| By October 2018, Venom producer Avi Arad confirmed filming will begin as early as February 2019. | К октябрю 2018 года продюсер «Веном» Ави Арад подтвердил, что съёмки начнутся уже в феврале 2019 года. |
| Recognizing the plot of Star Trek III: The Search for Spock (1984) was otherwise predictable, producer Harve Bennett decided to have the Enterprise destroyed. | Признавая сюжет «Звёздный путь З: В поисках Спока» (1984 год) слишком предсказуемым, продюсер Харв Беннетт решил уничтожить «Энтерпрайз». |
| Just "You're my producer." | "ты мой продюсер". |
| It marks the final involvement of American producer Shel Talmy in the Kinks' 1960s studio recordings; henceforth Ray Davies would produce recordings. | Эта последняя запись, в которой участвовал американский продюсер Шел Талми; с этого момента продюсером был Рей Дэвис. |
| Producer Arnold Kopelson suggested Julian Sands, but it was director Miner who decided to cast Sands against type as the evil Warlock instead of goodhearted Redferne. | Продюсер Арнольд Копельсон предложил кандидатуру Джулиана Сэндса, но именно Майнер предложил Сендсу роль злого колдуна вместо добродушного Редферна. |
| Walk into such a shed - if the producer will let you - and you will find up to 30,000 chickens. | Пройдемся по такому сараю - если производитель вам это позволит - и вы обнаружите там до 30000 цыплят. |
| The main differences between the two classifications are attributable to the way the categories were classified, and the definitions associated with each category such as legal person and producer. | Основные различия между двумя классификациями обусловлены способом классификации категорий и определениями, связанными с каждой категорией, такими, как юридическое лицо и производитель. |
| The Panel has credible information that the Central African Republic, also a diamond producer, is one of the primary transit countries for diamonds smuggled from the Democratic Republic of the Congo. | Группа располагает достоверной информацией о том, что Центральноафриканская Республика, также крупный производитель алмазов, является одной из главных стран транзита алмазов, тайно вывозимых из Демократической Республики Конго. |
| They're a huge producer, Toby. | Самый крупный производитель, Тоби. |
| Agricultural producer for own consumption | Сельскохозяйственный производитель продукции для собственного потребления |
| I mean, I am the producer now. | Я имею в виду, я теперь продюссер. |
| Boys, this is legendary TV producer Mr. Marty Pepper. | Парни, это легендарный ТВ продюссер Мистер Марти Пеппер. |
| Some of the crew don't like the fact we've kept rolling, but my producer's on my back wanting to get the film finished. | Кое-кому из съемочной группы не нравилось, что мы постоянно откладываем съемки. А мой продюссер дышит в затылок, хочет побыстрее закончить фильм. |
| Look, fellas, as a producer, there's only so much I can do. | Ребятки, как продюссер, я не могу не так уж много. |
| This is how a Hollywood producer lives? | Так живет голливудский продюссер? |
| Most of the increase relates to the established producer, transit and consumer areas, rather than to emerging markets for illicit substances. | В большинстве случаев такое увеличение наблюдается в традиционных районах производства, транзита и потребления, а не на новых рынках незаконных веществ. |
| It involves contract farming arrangements between Migros and producer associations from Ghana and Mozambique as well as the development of a label for product differentiation. | Он включает механизмы сельскохозяйственного производства на основе контрактов между компанией "Мигрос" и ассоциациями производителей Ганы и Мозамбика, а также разработку маркировки для индивидуализации продукции. |
| The producer's main requirements vis-à-vis the transporter are: fuller satisfaction of the need for transport services in quantitative terms and with respect to their timeliness; ensuring safe carriage of the products to be transported. | Основные требования производства к транспорту: - более полное удовлетворение потребности в перевозках по объему и своевременности их выполнения; - обеспечение сохранности доставляемой продукции. |
| During the war, this industry was put to good use, building all manner of war material, and most particularly wheeled vehicles, of which Canada became the second largest (next to the United States) producer during the war. | Во время войны эти промышленные мощности были использованы максимально, создавая все виды военной продукции и в особенности колёсных автомобилей, благодаря которым Канада стала второй по объему производства страной в мире во время войны (после США). |
