal website has also been developed for testing. Для целей испытания был разработан также прототипный веб-сайт портала.
An important remaining task for the Ad Hoc Group is to maintain and develop the extensive investments made in seismic stations worldwide and in the prototype international data centre (IDC). Важной остающейся задачей для Специальной группы является освоение и расширение крупномасштабных капиталовложений, сделанных в сейсмические станции во всем мире и в прототипный Международный центр данных (МЦД).
They include, inter alia, the World Bank's Prototype Carbon Fund, the Bank's Community Development Carbon Fund, and the Multilateral Carbon Credit Fund of the European Bank for Reconstruction and Development. Существует ряд различных "фондов углеродов", включая, в частности, прототипный фонд углеродов Всемирного банка, фонд углеродов для общинного развития Банка и многосторонний кредитный фонд углеродов Европейского банка реконструкции и развития.
A prototype was presented to DFS in June 2013. Прототипный вариант был представлен ДПП в июне 2013 года.
The AquaBuOY 2.0 wave energy device prototype, which has been in trials off the west coast of North America, works by the conversion of the vertical component of wave kinetic energy into pressurised seawater with power being transmitted to shore by undersea transmission lines. Прототипный аппарат эксплуатации энергии волн «Аквабой 2.0», испытания которого прошли у Западного побережья Северной Америки, работает за счет конверсии вертикального компонента кинетической энергии волн для подачи морской воды под давлением с передачей получаемой электроэнергии на берег за счет подводных магистралей.
Больше примеров...
Прообраз (примеров 10)
The first prototype is well-known Great Hagan Kubrat, it is Emperor of New Rome Heraclius - Flavius Heraclius Augustus. Первый прообраз это знаменитый Великий Каган Кубрат, он же император Нового Рима Ираклий - Flavius Heraclius Augustus.
The prototype of Seyid Mirbabayev was created by the composer Jahangir Jahangirov in his opera "The Fate of the Singer". Прообраз Сеида Мирбабаева создал композитор Джахангир Джахангиров в своей опере «Судьба певца».
Exactly, at that time, a prototype of Night Wolves was created, people on bikes, as a power, defending the musicians. Именно тогда был создан прообраз НОЧНЫХ ВОЛКОВ, людей на мотоциклах, как силы, защищающей музыкантов и так называемых «неформалов».
Its thrust is the creation of a prototype global infrastructure which will guarantee all interested countries equal access to the benefits of the peaceful use of nuclear power in strict compliance with all the rules of nuclear non-proliferation. Ее суть - создать прообраз глобальной инфраструктуры, которая обеспечит равный доступ всех заинтересованных стран к благам мирного использования атомной энергии при строгом соблюдении всех норм режима ядерного нераспространения.
1597 Andreas Libavius publishes Alchemia, a prototype chemistry textbook. 1597 год Андреас Либавий опубликовал прообраз химического учебника - книгу «Алхимия».
Больше примеров...
Модель (примеров 50)
Ladies and gentlemen, boys and girls, I present to you a working prototype of the Mars Rover! Дамы и господа, мальчики и девочки, я представляю вам действующую модель марсохода!
It was built ironically on the exact same site where Henry Ford made his very first prototype. По иронии, он построен точно на том же месте, где Генри Форд создал свою самую первую опытную модель.
A T-1000, advanced prototype. Это модель Т-1000, продвинутый прототип.
The end-points were shortened from the prototype created for Robbin Crosby as it was created as a "Double-Rhoads" which has a longer point than this model (The "Double-Rhoads" has 2 equal length long points). В конечном счёте на основе укороченного прототипа гитары, созданного для Роббина Кросби, появилась «Double-Rhoads», которая имела более длинный конец, чем предыдущая модель («Double-Rhoads» имеет 2 одинаковых по длине конца).
I am experimental prototype Robot K1. Я - экспериментальный робот, модель К-1.
Больше примеров...
Макета (примеров 14)
Feasibility studies, prototype design and testing and selection of the software developer have been completed. Были завершены технико-экономические обоснования, разработка и тестирование макета и выбор фирмы, производящей программное обеспечение.
The investment and time required to turn the prototype into a stable, permanent system, it should be noted, will exceed significantly the figures quoted in the preceding paragraph. Следует отметить, что затраты средств и времени, необходимые для преобразования макета в стабильную, постоянную систему, значительно превысят цифры, приведенные в предыдущем пункте.
Experimenting with the prototype allows users to determine what they like and do not like about the system. Испытания макета позволяют пользователям определить, какими, по их мнению, преимуществами и недостатками он обладает.
