| The producer actually stopped by my door today. | Продюсер, вообще-то, зашел ко мне сегодня... |
| William Walden: killed by remote manipulation of his pacemaker, while Brody prevented him from calling for help The episode was written by executive producer Henry Bromell, and was directed by Guy Ferland. | Уильям Уолден: убит дистанционным управлением его кардиостимулятора, пока Броуди не давал ему позвать на помощь Сценарий к эпизоду написал исполнительный продюсер Генри Бромелл, а режиссёром стал Гай Ферленд. |
| Producer Aaron Spelling has stated that Green was cast in the role of David Silver much because he felt that Green's own personality resembled the personality they wanted that character to have. | Продюсер Аарон Спеллинг говорил, что Брайан Остин Грин был выбран на кастинге на роль Дэвида Сильвера потому, что он почувствовал, что индивидуальность самого Грина напоминала характер, который они хотели видеть в герое. |
| For producer Hunt Stromberg, director Byron Haskin and scenarist Roy Huggins, who adapted his own Saturday Evening Post serial, herein have fashioned an effective melodramatic elaboration of that theme. | Продюсер Хант Стромберг, режиссёр Байрон Хэскин и сценарист Рой Хаггинс, который переложил для экрана свой собственный серийный роман из журнала "Сатэрдэй ивнинг пост", дали этой теме сильную мелодраматическую разработку. |
| The producer of Pets, Andrew Barclay said: We checked the BBC's Mongrels website this morning and the Beeb do appear to have hired the same puppet builders and puppeteers as Pets. | Продюсер Pets Эндрю Бэрклей сказал: Мы проверили сегодня веб-сайт Дворняг и удостоверились, что были наняты те же куклоделы и кукловоды что и в сериале Pets. |
| Producer deliberately fails to register as a legal entity or as entrepreneurship because it is involved in illegal activities | Производитель преднамеренно не регистрируется в качестве юридической единицы или предпринимателя, поскольку занимается незаконной деятельностью. |
| It is the largest producer of cement in Ghana. | Единственный производитель цемента в регионе. |
| "LVL-Ugra" JSC is the single producer of LVL (Laminated Veneer Lumber) in CIS countries. | Завод «ЛВЛ-Югра» - единственный в России и других странах СНГ производитель ЛВЛ-Бруса клееного из шпона (англ. Laminated Veneer Lumber). |
| In the case at hand the claimant, a Mexican producer of sweets and candies, concluded a contract for the sale of its products to two Korean companies (i.e. the respondents). | В рамках данного дела мексиканский производитель конфет и сладостей заключил договор на поставку своей продукции с двумя корейскими компаниями (ответчиками). |
| While there have been arguments as to whether recent price declines will affect the viability of new rare earth element mines, China - currently the world's main producer - has continued to implement measures to help prevent drastic price fluctuations. | Повлияет ли недавнее снижение цен на жизнеспособность новых разработок редкоземельных элементов - вопрос спорный, но Китай, главный мировой производитель на сегодняшний день, продолжает принимать меры по предотвращению резких колебаний цен. |
| I mean, I am the producer now. | Я имею в виду, я теперь продюссер. |
| Today, you'd call that a "music producer." | Сегодня это можно назвать "музыкальный продюссер". |
| He's a TV producer, and if we pull him out of his meetings... | Он продюссер на ТВ, а мы вытащим его с собраний... |
| The producer just called. | Мне только что звонил продюссер. |
| My producer wants to talk to me before the show. | Мой продюссер хо- чет поговорить со мной перед передачей. |
| South-East Asia is one of the main illicit sources of opium and heroin, Myanmar being the world's second largest producer (after Afghanistan), followed by the Lao People's Democratic Republic. | Юго - Восточная Азия является одним из основных незаконных источников опия и героина, причем на втором месте в мире (после Афганистана) по объему производства находится Мьянма, а на третьем месте - Лаосская Народно - Демократическая Республика. |
