Английский - русский
Перевод слова Professionalism
Вариант перевода Профессионализм

Примеры в контексте "Professionalism - Профессионализм"

Примеры: Professionalism - Профессионализм
Professionalism, an experience, openness for an innovatory technologies and diligence are features, through which we conquer world markets and successfully compete with other producers. Профессионализм и опыта также открытость на новаторские технологии и трудолюбие это качества, благодаря которым мы подбиваем мировые рынки и эффективно результативно соперничим с другими производителями.
Professionalism, quality and consistent hard work have earned the FBL trademark worldwide recognition and admiration. Профессионализм, качество и ответственность привели марку F.B.L. к известности и признанию в мире.
Professionalism: the United Nations Programme should assist Member States that are seeking to reorient public-sector culture toward responsiveness to the needs and expectations of citizens. Профессионализм: в рамках Программы Организации Объединенных Наций следует оказывать содействие государствам-членам, стремящимся изменить культуру, лежащую в основе государственного сектора, таким образом, чтобы он более эффективно реагировал на потребности и ожидания граждан.
Professionalism, conscientiousness and ability to prioritise, work under pressure and meet deadlines while remaining calm and focused Профессионализм, добросовестность, способность определять приоритеты и работать в стрессовых ситуациях, а также выдерживать необходимые сроки, сохраняя при этом спокойствие и сосредоточенность.
Professionalism - We direct all our expertise and skills at achieving the highest results; we aim at taking a reasonable and consistent approach to decision-making and at meeting deadlines. Профессионализм - Мы направляем все свои знания и умения на достижение наилучших результатов, стремимся к взвешенному, устойчивому походу к принятию решений, а также к соблюдению заданных сроков достижения целей.
Professionalism in the public service depends not only on its values but also on many interoperating factors, including the legal, human resource and knowledge systems. Профессионализм государственной службы зависит не только от принятой ею системы ценностей, но и от многих взаимосвязанных факторов, включая юридическую систему, систему людских ресурсов и систему знаний.
Professionalism, experience, trust and mutual understanding is what the customers of cosmets appreciated the most, and that is exactly what keeps them coming and returning to our salon. Профессионализм, опыт, а еще взаимопонимание и доверие - вот качества, которые клиенты больше всего ценят в людях этой профессии.
Professionalism and fair handling of customer achieved good operating results for the third year of a fair reward for small and medium business titular "Gazelle" as one of the most successful and fastest growing Lithuanian companies. Профессионализм и справедливое обращение с клиентами помогли достигнуть хороших результатов деятельности, за которые третий год подряд получили почётный для малого и среднего бизнеса титул "Gazelė" как одна из наиболее успешных и наиболее быстро растущих компаний в Литве.
Professionals who, through their professionalism, respect for the law and independence of mind, give good cause for thinking that they will be players in the future; специалистов, в отношении которых имеются реальные основания полагать, учитывая, в частности, их профессионализм, приверженность букве закона и независимость в суждениях, что они являются или станут участниками будущих преобразований;
To ensure stability of the workforce, professionalism, accountability, knowledge in technology and United Nations rules, regulations and policies, it is essential that independent contractor positions performing core functions be converted to United Nations posts. Для того чтобы снять проблему укомплектованности кадров, повысить профессионализм и улучшить подотчетность сотрудников и знание ими техники и правил, инструкций и политики Организации Объединенных Наций, необходимо перевести в категорию штатных должностей Организации Объединенных Наций должности, занимаемые независимыми подрядчиками.
My Machiavellism and your professionalism. Пламя и лед, моя беспринципность, твой профессионализм.
Group: Gracious professionalism and "coopertition." Вежливость, профессионализм и конкуперация.