| By the end of the 1990s, Afghanistan was not only one of the poorest countries in the world, but also the largest producer of illicit opium, accounting for 79 per cent of global illicit opium production in 1999. | В конце 90-х годов Афганистан был не только одной из беднейших стран мира, но также крупнейшим незаконным производителем опия, на долю которого в 1999 году приходилось 79 процентов общемирового объема незаконного производства опия. |
| The United States is the world's second fuel ethanol producer. | Соединенные Штаты стоят на втором месте в мире по производству этанола как топлива. |
| The United States is the world's second largest producer of cotton, after China, and the leading exporter. | Соединенные Штаты занимают второе после Китая место по производству хлопка и лидируют по экспорту этого сырья. |
| According to various credible reports, Myanmar is the world's second largest producer of heroin and one of the major producers of other narcotics. | Согласно различным достоверным сообщениям, Мьянма занимает второе место в мире по производству героина и является одним из крупных производителей других наркотиков. |
| Thanks to the cooperative organization, we have been able to begin producing cardamom and are now the main producer of organic cardamom. | Благодаря кооперативной организации мы смогли также приступить к производству кардамона и в настоящее время являемся основным производителем органического кардамона в мире. |
| Tyre producer Amtel-Vredestein NV said, in response to press speculation last week, that production at its Amtel-Povolzhye tyre complex was resumed on Feb. 15, due to a temporary suspension in the supply of raw materials. | 25 Февраля открылась новая страница истории стремительного развития компании Apollo Tyre - заложен фундамент нового завода по производству шин повышенной проходимости. |
| Potential new segment producer. | Возможно, вы новый режиссер. |
| This is 'intro' for the documentary that producer Lee Young-Joo was working on prior to the incident. | над которым режиссер Ли Ён Джу работал до инцидента. |
| The casting director, producer, costume designer and director. | Кастинг-директор, продюсер, художник по костюмам и режиссер. |
| Each of the 30 films shown was followed by a discussion with the audience, led by the producer or a specialist. | После демонстрации каждого фильма со зрителями встречались режиссер фильма или один из его участников. |
| PRIEST STOYAN GARDEV MAYOR NIKOLAY PASHOV MITO BOSlYA IVAN GRlGOROV screenplay NIKOLA STATKOV screenplay editor SVOBODA BACHVAROVA production design KOSTADlN RUSAKOV music IVAN STAYKOV sound MARGARlTA MARlNOVA costumes ROSlTSA KAMBUROVA editing EVGENlA TASEVA producer VALENTIN VALKOV director of photography KRASlMIR KOSTOV director NIKOLAY VOLEV | ПОП - СТОЯН ГЬДЕВ СТАРОСТА - НИКОЛАЙ ПАшОВ МИТО БОСОЙ - ИВАН ГРИГОРОВ автор сценария НИКОЛАЙ СТАТКОВ редактор СВОБОда БЬЧВАРОВА художник КОСТадИН РУСАКОВ музыка ИВАН СТОЙКОВ звук МАРГАРИТА МАРИНОВА костюмы РОСИца каМБУРОВА монтаж ЕВГЕНИЯ ТАСЕВА директор ВАЛЕНТИН ВЬКОВ оператор КР АСИМИР КОСТОВ режиссер НИКОЛАЙ ВОЛЕВ |
| A social welfare issue also arises when large producer cooperatives behave as monopolies in the market place. | Помимо этого, возникают и социальные проблемы, когда крупные производственные кооперативы ведут себя на рынке как монополисты. |
| No adjustments are made for geographical coverage (resident and non-resident producer units), or other. | Поправки на географический охват (производственные единицы - резиденты и нерезиденты) и пр. не производятся. |
| FDI, on the other hand, targets production in mining, manufacturing and, increasingly, producer and infrastructure services that are important inputs to other industries - especially telecommunications, trade, finance, and business services. | ПИИ, напротив, нацелены на производственную деятельность в добывающей и обрабатывающей промышленности и все больше на производственные и инфраструктурные услуги, являющиеся важными вводимыми ресурсами для других отраслей, особенно услуги в секторах телекоммуникаций, торговли, финансирования и деловые услуги. |
| (b) An unincorporated enterprise: An unincorporated enterprise is a producer unit which is not incorporated as a legal entity separate from the owner. | Ь) Некорпорированные предприятия - производственные единицы, которые не оформлены в качестве юридического лица, отдельного от их владельца. |