| Many countries emphasized the overriding impact of the policies of developed countries on rural development, notably those regarding restricted market access, agricultural producer subsidies and insufficient aid. | Многие страны подчеркивали то огромное воздействие, которое оказывают на развитие сельских районов политика развитых стран, особенно в области ограничения доступа на рынки и субсидирования сельскохозяйственного производства, и недостаточный объем помощи. |
| The producer's main requirements vis-à-vis the transporter are: fuller satisfaction of the need for transport services in quantitative terms and with respect to their timeliness; ensuring safe carriage of the products to be transported. | Основные требования производства к транспорту: - более полное удовлетворение потребности в перевозках по объему и своевременности их выполнения; - обеспечение сохранности доставляемой продукции. |
| Greenpeace contributions include working on the Basel ban amendment, reducing hazardous waste generation at source through substitution, and working to eliminate hazardous materials used in the electronics industry, and for extended producer responsibility for end-of-life products. | "Гринпис" содействовала разработке запретительной поправки к Базельской конвенции, предусматривающей сокращение производства опасных отходов на предприятиях путем замены используемых материалов, а также прилагала усилия к запрещению использования опасных материалов в электронной промышленности и расширению ответственности производителей за продукцию в течение всего срока ее существования. |
| 440... Another interesting production project is an agribusiness one in the Talamanca area, where four Bribri and Cabecar producer organizations, in co-ordination with the Ministry of Agriculture and Stockbreeding and the National Production Board, are promoting organic banana production. | Можно также отметить еще один перспективный проект - развитие агропромышленного комплекса в районе Таламанки, где четыре организации производителей брибри и кабекаров при содействии министерства сельского хозяйства и животноводства и Национального совета производства внедряют органические методы производства бананов. |
| As the dominant mercury producer and consumer, China's 2004 and 2005 mercury supply may be roughly estimated as in. | В таблице З-З приведены примерные оценки поставок ртути в 2004 и 2005 годах в Китае, который является мировым лидером по производству и потреблению ртути. |
| Marcel Bich (French:; Turin, 29 July 1914 - Paris, 30 May 1994) was a manufacturer and co-founder of Bic, the world's leading producer of ballpoint pens. | Барон Марсель Бик (29 июля 1914 (1914-07-29), Турин, Италия - 30 мая 1994, Париж, Франция) - основатель и соучредитель компании Bic, мирового лидера по производству одноразовых шариковых ручек. |
| Bhutan has been able to capitalize on the fact that there is only one salt producer, which iodizes salt imported from India, but needs to be careful to block imports of cheaper, non-iodized salt. | Властям Бутана в данном случае помогло то, что в стране имеется только одно предприятие по производству соли, которое производит йодированную соль из сырья, импортируемого из Индии, однако правительство должно проявлять бдительность, чтобы не допустить ввоза более дешевой нейодированной соли. |
| Teaming the Camera Operator with a Video Producer is a standard requirement in television operations. | Объединение должностей видеооператора и продюсера видеопрограмм является стандартным требованием в работе по производству телевизионных программ. |
| We would like to present the production scope of our company, the Producer of Lighting & Electrical Devices ELGIS-GARBATKA Ltd, present on the market since 1991. | С радостью представляем Вам предложение Завода по производству освещающих и электрических устройств ООО «ELGIS-GARBATKA», который существует на рынке с 1991 года. |
| Giles, my producer, said it would be really great for the pilot. | Джилс, мой режиссер, сказал, что это будет хорошо для рейтинга. |