To establish a prototype, the range and sophistication of the off-the-shelf software available to support activity- based costing is more than sufficient to meet the relevant requirements. Для создания макета, который отвечал бы предъявляемым требованиям, вполне достаточно использовать набор и возможности имеющихся в продаже готовых программных средств, дающих возможность рассчитывать расходы по отдельным видам деятельности.
The cost of the prototype is estimated at $305,000 for a six-month time-frame (see para. 36). Стоимость разработки макета оценивается в 305000 долл. США и займет шесть месяцев (см. пункт 36).
Больше примеров...
Опытного образца (примеров 17)
The protection shall be regarded as adequate as long as water ingress does not have an adverse effect on the operation of the prototype. Защита считается адекватной, если проникновение воды не оказывает неблагоприятное воздействие на функционирование опытного образца.
Senior management's information needs were surveyed between June 1995 and January 1996 and in May 1996 UNDP engaged consultants to develop a prototype system by the end of 1996. С июня 1995 года по январь 1996 года изучались потребности высшего управленческого звена в информации, а в мае 1996 года ПРООН привлекла консультантов для разработки к концу 1996 года опытного образца системы.
Several partner institutions are committed to participating in the development of the prototype and have agreed to share their content as well as validating the prototype during the development stages. Несколько учреждений-партнеров намерены принять участие в разработке опытного образца и дали согласие поделиться своим контентом, а также заниматься валидацией опытного образца на этапах разработки.
The results of the prototype tank were, at least according to Estienne, excellent, displaying remarkable mobility in the difficult terrain of the former battlefield of Souain. Результаты танка опытного образца были превосходны, показывая замечательную подвижность в затрудненном ландшафте прежнего поля битвы Суена.
The Board is concerned at the high level of spending and design effort invested in the EIMS project to produce a prototype system that had to be abandoned. У Комиссии вызывают озабоченность большие средства и усилия, затраченные на создание опытного образца по проекту АСУИ, от которого пришлось отказаться.
Больше примеров...
Прототипных (примеров 9)
The satellite payloads were being designed and the prototype local user terminals for the system were being developed. В настоящее время для этой системы ведется проектирование и разработка спутниковой аппаратуры и прототипных терминалов местных пользователей.
Since April 2000, new Employment Zones have been established in 15 of the most disadvantaged labour market areas, including the five prototype areas mentioned above. С апреля 2000 года районы занятости были введены в 15 наиболее неблагоприятных сферах рынка труда, включая пять прототипных районов, упомянутых выше.
The Committee was informed by the Secretariat of the stage of preparation of the six "prototype" studies to be submitted to the World Conference, as well as of the 12 substantive contributions prepared by different United Nations bodies. Комитет был поставлен в известность Секретариатом о ходе подготовке шести "прототипных" исследований, которые будут представлены Всемирной конференции, а также 12 материалов по существенных вопросам, подготавливаемых различными органами Организации Объединенных Наций.
However, although the objectives and expected accomplishments are formulated within the context of existing mandates and are generally compatible with the regular programme budget, they are part of the prototype documents and, as such, will not constitute the formally approved programmatic translation of legislative mandates. Однако, хотя цели и ожидаемые достижения формулируются в контексте существующих мандатов и, как правило, сопоставимы с регулярным бюджетом по программам, они являются частью прототипных документов и, как таковые, не будут представлять собой официально утвержденное изложение в виде программ мандатов директивных органов.
In response to the Board's recommendation, the Administration has taken action to formalize existing diagnostic tools and to test prototype diagnostic tools to ensure that: В ответ на рекомендацию Комиссии администрация приняла меры по формализации существующих диагностических инструментальных средств и проверке прототипных диагностических инструментальных средств для обеспечения:
Больше примеров...
Прототипного (примеров 10)
In December 1996, the Statistical Research Division decided to develop a prototype application of the envisioned CMR. В декабре 1996 года Отдел статистических исследований решил разработать программу прототипного применения КХМД, создание которого намечалось в то время.
The description of the network and some results obtained since the prototype detector implementation were reported. Информация с описанием сети и ряда результатов, полученных с момента ввода в действие прототипного детектора, была опубликована в печати.
In 2001, CONAE firmed up its plans for the joint construction and testing of a prototype liquid fuel engine with the National Atomic Energy Commission. В 2001 году КОНАЕ подтвердила свои планы по созданию и испытанию прототипного жидкостного ракетного двигателя совместно с Национальной комиссией по атомной энергии.
The aim of this paper is to present the development of a prototype module for the National Statistical Service of Greece (NSSG), which is based on Web Services technology and is used for direct data collection from enterprises. Цель настоящего документа заключается в представлении информации о разработке прототипного модуля для Национальной статистической службы Греции (НССГ), который основан на технологии веб-сервисов и используется для прямого сбора данных от предприятий.