| Lead writer and executive producer Steven Moffat stated that the purpose of the previous series was to "reassure" the audience that the show was the same, despite the many production changes. | По словам главного сценариста и исполнительного продюсера сериала Стивена Моффата, цель предыдущего сезона заключалась в том, чтобы доказать, что, несмотря на все производственные изменения, это всё ещё прежний «Доктор Кто». |
| This is so because inefficiencies in one producer service industry will often reverberate far and deep through a large number of other industries. | Это обусловлено тем, что диспропорции в одной из отраслей производственных услуг зачастую значительно сказываются на большом числе других отраслей. |
| In Burundi, for example, women made up nearly half of the beneficiaries in two economic recovery programmes: one creating work days in rural regions and the other helping conflict-affected people to establish producer organizations and self-employment initiatives. | В Бурунди, например, женщины составляют почти половину бенефициаров в рамках двух программ экономического восстановления: одна направлена на создание занятости в сельских районах, а другая - на оказание помощи затронутым конфликтом людям в целях поощрения усилий по созданию производственных организаций и самостоятельной занятости. |
| It will generate much growth, tapping the potentials in many branches, including finance, tourism and the range of producer and distributive services of the private sector. | Он будет генерировать мощный рост сам по себе, используя потенциал многих отраслей, включая финансы, туризм, а также целый ряд отраслей производственных и распределительных услуг в частном секторе. |
| By the end of 2000 there were 27,600 large and medium enterprises in agriculture, of which 18,500 (67%) were associations of all kinds, mixed-stock companies and producer co-operatives. | К концу 2000 г. в сельском хозяйстве действовало 27,6 тыс. крупных и средних предприятий, из них и 18,5 тысяч (67%) товариществ всех типов, акционерных обществ, производственных кооперативов. |
| Agrarian reform policies must support the needs, strengths and rights of smallholder farmers, particularly women, and support them to organize into producer associations or cooperatives and to add value to their indigenous production systems. | Проводя политику аграрной реформы, необходимо поддерживать потребности, преимущества и права мелких фермеров, особенно женщин, и оказывать им поддержку в создании производственных ассоциаций или кооперативов и получении добавочной стоимости в дополнение к их традиционным системам производства. |
| Trinidad and Tobago is neither a producer nor an exporter of arms, ammunition and other related material. | Тринидад и Тобаго не производит и не экспортирует оружие, боеприпасы и другие связанные с ними материальные средства. |
| We should point out that none of our countries has been or is a producer of anti-personnel landmines, and we have never exported these devices to other States. | Следует отметить, что ни одна из наших стран никогда не производила и не производит противопехотные мины, и мы никогда не экспортировали эти устройства в другие государства. |
| We need to show every producer, every financier, every trafficker, every pusher, every user and every potential user that we mean business. | Мы должны показать всем, кто производит наркотики, всем, кто финансирует это производство, всем торговцам, крупным и мелким, всем, кто употребляет наркотики или может быть вовлечен в употребление наркотиков, что мы настроены серьезно. |
| In 2007, the producer company "Comedy Club Production" was created, which produces the same-name program. | В этом же году была создана продюсерская компания «Comedy Club Production», которая производит одноимённую программу. |
| It provides primary producers a new kind of organisation i.e., a producer company to produce and market the products in modern and professional manner at par with other companies. | Он предусматривает новую форму организации производителей сырья, а именно производственную компанию, которая производит и поставляет на рынок продукцию современным и профессиональным способом наравне с другими компаниями. |
| I see you've met Sebastian Howard, our producer. | Смотрю, вы уже познакомились с Себастианом Говардом, вашим продюссером. |
| I'll be your producer. | Я буду вашим продюссером. |
| I'll be your producer. | Я буду твоим продюссером. |
