| Jack Endino (born 1964) is an American producer and musician based in Seattle, United States. | Джек Эндино (род. в 1964 году) - американский продюсер и музыкант, базирующийся в Сиэтле, США. |
| In 2013, Radiohead singer Yorke and Radiohead producer Nigel Godrich expressed concern about how the internet has affected the music business, and accused the music streaming service Spotify of not compensating new artists fairly. | В 2013 году солист группы «Radiohead» Том Йорк и продюсер «Radiohead» Найджел Годрич выразили обеспокоенность тем, как Интернет повлиял на музыкальный бизнес, и обвинили службу потоковой передачи музыки Spotify в том, что она не дает справедливой выплаты компенсации новым артистам. |
| Producer with most nominations: Ernesto Alonso with 18 nominations. | Продюсер, получивший большинство номинаций: Эрнесто Алонсо - 17. |
| Detective Beckett, as co-creator and executive producer of "Night Of Dance," | Детектив Бекет, как один из создателей и исполнительный продюсер |
| Songwriter Autumn Rowe and producer RedOne were soon rumoured to be working on Lloyd's debut album. | Вскоре появились слухи о том, что автор песен Аутумн Роу и продюсер RedOne работают над её дебютный альбомом. |
| As a major agricultural producer, Canada looks forward to working with other nations and with non-governmental organizations and representatives on solutions to the problem of food security through approaches to technology transfer, financing and land reform. | Как крупный сельскохозяйственный производитель Канада стремится к сотрудничеству с другими странами и неправительственными организациями и представителями в деле решения проблемы продовольственной безопасности такими методами, как передача технологий, финансирование и земельная реформа. |
| The majority of the methods under the umbrella of structured commodity finance view the borrower (producer, farmers' association, processor or trader) as part of the commodity supply chain. | В рамках большинства методов структурированного товарного финансирования заемщик (производитель, ассоциация фермеров, перерабатывающее предприятие или торговец) рассматривается в качестве звена производственно-сбытовой цепочки. |
| The examples of Brazil as the largest world ethanol producer, of India as a strong player in the field of wind power and of China as an investment leader in renewable energies were mentioned. | В качестве примера были приведены Бразилия как крупнейший в мире производитель этанола, Индия, играющая активную роль в области ветроэнергетики, и Китай, являющийся лидером по инвестициям в возобновляемые источники энергии. |
| Sector: Producer of different types of vehicles such as trucks, vans, lightweight trucks, mini busses, heavy vehicles, etc. | Сектор: Производитель различных типов транспортных средств типа грузовиков, фургонов, легких грузовиков, мини автобусов, тяжелых транспортных средств. |
| JSC Liepsna is a well known producer of safety matches in all Baltic region. | АО «Лиепсна» - единственный производитель спичек в Литве. Завод работает с 1927 года. |
| Boys, this is legendary TV producer Mr. Marty Pepper. | Парни, это легендарный ТВ продюссер Мистер Марти Пеппер. |
| Let's put aside for a second how totally awesome it is this producer wants to work with you and focus on it entirely in terms of me. | Давай отложим на секунду, насколько это потрясающе-удивительно, что этот продюссер хочет работать с вами, ребята, и сосредоточимся на нём полностью с моей точки зрения! |
| I am the producer for it. | И я его продюссер. |
| He tells Violet he's a producer, promises to make her famous if she helps him play a practical joke on a friend. | Он говорит Вайлет, что он продюссер, обещает сделать её знаменитой если она поможет ему подшутить над другом. |
| I, as an executive producer am one of those individuals. | И я, как исполнительный продюссер фильма, один из его создателей. |
| Governments in both developed and developing countries are examining policies for improving producer and product performance and for changing consumer demand. | Правительства как развитых, так и развивающихся стран рассматривают стратегии повышения эффективности производства, улучшения характеристик изделий и изменения потребительского спроса. |