| Mr. Alfredo's the producer of the play, and the owner of the theater. | Дон Альфредо - режиссер пьесы и владелец театра. |
| Their content is provided jointly by the campaign's technical teams, while production is in the hands of the producer Bruno Stagnaro and professionals from the ETER School of Communication. | Содержание этих клипов стало результатом совместной работы технических групп, занимающихся данным проектом, а выпуск клипов обеспечили специалисты Школы средств массовой информации ЭТЕР и режиссер Бруно Стагнаро. |
| I'm the producer, costar and director. | Я - продюсер, актриса и режиссер. |
| George Cram Cook or Jig Cook (October 7, 1873 - January 14, 1924) was an American theatre producer, director, playwright, novelist, poet, and university professor. | Джордж Крэм Кук или Джиг Кук (англ. George Cram Cook; 7 октября 1873 года - 14 января 1924 года) - американский театральный продюсер, режиссер, драматургом, писатель, поэт и профессор университета. |
| In turn, producer services may either strengthen or strangle the development of other services or other sectors of the economy, depending on their efficiency and availability. | Производственные услуги могут укреплять или сдерживать развитие других видов услуг и других секторов экономики в зависимости от их эффективности и наличия. |
| Hong Kong's future growth impetus is expected to come increasingly from such sectors as financial services, logistics, tourism and producer and professional services. | Ожидается, что основным фактором, стимулирующим дальнейший рост Гонконга, станет развитие таких сфер деятельности, как финансовые услуги, материально-техническое обеспечение, туризм, а также производственные и специальные услуги. |
| The architecture may also include parliamentary caucuses advocating for women's rights, service and professional organizations, community and producer groups and women's funds, as well as equal opportunity offices and women's studies centres in universities. | Вышеупомянутые структуры также могут включать парламентские консультативные группы, выступающие в защиту прав женщин, сервисные и профессиональные организации, общинные и производственные группы и женские фонды, а также отделения по обеспечению равных возможностей и центры исследований по женской проблематике в университетах. |
| Producer cooperatives bring together individuals to attain economies of scale and levels of competitiveness and efficiency while retaining self-employment and collective autonomy. | Производственные кооперативы позволяют их членам использовать эффект экономии масштаба, чтобы добиться повышения конкурентоспособности и эффективности, продолжая при этом заниматься индивидуальной трудовой деятельностью и сохраняя хозяйственную самостоятельность в рамках коллектива. |
| It was also exerting its influence to ensure global oil market stability for the benefit of both producer and consumer States, and on several previous occasions had maximized its productive capacities to ensure adequate reserves. | Страна также оказывает воздействие на обеспечение стабильности на глобальном нефтяном рынке в интересах производящих и потребляющих государств и в нескольких случаях, имевших место ранее, максимально увеличила свои производственные мощности в целях обеспечения соответствующих резервов. |
| On the whole, the point about the growing importance of producer services is both about growth and about development. | В целом рост значимости производственных услуг имеет два аспекта - их рост и развитие. |
| The Union of Producer Cooperatives is very active in providing assistance to the disabled by helping them to establish so-called "social cooperatives". | Союз производственных кооперативов играет весьма активную роль в оказании помощи инвалидам, помогая им в создании так называемых «социальных кооперативов». |
| Adjustments for non-residents working with resident producer units are made. | Производятся поправки по нерезидентам, работающим в производственных единицах-резидентах национальной экономики. |