A trial version of the Common Database was completed in a prototype, desktop version in the spring of 1998 and a complete beta version fully incorporating the UNESIS standards is to be implemented at the end of 1998. Весной 1998 года была завершена разработка прототипного варианта пользовательской версии общей базы данных, а создание полной экспериментальной версии, в полной мере включающей стандарты ЮНЕСИС, намечено осуществить в конце 1998 года.
Больше примеров...
Прототипные (примеров 8)
However, the new documentation shows production in quantities well beyond prototype levels. Однако новая документация свидетельствует о том, что их производство осуществляется в количествах, значительно превышающих прототипные объемы.
To address these and other problems, prototype tools are being developed. В целях решения таких вопросов, а также прочих проблем разрабатываются прототипные средства.
6.13 Prototype Employment Zones were introduced from February 1998 in five areas (Glasgow, Liverpool, South Tees, North West Wales and Plymouth) and ended in March 2000. 6.13 С февраля 1998 года прототипные районы занятости были введены в пяти областях (Глазго, Ливерпуль, Южный Тис, Северо-западный Уэльс и Плимут) и закрыты в марте 2000 года.
The WHO's new prototype strains, prepared by reverse genetics, include three new H5N1 subclades. «Новые прототипные штаммы ВОЗ, полученные методом "обратной генетики", включают три новые субклада штамма H5N1.
It was also utilized in the prototype and experimental Avro Canada CF-105 Arrow, Lockheed A-12, Martin P6M SeaMaster, North American YF-107, and Vought XF8U-3 Crusader III. Также ставился на опытные и прототипные Lockheed A-12, North American YF-107, Vought XF8U-3 Crusader III, Martin P6M SeaMaster и Avro Canada CF-105 Arrow.
Больше примеров...
Экспериментальная (примеров 12)
The Department informed the Board that the UNAMSIL prototype system had limited capabilities and was not used for recording the usage of fuel by generators. Департамент информировал Комиссию о том, что экспериментальная система МООНСЛ обладает ограниченными возможностями и не используется для учета потребления топлива генераторами.
XRSSM-N-9 Regulus II Prototype missiles fitted with retractable landing gear for land based development flights, powered by Wright J65 turbojet engines and Aerojet General booster rockets. XRSSM-N-9 Regulus II - экспериментальная модель с убирающимся шасси, двигателями Wright J65 и ракетными ускорителями Aerojet General.
SU-14, a prototype heavy self-propelled gun built on a T-35 chassis. СУ-14 - экспериментальная тяжёлая самоходная артиллерийская установка (САУ), созданная на базе Т-35.
Development of prototype of CD-ROM for meetings documentation in 2004. В 2004 году подготовлена экспериментальная версия КД-ПЗУ по конференционной документации.
The current prototype is an awareness-raising introduction for officials with a fairly basic level of skills. Имеющаяся экспериментальная программа представляет собой вводный информационный курс для сотрудников, обладающих самыми базовыми знаниями.
Больше примеров...
Опытной (примеров 9)
The Department of International Protection has completed the testing of a first prototype design of the situation report component, which provides to UNHCR Headquarters an easily accessible and searchable database containing operations situation reports submitted monthly by all UNHCR field offices. Департамент международной защиты завершил апробирование первой опытной разработки компонента составления докладов о состоянии дел, который обеспечит штаб-квартире УВКБ ООН легкодоступную и простую в плане поиска информации базу данных, содержащую представляемые на ежемесячной основе всеми отделениями УВКБ ООН на местах доклады о ходе операций.
Global warden system 663. An amount of $117,000 is proposed for the continuation of the global warden project to cover services for the roll-out and implementation of a prototype system. Ассигнования в размере 117000 долл. США предлагаются для дальнейшего осуществления проекта по глобальному оповещению для оплаты услуг, связанных с началом осуществления и полным внедрением опытной системы.
After the launch of a prototype version in December 2005 and its evaluation in December 2007, several suggestions were made for enhancing the system. После ввода в действие опытной версии в декабре 2005 года и ее оценки в декабре 2007 года был внесен ряд предложений по усовершенствованию системы.
In its dealing with the buyer, the seller sent documents with technical specifications from Canada and the parties executed the "Prototype Product Limited Warranty Agreements" in Canada. Совершая сделку с покупателем, продавец направлял документы с технической спецификацией из Канады, и стороны осуществляли "соглашения о производстве опытной продукции с ограниченной ответственностью" в Канаде.
The plaintiff, a producer of network switchers located in the United States, concluded "Prototype Product Limited Warranty Agreements" with the defendant, a U.S. corporation with places of business in Canada and the United States. Истец, производитель сетевых переключателей, расположенный в Соединенных Штатах, заключил "соглашения о производстве опытной продукции с ограниченной гарантией" с ответчиком, корпорацией США, предприятия которой расположены в Канаде и Соединенных Штатах.