| It should be emphasised, however, that, except in the case of a very few commodities, producer rationalization plans depend on consumer cooperation to enhance their chance of success. | Вместе с тем следует подчеркнуть, что, за исключением крайне ограниченного круга сырьевых товаров, шансы планов рационализации производства на успех зависят от содействия со стороны потребителей. |
| Alternatively, insurers could first market traditional insurance lines and then add specific agricultural producer services. | В качестве альтернативы страховые компании могли бы сначала предлагать традиционные виды страхования, а уже затем внедрять услуги, специально рассчитанные на страхование сельскохозяйственного производства. |
| The project intends to establish a "win-win" partnership between Migros and producer associations of African LDCs to meet market exigencies, improve producers' bargaining power and enable them to enter markets in developed countries. | Он включает механизмы сельскохозяйственного производства на основе контрактов между компанией "Мигрос" и ассоциациями производителей Ганы и Мозамбика, а также разработку маркировки для индивидуализации продукции. |
| Commission 1) Assistance to developing land- based producer States likely to be or actually affected by seabed production. 132 | Помощь развивающимся государствам-производителям на суше, которые вероятно пострадают или действительно пострадали в результате производства полезных ископаемых на морском дне |
| What was termed a "sole source" scenario suggested satisfying global demand by obtaining CFCs from the last remaining CFC producer in China. | Согласно сценарию, предусматривающему "единственный источник", предлагается возможность удовлетворения глобальной потребности в ХФУ за счет приобретения их у последнего оставшегося в Китае предприятия по производству ХФУ. |
| This year my country, Italy, became the fifth largest contributor to the United Nations regular budget, reflecting its new position as the fifth largest producer of wealth in the world. | В этом году Италия стала пятым по величине вкладчиком в регулярный бюджет Организации Объединенных Наций, что отражает ее выход на пятое место в мире по производству материальных богатств. |
| Mexichem is the largest producer of polyvinyl chloride (PVC) resin and compounds in Mexico, and PAVCO is one of its customers and the leading manufacturer of PVC pipes in Latin America. | Компания "Мексикем" является крупнейшим производителем поливинилхлоридных (ПВХ) смол и смесей в Мексике, а компания "ПАВКО" - одним из ее клиентов и лидером по производству труб из ПВХ в Латинской Америке. |
| KÖBER LTD Company, a paints producer of a national stature founded a wall hung gas boilers division in 2002. | Компания «KOBER» LTD, производитель лакокрасочной продукции, открыла в 2002 году отделение по производству отопительного оборудования. |
| For agrarian producers, improved market access can lead to increased surpluses due to higher producer prices, lower production and transport costs, reduced spoilage in the marketing chain, higher value crop substitution and better market information. | Для сельскохозяйственных производителей улучшенный доступ к рынку может привести к увеличению объема излишков за счет более высоких производительских цен, более низких производственных и транспортных издержек, сокращению объема порчи производимых товаров в рыночной цепочке, переходу к производству более дорогостоящей сельскохозяйственной продукции и улучшенной рыночной информации. |
| Mr Blumenfield's a fearfully important Broadway producer. | Мистер Блюменфилд очень известный режиссер на Бродвее. |
| By the way, Mr. Masa Kitanabe, a survivor of Hiroshima and producer of the film, will be available for discussions with the audience. | Кстати, режиссер этого фильма г-н Маса Китанабэ, который сам пережил события в Хиросиме, будет готов принять участие в дискуссиях со зрителями. |
