U.M.Mirsaidov makes an example of his meetings with them, their characters, talents and desire, their professionalism. |
Мирсаидов У.М. приводит примеры своих встреч с ними, их характеры, таланты и стремления, их профессионализм. |
Not surprisingly such a company needs an appropriate website to highlight its professionalism and solidity. |
Немудрено, что такой большой компании понадобился значительных "размеров" сайт, подчёркивающий солидность и профессионализм. |
The times where undivided authority and professionalism of an airplane commander determined a safe outcome of a flight are gone. |
Времена, когда единоличная власть и профессионализм командира корабля определяли безопасный исход полета ушли в прошлое. |
The professionalism of Lidings' lawyers during complex negotiations on product delivery made a great impression on us. |
Самое большое впечатление на нас произвел профессионализм юристов фирмы, проявленный во время сложных переговоров, касающихся условий поставки товара. |
The Nomination Committee of Kyiv Regional Bar Council awarded Mr Logvynskyi the badge of honour «For professionalism, mastery and wisdom». |
Номинационным комитетом Совета адвокатов Киевской области награждён почётным знаком «За профессионализм, мастерство и мудрость». |
They have acquitted themselves commendably, with honour and professionalism. |
Они достойно зарекомендовали себя, проявив доблесть и профессионализм. |
Positive thinking, diplomatic skills, rich experience, high professionalism and expertise on the part of the representatives concerned also count a lot. |
Немалый вес имеют позитивное мышление, дипломатическое искусство, богатый опыт и высокий профессионализм и маститость соответствующих представителей. |
Nor did it in any way diminish the professionalism of judges and procurators. |
Это никоим образом не противоречит принципу независимости народных трибуналов и прокуратуры и никак не преуменьшает профессионализм судей и прокуроров. |
Dr. Demuren introduced a safety reform Agenda which enthroned professionalism, integrity and transparency in the conduct of Aviation business. |
Демюрен представил программу реформы в области безопасности полётов, которая укрепила веру в профессионализм, добросовестность и прозрачность в ведении авиационной деятельности. |
In the field the mission was impressed by the military professionalism and dedication of the peacekeepers on the ground. |
Благоприятное впечатление на членов миссии произвели военный профессионализм работающих на местах миротворцев и их преданность своему делу. |
I believe that your professionalism and enterprise will increase enterprises investment appealing and competitiveness in the market. |
Выражаю уверенность в том, что присущие вам профессионализм и предприимчивость позволят наращивать инвестиционную привлекательность и конкурентоспособность предприятий отрасли. |
I make special mention of professionalism of workers and good engineering skills of project managers and I hope for future cooperation» (2001). |
Отмечаю высокий профессионализм рабочих и хорошую инженерную подготовку руководителей строительства. Надеюсь на дальнейшее сотрудничество». |
Moreover, professionalism together with the wide range of technological possibilities enable the individual production according to the client's requirements and orders. |
Наш профессионализм и универсальные технологические возможности позволяют нам производить изделия согласно технической документации и по заказу клиента. |
Administration rewards employees who show their worth in deed and proved professionalism and initiative in practice. |
Осознавая это, мы постоянно заботимся о том, чтобы улучшать условия труда персонала, повышать профессионализм сотрудников, вникать в их заботы и проблемы. |
The main principles we follow in our work are professionalism, integrity and strict adherence to confidentiality norms. |
Главными принципами работы Украинско-немецкой юридической фирмы Компетенц ТИМ являются профессионализм, честность и четкое соблюдение в работе с клиентами правил конфиденциальности. |
Regrettably, it was clear from the reports of the special political missions that the special envoys and representatives concerned lacked impartiality and professionalism. |
К сожалению, из отчетов специальных политических миссий видно, что специальные посланники и представители не обладают в достаточной мере такими качествами, как беспристрастность и профессионализм. |
Our extensive experiences in tourism and event-business give us the professionalism to guarantee a first-class result. |
1053;аш многолетный опыт в сфере туризма, бизнеса, инсентивных программ и мероприятий, профессионализм в области планирования, a так же организация и реализация гарантирует первоклассный результат. |
Holder of acknowledgement by the Ukrainian Credit and Banking Union "For palpable personal input in banking system development and high professionalism". |
Отмечен благодарностью от Украинского Кредитно-Банковского Союза "За весомый личный вклад в развитие банковской системы и высокий профессионализм". |
A constantly brushing up assortment, flexible price policy, adherence of delivery dates and professionalism of employees, select Corporation of flowers «Camellia» as a reliable wholesale-retail partner. |
Постоянно обновляющийся ассортимент, гибкая ценовая политика, строгое соблюдение сроков поставки и профессионализм сотрудников выделяют Корпорацию цветов «Камелия» как надежного оптово-розничного партнера. |
Professionals in all levels of specialization, who are using their skills, knowledge, experience and professionalism in order to reach the aims set out. |
Специалисты всех уровней, применяющие свои навыки, знания, опыт и профессионализм для достижения поставленных целей. |
Wentzler is confident that the matter will be brought to a positive conclusion and praises the professionalism of the courts. |
Вентцлер надеется довести дело до хорошего завершения и хвалит профессионализм судов. |
I commend him for the leadership he has displayed and for the dedication and professionalism with which he has undertaken his mission. |
Я выражаю ему признательность за его руководство и за целеустремленность и профессионализм, с которыми он выполнял свою миссию. |
Rapidity, competition and professionalism are the jewel in the crown which distinguish the Company work through a century. |
Оперативность, гибкость и профессионализм -все это является дополнительными факторами, выгодно отличающими компанию на протяжении столетия. |
Each case in which United Nations peace-keepers are involved draws upon the fund of experience, imagination and professionalism of the Organization. |
В каждой операции по поддержанию мира, в которой участвует Организация Объединенных Наций, используются опыт, изобретательность и профессионализм ее сотрудников. |
The Chairperson was to be commended on the professionalism with which he had been able to find compromise on such a delicate issue. |
Следует, кстати, приветствовать в этой связи тот профессионализм, с каким Председатель сумел найти компромисс по столь деликатному вопросу. |