I'm not even a producer anymore |
Я даже не продюсер больше... |
I am a well-renowned producer! |
! Я - супер известный продюсер! |
Miles Thornton is the show's producer. |
Майлс Тортон - продюсер пьесы. |
I'm the executive producer of News Night. |
Я исполнительный продюсер Вечерних новостей. |
Brand-new producer for the show. |
Совершенно новый продюсер для передачи. |
TIGER: Mr. Vespucci, the producer. |
Это м-р Веспуччи, продюсер. |
I am not a producer. |
Я - не продюсер. |
A producer, who else? |
Продюсер, кто же ещё. |
Ray Morgan, the best producer in the business. |
Рэй Морган, лучший продюсер. |
I'm your senior producer. |
Я ваш старший продюсер. |
Miss McHale is our executive producer. |
Мисс Макхейл наш исполнительный продюсер. |
This is our executive producer. |
Это наш исполнительный продюсер. |
Said a producer was interested. |
Сказал, что ей заинтересовался продюсер. |
Agent, manager, producer. |
Я агент, менеджер, продюсер. |
Actually, I'm the new executive producer. |
Я новый исполнительный продюсер. |
Lenny Bergman, senior producer. |
Ленни Бергман, старший продюсер. |
He's a rather small producer. |
Он - довольно мелкий продюсер. |
If it isn't the great producer. |
Разве это не величайший продюсер. |
You're a successful radio show producer. |
Вы же успешный продюсер. |
My producer's out of town. |
Мой продюсер уехал из города. |
So I'm a producer now? |
Значит, теперь я продюсер? |
He's a big-time Hollywood producer. |
Он большой голливудский продюсер. |
Look, I'm a producer. |
Слушайте, я продюсер. |
Legally, Eileen isn't a producer. |
Официально, Айлин не продюсер. |
I'm her segment producer. |
Я продюсер ее программы. |