| I'm the producer, costar and director. | Я продюсер, приглашенная звезда и режиссер. |
| Each of the 30 films shown was followed by a discussion with the audience, led by the producer or a specialist. | После демонстрации каждого фильма со зрителями встречались режиссер фильма или один из его участников. |
| PRIEST STOYAN GARDEV MAYOR NIKOLAY PASHOV MITO BOSlYA IVAN GRlGOROV screenplay NIKOLA STATKOV screenplay editor SVOBODA BACHVAROVA production design KOSTADlN RUSAKOV music IVAN STAYKOV sound MARGARlTA MARlNOVA costumes ROSlTSA KAMBUROVA editing EVGENlA TASEVA producer VALENTIN VALKOV director of photography KRASlMIR KOSTOV director NIKOLAY VOLEV | ПОП - СТОЯН ГЬДЕВ СТАРОСТА - НИКОЛАЙ ПАшОВ МИТО БОСОЙ - ИВАН ГРИГОРОВ автор сценария НИКОЛАЙ СТАТКОВ редактор СВОБОда БЬЧВАРОВА художник КОСТадИН РУСАКОВ музыка ИВАН СТОЙКОВ звук МАРГАРИТА МАРИНОВА костюмы РОСИца каМБУРОВА монтаж ЕВГЕНИЯ ТАСЕВА директор ВАЛЕНТИН ВЬКОВ оператор КР АСИМИР КОСТОВ режиссер НИКОЛАЙ ВОЛЕВ |
| Three years later, these teams were combined into producer cooperatives, enacting the socialist goal of collective land ownership. | Три года спустя эти коллективы были объединены в производственные кооперативы, принимающие Социалистическую модель коллективной собственности на землю. |
| In turn, producer cooperatives are expected to meet international labour standards and to adopt non-discriminatory practices. | Производственные кооперативы, в свою очередь, должны соблюдать международные трудовые нормы и не допускать дискриминации. |
| producer durables A; countries Jan-Dec 1993 | производственные товары А; январь-декабрь |
| (b) An unincorporated enterprise: An unincorporated enterprise is a producer unit which is not incorporated as a legal entity separate from the owner. | Ь) Некорпорированные предприятия - производственные единицы, которые не оформлены в качестве юридического лица, отдельного от их владельца. |
| As regards the Programme to Support the Renewal and Development of Vocational Training in the Breeding and Fishing Sectors, in 2010, six such stations received support to increase producer farmer expertise and professionalize and prepare young people for socio-professional integration in farming careers. | В рамках программы содействия обновлению и развитию системы профессиональной подготовки в секторах животноводства и рыболовства (СПЖР) в 2010 году шести таким центрам была оказана помощь в целях повышения профессионального уровня производителей, расширения их знаний и подготовки молодежи к социально-профессиональной интеграции в производственные специальности. |
| Several rural development measures were introduced including diversification, setting up producer groups and support for young farmers. | Несколько мер по поддержке сельского развития были введены включая диверсификацию, установление производственных групп и поддержка молодых фермеров. |
| This is especially true of inefficiencies in producer services. | Это особенно относится к диспропорциям в сфере производственных услуг. |
| In Burundi, for example, women made up nearly half of the beneficiaries in two economic recovery programmes: one creating work days in rural regions and the other helping conflict-affected people to establish producer organizations and self-employment initiatives. | В Бурунди, например, женщины составляют почти половину бенефициаров в рамках двух программ экономического восстановления: одна направлена на создание занятости в сельских районах, а другая - на оказание помощи затронутым конфликтом людям в целях поощрения усилий по созданию производственных организаций и самостоятельной занятости. |
| Agrarian reform policies must support the needs, strengths and rights of smallholder farmers, particularly women, and support them to organize into producer associations or cooperatives and to add value to their indigenous production systems. | Проводя политику аграрной реформы, необходимо поддерживать потребности, преимущества и права мелких фермеров, особенно женщин, и оказывать им поддержку в создании производственных ассоциаций или кооперативов и получении добавочной стоимости в дополнение к их традиционным системам производства. |