| In addition, the need for customization of goods and services has increased the complementary role of producer services. | Кроме того, роль производственных услуг возросла в связи с потребностью в доработке товаров и услуг в соответствии с индивидуальными требованиями заказчиков. |
| Pilot projects of the Office reached 19,000 farm families organized under 35 pilot agrobusinesses and 220 producer associations with an area of influence of about 160,000 hectares. | Проектами Управления охвачено в общей сложности около 19000 семей фермеров, которые объединены в 35 экспериментальных агропредприятий и 220 производственных объединений, под контролем которых находится территория общей площадью около 160000 гектаров. |
| Trinidad and Tobago is neither a producer nor an exporter of arms, ammunition and other related material. | Тринидад и Тобаго не производит и не экспортирует оружие, боеприпасы и другие связанные с ними материальные средства. |
| In addition to its well-known oil and gas reserves, Azerbaijan is a producer of cotton, tobacco, fruits and vegetables. | Помимо хорошо известных запасов нефти и газа Азербайджан производит хлопок, табак, фрукты и овощи. |
| So, your wife's a producer... | Так ваша жена производит "Ром Кабрильо"? |
| Aravali India - is the leading slate stone producer in India and slate Exporter in India, one of them is Raja Red Slate from India, producing Exporting Raja Red slate slabs, Raja Red slate tiles & cut-to-size. | Компания Aravali India - является ведущим производителем и экспортёром сланца в Индии, один из них - сланец Раджа Ред из Индии. Компания производит для экспорта слэбы из сланца Раджа Ред, плиту из сланца Раджа Ред и изделия по размеру. |
| LLC Versia-Lux is a producer of products made of stainless steel and galvanized steel. | ООО «Версия-Люкс» производит дымоходы, системы вентиляции и другие изделия из оцинкованной и нержавеющей стали. |
| Let's get ahold of Steve Adams' producer, Cody Donnelly. | Давайте пообщаемся с продюссером Стива Адамса, Коди Доннелли. |
| I see you've met Sebastian Howard, our producer. | Смотрю, вы уже познакомились с Себастианом Говардом, вашим продюссером. |
| I'll be your producer. | Я буду вашим продюссером. |
| Now, I know it's exciting to be in the midst of a big-shot producer, but I have something even shinier... | Я понимаю, что вам интересно пообщаться с нашим продюссером, но у меня есть кое-что получше... |
| Oleg Skripka took part in record of this album ("The Ukrainian sufferings") and acted as its producer. | Продюссером, а также звукорежиссером этого альбома выступил неутомимый Олег Скрипка. Он также спел в альбоме припевки к танцу «Украинские страдания». |
| Dr Frasier Crane, talent, Roz Doyle, producer. | Доктор Фрейзер Крейн - ведущий, Роз Дойл - звукорежиссёр. |
| My producer, Roz, informs me that I just called you Cassandra. | Мой звукорежиссёр Роз говорит, что я только что назвал тебя Кассандрой. |
| Roz Doyle, my producer. | Роз Дойл, мой звукорежиссёр. |
| In 2007, Citadel Records released a multi-color version of the Moscow Grooves Institute's debut album Surround Wednesday, partly rearranged by sound producer Sofia Kruglikova. | В 2007 году Citadel records переиздает в multicolor version дебютный альбом MGI «Surround Wednesday», частично переаранжированный и пересведённый (звукорежиссёр Софья Кругликова) в течение 2004-2005 годов. |
| Jesse Samuel Shatkin is an American songwriter, producer and engineer. | Джесси Самуэль Шаткин (англ. Jesse Samuel Shatkin) - американский автор песен, продюсер и звукорежиссёр. |
| Shot's ready and she says she'll work only after the producer comes. | Сцены готовы, а она говорит, что будет работать только после приезда продюссера. |
| She's telling me she'll work only after seeing the producer. | Она говорит мне, что будет работать только после того, как увидит продюссера. |
| If producer won't there, how it will look. | И если продюссера не будет, то как это будет выглядеть. |
| I'm guessing by your producer's guffaws that it is not the Cleveland Independents. | Я догадываюсь по дикому хохоту твоего продюссера, что это не Кливлендские Конгрегационалисты. |