Больше примеров...
Опытных образцов (примеров 14)
Direct coal-fired systems are in the prototype development stage. Системы, в основе которых лежит принцип непосредственного сжигания угля, находятся на этапе разработки опытных образцов.
In cooperation with ARCEDEM and based on these new capabilities, a regional project has begun through which the Centre will design, manufacture and transfer prototype hydraulic maintenance presses. В сотрудничестве с АРЦПКРПП и с использованием этого нового потенциала было начато осуществление регионального проекта, предусматривающего разработку, изготовление и передачу Центром опытных образцов гидравлических ремонтных прессов.
It is now ready to help increase the country's autonomy in terms of engineering design, workshop prototype production of machinery parts, components, products and allied tools and accessories. В настоящее время он готов для оказания помощи этой стране в расширении ее самостоятельности в области инженерного проектирования и цехового производства опытных образцов механизмов, их компонентов, механических изделий и смежного инструмента и оснастки.
Provision of support to Headquarters: systems contracts and prototype inspections have been successfully set up with the assistance and expertise of the Engineering Standards and Design Centre оказание поддержки Центральным учреждениям: при содействии и привлечении специалистов Центра технических стандартов и проектирования были успешно заключены системные контракты и проведены проверки опытных образцов.
As we were informed at the plant, the German representatives offered "NephAZa" several versions of prototype assembling of 8 and 10 meters long busses using "Mersedes" chasses and involving the German experts in the process. Как сообщили на предприятии, немецкая сторона предложила несколько вариантов сборки на базе "НефАЗа" опытных образцов восьми- и десятиметровых автобусов на шасси "Mersedes" с участием германских специалистов.
Больше примеров...
Смоделировать (примеров 1)
Больше примеров...
Разработать прототип (примеров 7)
(b) Prototyping: a prototype should be developed and evaluated by the users. Ь) разработка прототипа: необходимо разработать прототип, который должен быть оценен пользователями.
BS: What Jim didn't know when he released that movie was that six months earlier NASA had funded a team I assembled to develop a prototype for the Europa AUV. Б.С.: И вот чего Джим не знал, когда он выпустил этот фильм, это того, что 6 месяцами раньше НАСА финансировала команду, которую я собрал, чтобы разработать прототип для АНПА на Европу.
What Jim didn't know when he released that movie was that six months earlier NASA had funded a team I assembled to develop a prototype for the Europa AUV. Б.С.: И вот чего Джим не знал, когда он выпустил этот фильм, это того, что 6 месяцами раньше НАСА финансировала команду, которую я собрал, чтобы разработать прототип для АНПА на Европу.
The e-procurement capabilities of IAPSO are increasingly recognized, and in the latter part of 2004 IAPSO was invited to develop a prototype electronic marketplace to support pooled procurement by GFATM principal recipients. Возможности МУУЗ в сфере электронных закупок находят все большее признание, и в конце 2004 года МУУЗ было предложено разработать прототип электронного рынка для поддержки совместных закупок основными получателями средств от Глобального фонда для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией.
Requests the secretariat to develop a prototype of the registry by the thirty-sixth session of the Subsidiary Body for Implementation in order to present the prototype to Parties for their consideration; просит секретариат разработать прототип регистра до тридцать шестой сессии Вспомогательного органа по осуществлению, с тем чтобы представить этот прототип на рассмотрение Сторон;
Больше примеров...
Prototype (примеров 19)
The first consumer console port of the game was released for the PS2 on January 25, 2007 by Prototype under the title Tomoyo After: It's a Wonderful Life CS Edition; CS stands for "consumer software". Игра была портирована на приставку PlayStation 2 и выпущена компанией Prototype 25 января 2007 года под заглавием Tomoyo After: It's a Wonderful Life CS Edition.
"Review: Prototype 2". Состав: Prototype 2.
Prototype is distributed standalone, but also as part of larger projects, such as Ruby on Rails, script.aculo.us and Rico. Prototype доступен в виде отдельной библиотеки, также он поставляется в составе Ruby on Rails, Tapestry, script.aculo.us и Rico.
Unlike other pure JavaScript frameworks such as the Dojo Toolkit and Prototype, Spry is geared towards web designers, not web developers. В отличие от большинства других фреймворков (например, Dojo и Prototype) Spry в большей степени ориентирован не на интернет-программистов, а на дизайнеров.
The publisher cited Prototype 2's failure to "find a broad commercial audience" as the reason behind Radical's closure. Издатель Activision, ссылаясь на неудачную попытку Prototype 2 получить «широкую коммерческую аудиторию», закрывает подразделения по разработке собственных игр студии.
Больше примеров...