| The branch works in partnership with producers, producer organizations and the agri-food industry to offer new crop production technology and provide plant propagation and plant health services. | В рамках партнерских отношений с производителями, организациями производителей и агропромышленным сектором он проводит работу по внедрению новых производственных технологий, снабжению посадочным материалом и проведению фитосанитарного контроля. |
| Nowadays ARKODOR is a well-known company in Russia and Europe. Company "ARKODOR", for today producer of high-quality metal furniture for medicine, odontologies, offices, trade halls, plants of a food-processing industry and Labs. | «АРКОДОР» на сегодняшний день производит широкий ассортимент высококачественной мебели для медицины, стоматологии, офисов, торговых залов, предприятий пищевой промышленности и лабораторий (шкафы, столы, комплекты, стулья, кушетки, стеллажи и т.д.). |
| So, your wife's a producer... | Так ваша жена производит "Ром Кабрильо"? |
| JM producer Tony Malice has said it does not produce extreme content for extremity's sake, they produce it because there is a demand for this sort of content. | Продюсер JM Тони Мэлис сказал, что он не производит экстремальный контент ради экстремальности, они производят его, потому что есть спрос на контент такого рода. |
| Forty-ninth session 15 December 1994 The Republic of Palau encompasses an area of some 178 square miles and has a small population, but it is a significant producer of phosphate, canned fish and agricultural produce. | Республика Палау расположена на территории площадью около 178 квадратных миль, и население ее немногочисленно, однако страна производит большое количество фосфатов, рыбных консервов и сельскохозяйственной продукции. |
| LLC Versia-Lux is a producer of products made of stainless steel and galvanized steel. | ООО «Версия-Люкс» производит дымоходы, системы вентиляции и другие изделия из оцинкованной и нержавеющей стали. |
| I made a list of directors who won't mind working with a suicidal actress and a psychotic producer for minimal pay. | Я составил список режиссеров, которые будут не против работать с совершившей самоубийство актрисой, и психически больным продюссером за минимальную оплату. |
| I spoke to Galante's producer. | Я говорил с продюссером Галанте. |
| Anything said in a mock trial or daytime courtroom show... can be used in any real criminal proceeding or prime-time procedural show... subject to the interpretation of the presiding judge or the executive producer. | "Всё сказанное на инсценировке суда или дневном судебном шоу может быть использовано в настоящем уголовном деле или вечернем процессуальном шоу, в зависимости от толкования председательствующим судьёй или испольнительным продюссером." |
| Now, I know it's exciting to be in the midst of a big-shot producer, but I have something even shinier... | Я понимаю, что вам интересно пообщаться с нашим продюссером, но у меня есть кое-что получше... |
| Oleg Skripka took part in record of this album ("The Ukrainian sufferings") and acted as its producer. | Продюссером, а также звукорежиссером этого альбома выступил неутомимый Олег Скрипка. Он также спел в альбоме припевки к танцу «Украинские страдания». |
| Wendy Yashiro, talent, Mike Freedman, producer. | Уэнди Яширо - ведущая, Майк Фридман - звукорежиссёр. |
| My producer, Roz Doyle. | Это мой звукорежиссёр, Роз Дойл. |
| So his producer quits out of nowhere, and then his engineer quits. | Его продюсер просто уволился без объяснений, а потом и звукорежиссёр. |
| This was Ono's first take on a new entry for the Street Fighter series as a producer, although he had previously worked on Street Fighter III 3rd Strike as a "sound management director" and previously produced Capcom Fighting Jam. | Это была первая работа Оно в серии Street Fighter в качестве продюсера, хотя до этого он также участвовал в разработке Street Fighter III: 3rd Strike (как звукорежиссёр по менеджменту) и Capcom Fighting Jam (как продюсер). |
