Английский - русский
Перевод слова Project
Вариант перевода Строительство

Примеры в контексте "Project - Строительство"

Примеры: Project - Строительство
In this project, the architect's NGO brings people together and discusses with them the location, design and construction of the new dwellings. Государство выделяет под строительство небольшие участки земли, а компании строят на них дома и уже затем передают их бенефициарам программы.
The residents would be able to apply for construction loans via a construction fund established as part of the project. Эти жители могли получить займы на строительство из целевого фонда, созданного в рамках проекта.
A building-renovation project for rural junior middle schools in the central and western regions and a rural boarding-school construction programme are also under way. Кроме того, также осуществляется проект реконструкции средних школ первой ступени, сельских интернатов, ведется строительство других объектов.
The project will include the construction of a smelter in the North Province to process nickel from the Koniambo mountains. Данный проект предусматривает строительство в Северной провинции плавильного завода, на котором будет перерабатываться никелевая руда, добываемая в горах Кониамбо.
The airport project and road development together will account for 82.6 per cent of total capital spending in 2004. В 2004 году 82,6 процента от общего объема расходов на капитальное строительство будут связаны с реализацией проектов модернизации аэропорта и дорог.
The project was designed by Melbourne architectural firm Fender Katsalidis Architects and was built by Grocon (Grollo Australia). Проект сооружения был разработан мельбурнским архитектурным агентством «Fender Katsalidis Australia», строительство же велось австралийской компанией «Grollo Australia».
Approval of SEZ territory planning project within the Concept of Tomsk SEZ Development facilitates the construction of the residents' own premises according to their business plans. Утверждение проекта планировки территории в рамках Концепции развития ОЭЗ г. Томска позволяет её резидентам осуществлять строительство собственных площадей в соответствии с бизнес-планами.
The European Agency for Reconstruction is building a school in Podgorica and conducting a substantial renovation project on a school in Bijelo Polje. Европейское Агентство по реконструкции ведет строительство школы в Подгорице, а также осуществляет проект по ремонту школы в Бьело-Поле.
Some 259 sites, with a potential capacity of 20 megawatts, had already been identified, and a project document submitted to GEF. Для этого было выделено 259 площадок под строительство гидроэлектростан-ций общей мощностью 20 мегаватт, документация по проекту представлена в ГЭФ.
The pilot project aimed to construct 108 eco-toilets and was expected to be completed by January 2009. Ожидается, что экспериментальный проект, который предусматривает строительство 108 туалетов, отвечающих экологическим требованиям, будет завершен к январю 2009 года.
Various urban development projects in and around Sittwe, an electricity project and an industrial zone in Ponnagyun township and the Kyaukphyu special economic zone are now under construction. В настоящее время в городе Ситуэ и его окрестностях осуществляются различные проекты в области развития, в районе Поннагьюн реализуется проект электроснабжения и ведется строительство промышленной зоны, а в Чаупхью создается специальная экономическая зона.
The project concerns the construction of a high-frequency railway, from east to west, across London and with connections to the underground rail network. Проект предусматривает строительство железной дороги с высокой частотой движения, маршрут которой пролегает с востока на запад через Лондон и которая будет соединена с системой линий метрополитена.
Had the project proceeded as planned, local construction cost escalation alone would have pushed the latter figure up to $1.542 billion in 2005. Если бы этот проект осуществлялся как было запланировано, увеличение только местных расходов на строительство привело бы к росту последнего показателя до 1,542 млрд. долл. США в 2005 году.
One national project which merits particular attention is that on radiochemical facilities for producing medical radionuclides, which we are supporting by providing $1.45 million. Особо следует упомянуть один национальный проект - это строительство радиохимических предприятий по производству медицинских радионуклидов, - который мы поддерживаем, выделяя на него 1,45 млн. долл. США.
The Qinshan 300-megawatt nuclear-power station had started operation, and the second phase of that project is under full construction. Начала работать Циньшаньская атомная электростанция мощностью 300 мВт, и в полном объеме идет строительство второй очереди этого объекта.
Then I do one small construction project and you have to go behind my back. А когда я начала маленькое строительство вы напакостили у меня за спиной
Our instructors or coordinators will organise precisely Your project flow and optimisation for a succesful realisation. Высокотехнологичное строительство в полном соответствии с современными требовании к дизайну, технологиям и ощутимым экономическим эффектом.
The total area of the project is 19868 sq. m. Строительство 9-этажного жилого объекта началось во втором квартале 2005 года.
Another İstanbul road project that Makyol is currently undertaking is the Beyoğlu Piyale Paşa Bulvarı Baruthane Caddesi Junction. Строительство развязки Бейоглу-Пияле Паша Булвари - Барутхане - Каддеси - ещё один проект, осуществляемый в настоящее компанией Makyol в Стамбуле.
A contract with a German company Eurolog Engineering GmbH on joint development of the classification project of a tanker 3400 dwt was signed in October. В октябре месяце в Астрахани на заводе «Астраханский корабел» завершено строительство третьего судна пр. 00221, получившее имя «Pannon Sun».
The home will accommodate 50 women in the first year, together with 20 children; a nursery is included in the project. В этой связи был принят целый ряд мер, в том числе строительство приюта для женщин-правонарушителей в провинции Сана, который финансируется Фондом социального развития.
Within the Tokelau/UNDP country cooperation framework for 1998-2002,6 UNDP provided funding of US$ 214,000 in direct support to the Modern House project which focused on macro-level financial management and strategic economic planning. В числе знаменательных вех в отношениях ПРООН и Токелау были подключение первой телефонной линии в Территории в 1997 году, строительство волноломов после циклона, а также оказание ею на раннем этапе и на постоянной основе в дальнейшем поддержки в осуществлении проекта «Новый дом Токелау».
Before starting the construction of a new house, a thoughtful owner immediately thinks about its service, even when the future home exists only in the project documentation. Начиная строительство нового дома, хороший хозяин задумывается о том, как сделать его долговечным и удобным - даже если будущий дом существует пока только в виде папки с проектной документацией.
To this end, the Group disseminates information and provides advice on a new type of project finance - Build, Operate and Transfer (BOT). С этой целью Группа осуществляет распространение информации и оказывает консультативную помощь в связи с новой формой финансирования проектов по схеме "строительство - эксплуатация - передача" (СЭП).
Approximately $11.8 million in assistance was provided in 2003-2004 to help nine projects, including a 30-unit assisted living project and two properties for individuals with physical and developmental disabilities. В 2003-2004 годах было выделено приблизительно 11,8 млн. долл. в качестве помощи для осуществления девяти проектов, включая строительство 30-квартирного субсидируемого дома и двух отдельных домов для лиц, получивших инвалидность вследствие соматических нарушений или порока развития.