Английский - русский
Перевод слова Professionalism
Вариант перевода Профессионализм

Примеры в контексте "Professionalism - Профессионализм"

Примеры: Professionalism - Профессионализм
What's needed now is cool professionalism. Что нам сейчас необходимо, так это невозмутимый профессионализм.
Parker advocated police professionalism and autonomy from civilian administration. Паркер выступал за профессионализм полиции и независимость её от гражданской администрации.
Experience and professionalism in both logistics and transport services. Опыт и профессионализм в области логистики, а также в транспортных услугах.
Our works were awarded at international festivals for professionalism, idea, originality. Наши работы были не раз отмечены на различных фестивалях за профессионализм, идею, оригинальность и за другие качества.
The Conference adopted the Rabat Declaration which promotes professionalism and ethical standards in the civil service. На этой Конференции была принята Рабатская декларация, в которой рекомендуется поощрять в рамках гражданской службы профессионализм и соблюдение этических норм.
We welcome that professionalism and hope that it will continue. Мы приветствуем такой профессионализм и надеемся, что этот подход будет использоваться и в будущем.
Their dedication, efficiency and professionalism have been exemplary. Их приверженность делу, эффективные действия и профессионализм служат образцом для всех.
Furthermore, they commended the transparency, flexibility and professionalism of UNFPA staff. Кроме того, они дали высокую оценку персоналу ЮНФПА за его транспарентность, гибкость и профессионализм.
The professionalism and commitment of its staff is essential for the success of UN-Women. Профессионализм персонала и приверженность решению поставленных задач являются залогом успеха структуры «ООН-женщины».
4.19 The court did not have any reasons to doubt the professionalism of the appointed counsels. 4.19 У суда не было никаких оснований ставить под сомнение профессионализм назначенных адвокатов.
Their professionalism and dedication were key to the success of Switzerland's chairmanship of the 2011 Forum. Их профессионализм и преданность делу обеспечили успешное председательство Швейцарии на Форуме 2011 года.
Past experience, professionalism and the mediator's status are likewise important, as they represent useful assets in the mediation process. Не менее важны и прошлый опыт, профессионализм и статус посредника, так как они могут пригодиться в посредническом процессе.
We are reliant on your professionalism, common sense and honesty in filling out this form. При заполнении настоящей формы мы рассчитываем на Ваш профессионализм, здравый смысл и честность.
In this regard the inquiry team was most ably assisted by three highly experienced forensic experts for whose professionalism the legal team is most grateful. В этом смысле ценнейшую помощь следственной группе оказали три высококвалифицированных судебно-медицинских эксперта, за профессионализм которых группа юристов чрезвычайно признательна.
December 2011 Four presentations at the international conference Judicial Reform in Ukraine and International Standards for Judicial Independence ; Judges' professionalism. Четыре презентации на международной конференции «Судебная реформа в Украине и международные стандарты судейской независимости»: «Профессионализм судей.
The Department's professionalism and expertise merited encouragement and support. Профессионализм, опыт и знания сотрудников Департамента заслуживают поощрения и поддержки.
Mr. Tchiaberashvili (Georgia) said that nobody questioned the professionalism and independence of the Office of the Public Defender. Г-н Чиаберашвили (Грузия) говорит, что никто не ставит под сомнение профессионализм и независимость Управления Народного защитника.
Accordingly, Kyrgyzstan aims to reduce corruption and enhance the effectiveness and professionalism of judicial and law-enforcement agencies. Таким образом, Кыргызстан намерен сократить масштабы коррупции, повысить эффективность работы и профессионализм судебных и правоохранительных органов.
The work of the UNCITRAL secretariat was crucial to the functioning of the Commission, and his delegation appreciated its professionalism and dedication. Работа секретариата ЮНСИТРАЛ имеет решающее значение для функционирования Комиссии, и делегация страны оратора высоко оценивает ее профессионализм и отдачу.
The diligence and professionalism of peacekeeping personnel should be matched by adequate financial resources. Предоставление адекватных финансовых ресурсов должно стать ответом на преданность и профессионализм миротворческого персонала.
The Subcommittee on Accreditation acknowledges the dedicated professionalism demonstrated by OHCHR in assuming the secretariat function and successfully servicing two sessions per year. Подкомитет по аккредитации признает целенаправленный продемонстрированный УВКПЧ профессионализм в деле выполнения секретариатских функций и успешного обслуживания двух сессий в год.
These values are integrity, trust of providers, relevance, professionalism, access for all and service. К числу этих ценностей относятся добросовестность, поддержание доверия со стороны поставщиков информации, релевантность, профессионализм, доступ для всех и высокое качество обслуживания.
No, I'm sure his professionalism will prevent anything so inappropriate. Нет, уверен, его профессионализм не позволит ему допустить ничего столь неподобающего.
The kind of professionalism That can offer you $2 million. Профессионализм, который может предложить тебе 2 миллиона долларов.
Well, it's your professionalism that I respect. Твой профессионализм - вот, что я в тебе уважаю.