| Are you sleeping with the producer? | Что спишь с продюссером? |
| Oleg Skripka took part in record of this album ("The Ukrainian sufferings") and acted as its producer. | Продюссером, а также звукорежиссером этого альбома выступил неутомимый Олег Скрипка. Он также спел в альбоме припевки к танцу «Украинские страдания». |
| No, no, I'm Roz Doyle, Frasier Crane's producer. | Нет, нет, я Роз Дойл, звукорежиссёр Фрейзера Крейна. |
| Roz Doyle, my producer. | Роз Дойл, мой звукорежиссёр. |
| Jesse Samuel Shatkin is an American songwriter, producer and engineer. | Джесси Самуэль Шаткин (англ. Jesse Samuel Shatkin) - американский автор песен, продюсер и звукорежиссёр. |
| So his producer quits out of nowhere, and then his engineer quits. | Его продюсер просто уволился без объяснений, а потом и звукорежиссёр. |
| George Martin (The Beatles' record producer) was against the idea, as he thought that Aspinall did not have the necessary social qualifications to be able to speak to the upper class executives at EMI. | Джордж Мартин, звукорежиссёр The Beatles, был против этой идеи, так как он думал, что Аспиналл не имеет достаточной социальной квалификации, чтобы разговаривать с принадлежащими к «верхнему классу» руководящими сотрудниками EMI. |
| Shot's ready and she says she'll work only after the producer comes. | Сцены готовы, а она говорит, что будет работать только после приезда продюссера. |
| If producer won't there, how it will look. | И если продюссера не будет, то как это будет выглядеть. |
| Adam wants his producer. | Адам хочет видеть своего продюссера. |
| Makes each producer faint and plotz | Каждого продюссера доводит до обморока и истерики |
| And so if, in that probability, an interest arose... in which Brian would serve on some projects, possibly, though not exclusively... as... we're taking our lead from you here, Curt... possibly as producer on that project. | И если, используя этот шанс, можно было возбудить интерес к некому проекту с участием Брайна, то тогда, возможно, что-нибудь получилось бы... но не обязательно. и мы рассчитываем на твою инициативу здесь, Курт... например, как продюссера проекта. |
| As being roughly the biggest user and the second biggest producer of economic statistics the central bank in Hungary has a special advantage in formulating a view on user-producer relations. | Как, пожалуй, крупнейший потребитель и второй по величине поставщик экономической статистики Центральный банк Венгрии занимает особо выгодное положение, для того чтобы оценивать взаимоотношения между потребителями и поставщиками. |
| armplast company is the leading producer and supplier of PVC and PE pipes, door and window frames in the region. | Компания armplast - ведущий производитель и поставщик ПВХ и ПЭ труб, пластиковых оконных и дверных профилей в регионе. |
| BD Medical, a leading producer and supplier of pre-filled injection systems joined the exhibition. | К выставке присоединилась компания BD Medical - ведущий производитель и поставщик преднаполненных инъекционных систем. |
| Our biggest supplier, among tyres producers, is Slovak Matador - Slovak tyres producer with Continental company capital - with which we have been cooperating since the beginning of our operation. | Среди производителей шин найбольший поставщик Handlopexu - это словацкий Matador - производитель шин в Словакии с кооперативным паем фирмы Continental с которым фирма сотрудничает с начала деятельности. |
| Sector: Producer and provider of mechanical plants and machinery; electric plants; oil-hydraulic plants; pneumatic plants; water treatment plants; automation plants; storage plants and services delivered. | Сектор: Производитель и поставщик механических заводов и машин, электрозаводов, нефте-гидравлические и пневматические установки (проектирование, строительство, монтаж и обслуживание). |
| A. flavus is the major producer of carcinogenic aflatoxins in crops worldwide. | А. flavus - основной продуцент канцерогенного афлатоксина у зерновых культур по всему миру. |
| The strain Penicillium roseopurpureum - a producer of Curvularin, has been deposited in the depository at the D. K. Zabolotny Institute of Microbiology and Virology of the National Academy of Sciences of Ukraine under registration number Penicillium roseopurpureum IMB F- 100055 (22 March 2010). | Штамм Penicillium roseopurpureum - продуцент курвуларина депонированный в депозитарии Института микробиологии и вирусологии имени Д.К.Заболотного НАН Украины с регистрационным номером Penicillium roseopurpureum IMB F- 100055 (22 марта 2010 года). |