| And so if, in that probability, an interest arose... in which Brian would serve on some projects, possibly, though not exclusively... as... we're taking our lead from you here, Curt... possibly as producer on that project. | И если, используя этот шанс, можно было возбудить интерес к некому проекту с участием Брайна, то тогда, возможно, что-нибудь получилось бы... но не обязательно. и мы рассчитываем на твою инициативу здесь, Курт... например, как продюссера проекта. |
| As being roughly the biggest user and the second biggest producer of economic statistics the central bank in Hungary has a special advantage in formulating a view on user-producer relations. | Как, пожалуй, крупнейший потребитель и второй по величине поставщик экономической статистики Центральный банк Венгрии занимает особо выгодное положение, для того чтобы оценивать взаимоотношения между потребителями и поставщиками. |
| armplast company is the leading producer and supplier of PVC and PE pipes, door and window frames in the region. | Компания armplast - ведущий производитель и поставщик ПВХ и ПЭ труб, пластиковых оконных и дверных профилей в регионе. |
| MEGA a.s., at present mainly the producer of heterogeneous ion-exchange membranes and supplier of complete membrane technologies (ED, EF, ME, RO, MF, UF), engages continuously in development and innovation activities. | АО МЕГА в настоящее время - прежде всего производитель гетерогенных ионных мембран и поставщик комплексных линий/технологий (ED, EF, ME RO, MF, UF), и в первую очередь уделяет особое внимание исследовательской и инновационной деятельности. |
| Sector: Producer and provider of mechanical plants and machinery; electric plants; oil-hydraulic plants; pneumatic plants; water treatment plants; automation plants; storage plants and services delivered. | Сектор: Производитель и поставщик механических заводов и машин, электрозаводов, нефте-гидравлические и пневматические установки (проектирование, строительство, монтаж и обслуживание). |
| The equipment was developed and supplied by BWG Company and is the latest available technology of its kind. BWG is a worldwide leading producer of coating machinery for ferrous and non-ferrous metals. | Разработчик и поставщик оборудования линии - германская компания BWG, признанный мировой лидер в области производства машин для нанесения покрытий на черные и цветные металлы. |
| A. flavus is the major producer of carcinogenic aflatoxins in crops worldwide. | А. flavus - основной продуцент канцерогенного афлатоксина у зерновых культур по всему миру. |
| The strain Penicillium roseopurpureum - a producer of Curvularin, has been deposited in the depository at the D. K. Zabolotny Institute of Microbiology and Virology of the National Academy of Sciences of Ukraine under registration number Penicillium roseopurpureum IMB F- 100055 (22 March 2010). | Штамм Penicillium roseopurpureum - продуцент курвуларина депонированный в депозитарии Института микробиологии и вирусологии имени Д.К.Заболотного НАН Украины с регистрационным номером Penicillium roseopurpureum IMB F- 100055 (22 марта 2010 года). |
| In a preferred embodiment, the yeastrel producer is a Saccharomyces cerevisiae strain which is deposited in the All-union collection of industrial microorganisms under No Y-791 and is the human interleukin-2 producer. | Предпочтительно, дрожжевой продуцент представляет собой штамм Saccharomyces cerevisiae, депонированный во Всесоюзной коллекции промышленных микроорганизмов под номером Y-791, который является продуцентом интерлейкина-2 человека. |
| STREPTOMYCES VIRGINAE 325 A STRAIN- AN OLIGOMICINE-II PRODUCER | ШТАММ STREPTOMYCES VIRGINIAE 325 A - ПРОДУЦЕНТ ОЛИГОМИЦИНА SC-II |
| PHINS21 RECOMBINANT PLASMID FOR ENCODING HYBRID PROTEIN WITH HUMAN PROINSULIN, AN Escherichia coli JM109/pHINS21 BACTERIA STRAIN AS A PRODUCER OF HYBRID PROTEIN WITH HUMAN PROINSULIN AND A HUMAN PROINSULIN PRODUCING METHOD | РЕКОМБИНАНТНАЯ ПЛАЗМИДА РHINS21, КОДИРУЮЩАЯ ГИБРИДНЫЙ БЕЛОК С ПРОИНСУЛИНОМ ЧЕЛОВЕКА, ШТАММ БАКТЕРИЙ ESCHERICHIA COLI JM109/РHINS21 - ПРОДУЦЕНТ ГИБРИДНОГО БЕЛКА С ПРОИНСУЛИНОМ ЧЕЛОВЕКА И СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ ПРОИНСУЛИНА ЧЕЛОВЕКА |
