| Besides Sum 41, Whibley developed a professional career in the music industry as producer and manager. | Кроме Sum 41, Уибли начал профессиональную карьеру в музыке как продюсер и менеджер. |
| Columbia records producer, Tom Wilson, had set out to create the Pilgrims as an answer to the popular folk trio, Peter, Paul and Mary. | Коламбиа Рекордс продюсер том Уилсон, намеревались создать паломников как ответ на популярный фолк-трио Питер, пол и Мэри. |
| I mean, I'd thought about the Harbour Bridge or BondiBeach, but Minto? But still, I'm a producer, and the lure of asite-specific theater project was more than I couldresist. | Я представлял себе мост Харбор или пляж Бонди, но Минто? Новсё же я продюсер, и потому не смог устоять перед соблазномтеатрального проекта на специфической площадке. |
| In the mid-nineties, Gould began to work as producer and in 1997 he co-produced Faith No More's last record Album of the Year with the former Swans drummer Roli Mosimann. | В середине 90-х Гулд начал работаать как продюсер и в 1996 году спродюсировал последний на текущий момент альбом группы Faith No More - Album of the Year. |
| Producer Mike Denneen said, He's not a dictator; he's a consensus builder, and he's very good at it... | Продюсер Майк Денин сказал: «Он не диктатор; он - строитель консенсуса, и он очень хорош в этом... Он убеждает и убеждает, и каждый хочет довериться ему, в том числе я». |
| The producer no longer sells the chemical but the associated merit and know-how. | Производитель занимается теперь продажей не химического вещества, а связанных с ним свойств и ноу-хау. |
| It is the region's largest nuclear plant and sole producer of atomic weapons materials. | Это самая крупная атомная станция в регионе и единственный производитель материалов для атомного оружия. |
| In many contracts all the risk was borne by the producer. | Согласно условиям многих контрактов, все риски несет производитель. |
| The enterprise is the only domestic (national) producer of specific immunoglobulin and organopreparations. | Предприятие - единственный отечественный производитель специфических иммуноглобулинов и органопрепаратов. |
| The state is the largest producer of bananas, turmeric, flowers, tapioca, the second largest producer of mango, natural rubber, coconut, groundnut and the third largest producer of coffee, sapota, Tea and Sugarcane. | Штат - крупнейший производитель бананов и цветов; второй крупнейший производитель манго, каучука, арахиса, кокосов; третий крупнейший производитель кофе. |
| Today, you'd call that a "music producer." | Сегодня это можно назвать "музыкальный продюссер". |
| He's a TV producer, and if we pull him out of his meetings... | Он продюссер на ТВ, а мы вытащим его с собраний... |
| Look, fellas, as a producer, there's only so much I can do. | Ребятки, как продюссер, я не могу не так уж много. |
| This is how a Hollywood producer lives? | Так живет голливудский продюссер? |
| And you're his producer? | Он еще и ее продюссер? |
| Several Governments have emphasized the need for drug law enforcement agencies to improve cooperation with their counterparts in transit and producer States. | Несколько правительств подчеркнули необходимость укрепления сотрудничества правоохранительных учреждений, занимающихся наркотиками, с их партнерами в странах производства и транзита. |
| (b) Relationship between production from the Area and existing land-based production; identification, definition and measurement of effects of seabed production on developing land-based producer States; determination of the problems/difficulties that would be encountered by the affected developing land-based producer States; | Ь) взаимосвязь между добычей в Районе и существующей добычей на суше; выявление, определение и измерение последствий производства на морском дне для развивающихся государств - производителей на суше; определение проблем/трудностей, с которыми могут столкнуться пострадавшие развивающиеся государства - производители на суше; |
| Kazakhstan is a major producer of oil products, although apparently not completely self-sufficient as regards petrol, and unleaded petrol accounts for about 85% of the production in the country. | Казахстан является одним из крупнейших производителей нефтепродуктов, хотя очевидно, что он не в полной мере обеспечивает себя бензином за счет собственных ресурсов, и неэтилированный бензин составляет около 85% всего производства бензина в стране. |
| One successful approach is based on life-cycle analysis, for example, through the application of extended producer responsibility and linking of the waste agenda with that of sustainable consumption and production. | Один из успешных подходов основан на анализе на протяжении всего жизненного цикла, например, на основе повышения ответственности производителя и увязывания программы обращения с отходами с программой устойчивого потребления и производства. |
| The inventive method for recording sales promotion consists in assigning several unique numbers to each good at the stage of the production thereof, in introducing the numbers assigned to the good into a producer database and in applying each assigned number to separate straps having serial numbers. | Способ учета продвижения товара на рынке заключается в том, что присваивают на стадии производства каждому товару несколько уникальных номеров; заносят присвоенные товару номера в базу данных производителя; наносят каждый из присвоенных уникальных номеров на отдельные полоски, имеющие порядковый номер. |
| Samara Metallurgical Plant (commissioned in July 1960) is Russia's largest producer of fabricated aluminum. | Самарский металлургический завод (введен в строй в июле 1960 года) является крупнейшим в России предприятием по производству алюминиевых полуфабрикатов. |