| The album was also nominated for several Félix Awards in 1995, winning two of the latter: 'Producer of the Year' for Robbi Finkel and René Dupéré, and 'Sound Mixer of the Year' for Rob Heaney. | Альбом так же был номинирован на несколько наград Феликс в 1995 году, выиграв в двух номинациях: «Продюсер года» и «Звукорежиссёр года» (Роб Хини). |
| I'm guessing by your producer's guffaws that it is not the Cleveland Independents. | Я догадываюсь по дикому хохоту твоего продюссера, что это не Кливлендские Конгрегационалисты. |
| but they didn't mention the producer. | но они не упомянули продюссера. |
| We'll ask the producer and get it changed. | Мы попросим продюссера поменять это. |
| Makes each producer faint and plotz | Каждого продюссера доводит до обморока и истерики |
| Composer Paweł Pudło was the central figure as well as the producer and the coordinator of the whole enterprise. | Стержнем проекта является автор музыки, композитор Павел Пудло, который также выступает в роли продюссера записей и координатора целого проекта. |
| With an annual output of 3,000 to 3,500 tons, South-West Asia is a major producer and supplier of drugs at the international level. | При ежегодном производстве в 3000-3500 тонн Юго-Восточная Азия - это крупнейший в мире производитель и поставщик наркотиков на международный рынок. |
| armplast company is the leading producer and supplier of PVC and PE pipes, door and window frames in the region. | Компания armplast - ведущий производитель и поставщик ПВХ и ПЭ труб, пластиковых оконных и дверных профилей в регионе. |
| MEGA a.s., at present mainly the producer of heterogeneous ion-exchange membranes and supplier of complete membrane technologies (ED, EF, ME, RO, MF, UF), engages continuously in development and innovation activities. | АО МЕГА в настоящее время - прежде всего производитель гетерогенных ионных мембран и поставщик комплексных линий/технологий (ED, EF, ME RO, MF, UF), и в первую очередь уделяет особое внимание исследовательской и инновационной деятельности. |
| Sector: Producer and provider of mechanical plants and machinery; electric plants; oil-hydraulic plants; pneumatic plants; water treatment plants; automation plants; storage plants and services delivered. | Сектор: Производитель и поставщик механических заводов и машин, электрозаводов, нефте-гидравлические и пневматические установки (проектирование, строительство, монтаж и обслуживание). |
| The equipment was developed and supplied by BWG Company and is the latest available technology of its kind. BWG is a worldwide leading producer of coating machinery for ferrous and non-ferrous metals. | Разработчик и поставщик оборудования линии - германская компания BWG, признанный мировой лидер в области производства машин для нанесения покрытий на черные и цветные металлы. |
| A. flavus is the major producer of carcinogenic aflatoxins in crops worldwide. | А. flavus - основной продуцент канцерогенного афлатоксина у зерновых культур по всему миру. |
| The strain Penicillium roseopurpureum - a producer of Curvularin, has been deposited in the depository at the D. K. Zabolotny Institute of Microbiology and Virology of the National Academy of Sciences of Ukraine under registration number Penicillium roseopurpureum IMB F- 100055 (22 March 2010). | Штамм Penicillium roseopurpureum - продуцент курвуларина депонированный в депозитарии Института микробиологии и вирусологии имени Д.К.Заболотного НАН Украины с регистрационным номером Penicillium roseopurpureum IMB F- 100055 (22 марта 2010 года). |
| In a preferred embodiment, the yeastrel producer is a Saccharomyces cerevisiae strain which is deposited in the All-union collection of industrial microorganisms under No Y-791 and is the human interleukin-2 producer. | Предпочтительно, дрожжевой продуцент представляет собой штамм Saccharomyces cerevisiae, депонированный во Всесоюзной коллекции промышленных микроорганизмов под номером Y-791, который является продуцентом интерлейкина-2 человека. |
| STREPTOMYCES VIRGINAE 325 A STRAIN- AN OLIGOMICINE-II PRODUCER | ШТАММ STREPTOMYCES VIRGINIAE 325 A - ПРОДУЦЕНТ ОЛИГОМИЦИНА SC-II |