| In a preferred embodiment, the yeastrel producer is a Saccharomyces cerevisiae strain which is deposited in the All-union collection of industrial microorganisms under No Y-791 and is the human interleukin-2 producer. | Предпочтительно, дрожжевой продуцент представляет собой штамм Saccharomyces cerevisiae, депонированный во Всесоюзной коллекции промышленных микроорганизмов под номером Y-791, который является продуцентом интерлейкина-2 человека. |
| STREPTOMYCES VIRGINAE 325 A STRAIN- AN OLIGOMICINE-II PRODUCER | ШТАММ STREPTOMYCES VIRGINIAE 325 A - ПРОДУЦЕНТ ОЛИГОМИЦИНА SC-II |
| PHINS21 RECOMBINANT PLASMID FOR ENCODING HYBRID PROTEIN WITH HUMAN PROINSULIN, AN Escherichia coli JM109/pHINS21 BACTERIA STRAIN AS A PRODUCER OF HYBRID PROTEIN WITH HUMAN PROINSULIN AND A HUMAN PROINSULIN PRODUCING METHOD | РЕКОМБИНАНТНАЯ ПЛАЗМИДА РHINS21, КОДИРУЮЩАЯ ГИБРИДНЫЙ БЕЛОК С ПРОИНСУЛИНОМ ЧЕЛОВЕКА, ШТАММ БАКТЕРИЙ ESCHERICHIA COLI JM109/РHINS21 - ПРОДУЦЕНТ ГИБРИДНОГО БЕЛКА С ПРОИНСУЛИНОМ ЧЕЛОВЕКА И СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ ПРОИНСУЛИНА ЧЕЛОВЕКА |
| Her first producer credit is on the film Beautiful/Nasty which was nominated for the AVN Award Best All-Girl Feature in 2002. | Первый продюсерский опыт - фильм Beautiful/Nasty, номинированный на премию AVN в 2002 году. |
| Would you like to go to my remodeled actor's dressing room or my new producer's corner office with a fantastic ocean view? | Ты хочешь пройти в мою переделанную гриммерную или в мой новый продюсерский офис с потрясным видом на океан? |
| In 2008, he established the production center "Baku Music Factory", and became its general producer. | В 2008 году создает продюсерский центр «Baku Music Factory», и становится его генеральным продюсером. |
| Prigozhin's debut as a producer took place in 1991, when on the channel Ostankino there were broadcast the Super Show-1991 and the TV program Club T organized by him. | Продюсерский дебют Пригожина состоялся в 1991 году, когда на канале «Останкино» вышли в эфир организованное им «Супершоу-1991» и телевизионная программа «Клуб Т». |
| This is the third and final time series creator/executive producer David Chase has won the award for his writing of the series. | Это третий и финальный раз, когда создатель сериала/исполнительный продюсер Дэвид Чейз выиграл премию за написание сценария к сериалу. |
| Lou Pearlman, 62, American record producer, music manager (Backstreet Boys, NSYNC) and convicted criminal. | Перлман, Лу (62) - американский музыкальный продюсер, создатель группы Backstreet Boys; умер в тюрьме. |
| The Tekken series' producer Katsuhiro Harada confirmed that "Jaycee" is actually a pun on the name Julia Chang (removing her mask in the games customization feature changes her name back to Julia in-game). | Создатель серии Tekken Кацухиро Харада подтвердил, что «Jaycee» является каламбуром от «Julia Chang» (если убрать маску Джейси в настройках игры, высвечивает имя Джулии). |
| She was a creator and executive producer for Blue Bloods. | Она создатель и исполнительный продюсер сериала «Голубая кровь». |
| As creator, showrunner, writer, and executive producer of NBC's hit series Las Vegas, Thompson also directed 4 episodes and made a brief appearance as a psychotherapy patient. | Как создатель и исполнительный продюсер сериала «Лас-Вегас», Томпсон также был режиссёром 4-х эпизодов и сделал небольшое появление в роли пациента психотерапевта. |
| The video was nominated for the Jack Richardson Producer of the Year Award. | Клип был номинирован на премию «Jack Richardson Producer of the Year Award». |
| "Film | Carl Foreman Award for Special Achievement by a British Director, Writer or Producer in their First Feature Film in 2002". | 2002-2009 - Премия имени Карла Формана лучшему британскому режиссёру, сценаристу или продюсеру за свой первый кинофильм (англ. Carl Foreman Award for Special Achievement by a British Director, Writer or Producer in their First Feature Film). |
| Slideshow Movie Producer - FAQ - Download now! - Buy now! | Slideshow Movie Producer - FAQ - Загрузить - Купить! |
| The opening theme for the anime is Self Producer by Minori Chihara, whilst the ending theme is Life-Ru is Love-Ru!! | Открытие к аниме «Self Producer» исполняет Минори Тихара, а концовку «Life-Ru is Love-Ru!!» (яп. |
| Billboard named him Producer of the Year in 2000, 2001 and 2002. | Журнал Billboard называл его лучшим продюсером года (Producer of the Year) три года подряд: в 2000, 2001 и 2002. |