| Her first producer credit is on the film Beautiful/Nasty which was nominated for the AVN Award Best All-Girl Feature in 2002. | Первый продюсерский опыт - фильм Beautiful/Nasty, номинированный на премию AVN в 2002 году. |
| Would you like to go to my remodeled actor's dressing room or my new producer's corner office with a fantastic ocean view? | Ты хочешь пройти в мою переделанную гриммерную или в мой новый продюсерский офис с потрясным видом на океан? |
| In 2008, he established the production center "Baku Music Factory", and became its general producer. | В 2008 году создает продюсерский центр «Baku Music Factory», и становится его генеральным продюсером. |
| Prigozhin's debut as a producer took place in 1991, when on the channel Ostankino there were broadcast the Super Show-1991 and the TV program Club T organized by him. | Продюсерский дебют Пригожина состоялся в 1991 году, когда на канале «Останкино» вышли в эфир организованное им «Супершоу-1991» и телевизионная программа «Клуб Т». |
| The Tekken series' producer Katsuhiro Harada confirmed that "Jaycee" is actually a pun on the name Julia Chang (removing her mask in the games customization feature changes her name back to Julia in-game). | Создатель серии Tekken Кацухиро Харада подтвердил, что «Jaycee» является каламбуром от «Julia Chang» (если убрать маску Джейси в настройках игры, высвечивает имя Джулии). |
| When series creator Leonard Freeman died in 1974, the show's ownership was shared among Lord, CBS and Freeman's estate, with a contract that made Lord executive producer and gave him complete control over content. | Когда создатель сериала Леонард Фриман умер в 1974 году, контроль над сериалом разделили Лорд, CBS и наследники Фримана, причём согласно контракту Лорд стал исполнительным продюсером, что дало ему полный контроль над шоу. |
| Family Guy creator and executive producer Seth MacFarlane came up with the idea to create the episodes, being a fan of the original film series. | Создатель и исполнительный продюсер «Гриффинов» Сет Макфарлейн загорелся идеей создания эпизодов будучи поклонником оригинальных фильмов. |
| System Shock producer Warren Spector later expressed regret concerning the floppy version, stating, I wish I could go back and make the decision not to ship the floppy version months before the full-speech CD version. | Создатель System Shock Уоррен Спектор позже выразил сожаление по поводу floppy-версии, заявив, что «хотел вернуться и принять решение не создавать флоппи-версию за несколько месяцев до полного озвучивания CD-версии. |
| Malcolm Dove (Barry Tubb) Executive producer J.J. Abrams told the Los Angeles Times' Hero Complex blog that series creator Eric Kripke: came to us with an idea that was undeniably good. | Абрамс рассказал Los Angeles Times, что создатель сериала Эрик Крипке «пришёл к нам с идеей, которая была бесспорно хороша. |
| That year the duo was also nominated for Best Producer and Best DJ. | Кроме того, он был выбран на DJ Meeting 2002 в номинации best national producer и best national DJ. |
| Slideshow Movie Producer - FAQ - Download now! - Buy now! | Slideshow Movie Producer - FAQ - Загрузить - Купить! |
| In November, Keef announced Nobody, a "Glo Producer album" that featured guest vocals from Kanye West and Tadoe. | В ноябре Козарт анонсировал альбом «Nobody», так называемый «Glo Producer Album», на котором появились такие вокальные гости, как Kanye West и Tadoe. |
| The opening theme for the anime is Self Producer by Minori Chihara, whilst the ending theme is Life-Ru is Love-Ru!! | Открытие к аниме «Self Producer» исполняет Минори Тихара, а концовку «Life-Ru is Love-Ru!!» (яп. |
| Billboard named him Producer of the Year in 2000, 2001 and 2002. | Журнал Billboard называл его лучшим продюсером года (Producer of the Year) три года подряд: в 2000, 2001 и 2002. |