| PHINS21 RECOMBINANT PLASMID FOR ENCODING HYBRID PROTEIN WITH HUMAN PROINSULIN, AN Escherichia coli JM109/pHINS21 BACTERIA STRAIN AS A PRODUCER OF HYBRID PROTEIN WITH HUMAN PROINSULIN AND A HUMAN PROINSULIN PRODUCING METHOD | РЕКОМБИНАНТНАЯ ПЛАЗМИДА РHINS21, КОДИРУЮЩАЯ ГИБРИДНЫЙ БЕЛОК С ПРОИНСУЛИНОМ ЧЕЛОВЕКА, ШТАММ БАКТЕРИЙ ESCHERICHIA COLI JM109/РHINS21 - ПРОДУЦЕНТ ГИБРИДНОГО БЕЛКА С ПРОИНСУЛИНОМ ЧЕЛОВЕКА И СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ ПРОИНСУЛИНА ЧЕЛОВЕКА |
| Her first producer credit is on the film Beautiful/Nasty which was nominated for the AVN Award Best All-Girl Feature in 2002. | Первый продюсерский опыт - фильм Beautiful/Nasty, номинированный на премию AVN в 2002 году. |
| Would you like to go to my remodeled actor's dressing room or my new producer's corner office with a fantastic ocean view? | Ты хочешь пройти в мою переделанную гриммерную или в мой новый продюсерский офис с потрясным видом на океан? |
| In 2008, he established the production center "Baku Music Factory", and became its general producer. | В 2008 году создает продюсерский центр «Baku Music Factory», и становится его генеральным продюсером. |
| Prigozhin's debut as a producer took place in 1991, when on the channel Ostankino there were broadcast the Super Show-1991 and the TV program Club T organized by him. | Продюсерский дебют Пригожина состоялся в 1991 году, когда на канале «Останкино» вышли в эфир организованное им «Супершоу-1991» и телевизионная программа «Клуб Т». |
| Producer and director of human rights education programmes for Canal 7 television | Создатель и ведущий образовательных программ по правам человека для Канала 7 телевидения. |
| This is the third and final time series creator/executive producer David Chase has won the award for his writing of the series. | Это третий и финальный раз, когда создатель сериала/исполнительный продюсер Дэвид Чейз выиграл премию за написание сценария к сериалу. |
| The Tekken series' producer Katsuhiro Harada confirmed that "Jaycee" is actually a pun on the name Julia Chang (removing her mask in the games customization feature changes her name back to Julia in-game). | Создатель серии Tekken Кацухиро Харада подтвердил, что «Jaycee» является каламбуром от «Julia Chang» (если убрать маску Джейси в настройках игры, высвечивает имя Джулии). |
| When series creator Leonard Freeman died in 1974, the show's ownership was shared among Lord, CBS and Freeman's estate, with a contract that made Lord executive producer and gave him complete control over content. | Когда создатель сериала Леонард Фриман умер в 1974 году, контроль над сериалом разделили Лорд, CBS и наследники Фримана, причём согласно контракту Лорд стал исполнительным продюсером, что дало ему полный контроль над шоу. |
| She was a creator and executive producer for Blue Bloods. | Она создатель и исполнительный продюсер сериала «Голубая кровь». |
| David Treahearn, Assistant Engineer, now Songwriter, Mixer & Producer with DNR and half of electro duo The Slips. | David Treahearn - начинал на студии как ассистент звукоинженера; сейчас автор песен, занимается сведением записей и продюсированием (Assistant Engineer, now Songwriter, Mixer & Producer) совместно с DNR и половиной дуэта Electro duo, The Slips. |
| At ARIA Music Awards in 2002, he won Producer of the Year for his work on Silverchair's Diorama. | На церемонии ARIA Music Awards в 2002 году он выиграл награду Producer of the Year за его работу над альбомом Diorama группы Silverchair. |
| That year the duo was also nominated for Best Producer and Best DJ. | Кроме того, он был выбран на DJ Meeting 2002 в номинации best national producer и best national DJ. |
| In November, Keef announced Nobody, a "Glo Producer album" that featured guest vocals from Kanye West and Tadoe. | В ноябре Козарт анонсировал альбом «Nobody», так называемый «Glo Producer Album», на котором появились такие вокальные гости, как Kanye West и Tadoe. |
| The opening theme for the anime is Self Producer by Minori Chihara, whilst the ending theme is Life-Ru is Love-Ru!! | Открытие к аниме «Self Producer» исполняет Минори Тихара, а концовку «Life-Ru is Love-Ru!!» (яп. |