Английский - русский
Перевод слова Promote
Вариант перевода Продвигать

Примеры в контексте "Promote - Продвигать"

Примеры: Promote - Продвигать
Forced to promote a baby lottery! Заставляют продвигать детскую лотерею!
Watts remembered this was a common way for New Orleans jazz bands to promote upcoming dates. Уоттс вспоминает, что это было обычным делом для новоорлеанских джаз-групп продвигать предстоящие события.
It intends to promote the national repertory of plays and audio-visual works internationally by establishing relations with foreign societies. НОД намеревается путем налаживания партнерского сотрудничества с зарубежными обществами продвигать в мировое искусство национальный репертуар драматических и аудиовизуальных произведений.
Also, we've partnered with the non-profit organization NGG to promote and support their environmental activities. Кроме того, мы сотрудничаем с некоммерческими организациями, неправительственными организациями для того, чтобы продвигать и поддерживать их деятельность, направленную на защиту окружающей среды.
promote the Mozilla Manifesto principles in public discourse and within the Internet industry. продвигать принципы манифеста Mozilla в общественной жизни и в Интернет-индустрии.
Promote women in leading international positions, including in the United Nations system; 5.3 продвигать женщин на руководящие посты, в том числе в системе Организации Объединенных Наций;
Promote the implementation of the police and the judiciary reforms (Canada) Продвигать вперед процесс осуществления реформ системы полиции и судебной системы (Канада).
Promote the planning of exercises, reviews and joint reporting at all levels, and a mechanism for the sharing of experiences and lessons learned from United Nations-led regional and international programmes on youth (UNWomen) Стимулировать планирование мероприятий, обзоров и совместной отчетности на всех уровнях и продвигать механизм для обмена опытом и уроками, извлеченными в ходе осуществления под эгидой Организации Объединенных Наций региональных и международных программ по вопросам молодежи (Структура «ООН-женщины»).
21.1 Promote and work towards creating a multi-polar world through the strengthening of multilateralism through the UN and the multilateral processes, which are indispensable in promoting and preserving the interests of Non-Aligned Countries; 21.1 продвигать идею и прилагать усилия к созданию многополярного мира путем укрепления многосторонности при посредстве Организации Объединенных Наций и с помощью многосторонних процессов, исключительно важных в деле продвижения и отстаивания интересов неприсоединившихся стран;
Concerning hygiene and environmental sanitation, the aim is to promote suitable technology and publicize the hygiene code. Что касается сферы норм гигиены и санитарии, оздоровления окружающей среды, то-то тут речь идет о том, чтобы продвигать следует поощрять внедрение надлежащихую технологийю и популяризировать правила пропагандировать среди населения соблюдение норм гигиены.
In 1860 Leinberg started to promote re-establishing to the Crimea, going there himself in February 1861. В 1860 Лейнберг начал продвигать идею переселения в Крым, переселившись туда в 1861.
The group would promote the single without rapper Minpyo, who was taking a break due to health problems. Группа будет продвигать сингл без рэпера Минпё, который решил взять перерыв из-за проблем со здоровьем.
The recently established "Group of Friends" (Argentina, Brazil, and Colombia) is trying to promote confidence-building and conflict-prevention measures. Недавно созданная «Группа друзей» (Аргентина, Бразилия и Колумбия) пытается продвигать мероприятия по установлению доверия и предотвращению конфликтов.
OpenCourseWare (OCW) is an example of the initiatives emerging in recent years to promote free, unlimited access to learning. ООпэнКурсУэр (ОКУ) это достойный пример инициатив, которые начали появляться в последние годы, чтобы продвигать свободный доступ к знанию без всяких ограничений.
But what is needed to revive liberal idealism is a set of new ideas on how to promote justice, equality and freedom in the world. Но для того, чтобы оживить либеральный идеализм, нужны идеи, как продвигать справедливость, равенство и свободу в мире.
In 1919, Lever Brothers made a 40-minute-long sponsored film, Port Sunlight, to promote the town and factory. В 1919 году Lever Brothers сняли 40-минутный фильм «Порт-Санлайт», чтобы продвигать город и фабрику.
The Government intends to promote Montserrat to the excursion market and for short stopovers of two or three nights. Правительство намерено продвигать Монтсеррат на рынке экскурсий и рекламировать его в качестве транзитного пункта, где можно остановиться на двое-трое суток.
In 2013, Sugg was named as one of the National Citizen Service's ambassadors, helping to promote the newly launched youth service. В 2013 году Сагг была названа одним из послов «Национального Обслуживания Граждан» (National Citizen Service (NCS)), помогая продвигать недавно созданную молодежную службу.
Bank will promote an active sale service policy oriented towards products diversify for small business, the development of relations with clients and his necessities. Банк будет продвигать политику продаж банковских услуг, ориентированную на диверсификацию продуктов для малого и среднего бизнеса, улучшение взаимоотношений с клиентами через приближение Банка к интересам клиентов.
Supply-siders, by contrast, want to promote private (certainly not public!) investment through more tax cuts and further deregulation. Напротив, сторонники теории предложения хотят продвигать частные (и ни в коем случае не государственные!) инвестиции, снижая налоги и ослабляя регулирование.
It is important to promote initiatives and policies that aim at promoting development with a human face that is based on justice, equality, solidarity and peaceful coexistence. Необходимо продвигать инициативы и стратегии, направленные на укрепление такой модели развития, которое было бы ориентировано на интересы человека и в основе которого лежали бы принципы справедливости, равенства, солидарности и мирного сосуществования.
FLNKS continued to promote the idea of sharing a common destiny, which might become a nationality, should New Caledonians so decide. Национальный социалистический фронт освобождения канаков продолжает продвигать идею о разделении общей судьбы, которая может воплотиться в создании нации, если народ Новой Каледонии примет такое решение.
She proposed him as the leader of a group of disaffected philosopher-politicians who tried to promote republican ideas to counter the despotism of the Tudor-Stuart monarchies through the medium of the public stage. Она предложила его как лидера группы недовольных философов-политиков, пытавшихся продвигать республиканские идеи и противостоять деспотизму тюдоро-стюартовской монархии через публичную сцену.
The original "discoverers" had stained these bone fragments to gain recognition and promote the falsehood of evolution evolutionists described Nebraska Man as a missing link... "Первооткрыватели" провели эту махинацию с костями чтобы обрести известность и продвигать ошибочность эволюции. что этот зуб принадлежал свинье.
Rubber Soul continued to promote their singles via street performances in Hongdae, as well as performing lives of unreleased songs such as "Choice" and "Beautiful Woman". Rubber Soul продолжали продвигать свои синглы на уличных выступлениях в Хонгдэ, а также исполняли неизданные песни, такие как «Choice» и «Beautiful Woman».