| They offer important entrepreneurial opportunities because product selection, particularly in producer goods and component industries, is often made on the basis of quality and price, rather than on the basis of long-term relationships or national preferences. | Они открывают значительные возможности для предпринимательской деятельности, поскольку выбор продукции, особенно в отраслях по производству средств производства или комплектующих изделий, часто основывается на качестве и цене, а не на долгосрочных отношениях или национальных предпочтениях. |
| Marcel Bich (French:; Turin, 29 July 1914 - Paris, 30 May 1994) was a manufacturer and co-founder of Bic, the world's leading producer of ballpoint pens. | Барон Марсель Бик (29 июля 1914 (1914-07-29), Турин, Италия - 30 мая 1994, Париж, Франция) - основатель и соучредитель компании Bic, мирового лидера по производству одноразовых шариковых ручек. |
| The Philippines was the second largest producer of geothermal power in the world, the site of the largest windmills in South-East Asia and of abundant hydropower resources. | Филиппины занимают второе место в мире по производству геотер-мальной энергии, там находятся самые крупные в Юго-Восточной Азии ветроэнергоустановки и многочисленные источники гидроэлектроэнергии. |
| Most of this expansion occurred in the United States, the world's largest producer and exporter of maize. | тонн были поглощены только предприятиями по производству этанола. Основная часть этого роста зафиксирована в Соединенных Штатах, крупнейшем производителе и экспортере кукурузы. |
| Okay, as producer, the director is great. | Хорошо, как режиссер, директор просто прекрасен. |
| Their content is provided jointly by the campaign's technical teams, while production is in the hands of the producer Bruno Stagnaro and professionals from the ETER School of Communication. | Содержание этих клипов стало результатом совместной работы технических групп, занимающихся данным проектом, а выпуск клипов обеспечили специалисты Школы средств массовой информации ЭТЕР и режиссер Бруно Стагнаро. |
| This is 'intro' for the documentary that producer Lee Young-Joo was working on prior to the incident. | над которым режиссер Ли Ён Джу работал до инцидента. |
| I'm the producer, costar and director. | Я продюсер, приглашенная звезда и режиссер. |
| George Cram Cook or Jig Cook (October 7, 1873 - January 14, 1924) was an American theatre producer, director, playwright, novelist, poet, and university professor. | Джордж Крэм Кук или Джиг Кук (англ. George Cram Cook; 7 октября 1873 года - 14 января 1924 года) - американский театральный продюсер, режиссер, драматургом, писатель, поэт и профессор университета. |
| The directory assists European and other agencies to identify and establish direct contacts with producer firms in the economies in transition. | Справочник помогает европейским и другим учреждениям находить производственные предприятия в странах с переходной экономикой и устанавливать с ними прямые контакты. |
| The architecture may also include parliamentary caucuses advocating for women's rights, service and professional organizations, community and producer groups and women's funds, as well as equal opportunity offices and women's studies centres in universities. | Вышеупомянутые структуры также могут включать парламентские консультативные группы, выступающие в защиту прав женщин, сервисные и профессиональные организации, общинные и производственные группы и женские фонды, а также отделения по обеспечению равных возможностей и центры исследований по женской проблематике в университетах. |
| The fact that the experts have failed to agree on a set of standards to define formal and informal activities, consumer and producer subsidies, education and other aspects of investment in human capital shows the methodological and material limits to capturing and quantifying all occurrences and changes. | Тот факт, что эксперты не смогли прийти к единым стандартам, определяющим формальные и неформальные виды деятельности, потребительские и производственные субсидии, образование и другие аспекты вложений в человеческий капитал, свидетельствует о методологических и физических пределах возможного при учете и количественной оценке всех событий и изменений. |
| Producer cooperatives, which include agricultural cooperatives, enable members to achieve higher profits through reduced input costs and better marketing. | Производственные кооперативы, которые также включают в себя сельскохозяйственные кооперативы, позволяют своим членам получать более высокие прибыли через сокращение сырьевых издержек и более эффективный маркетинг. |
| In collaboration with the Fédération Réunionnaise des cooperatives agricoles, a French programme of farmers' cooperatives, it assisted Malagasy producer groups in introducing better production methods with an assured export market to Réunion. | В сотрудничестве с Реюньонской федерацией сельскохозяйственных кооперативов, французской программой развития фермерских кооперативов, она помогла малагасийским группам производителей внедрить более эффективные производственные методы, обеспечив для острова Реюньон гарантированный рынок сбыта экспортной продукции. |
| Several rural development measures were introduced including diversification, setting up producer groups and support for young farmers. | Несколько мер по поддержке сельского развития были введены включая диверсификацию, установление производственных групп и поддержка молодых фермеров. |
| In these cases, it is not clear how the data are adjusted to account for non-residents working for resident producer units. | В этих случаях неясно, каким образом данные корректируются для учета нерезидентов, работающих на производственных единицах - резидентах. |
| The Environmental Monitoring Division at the Kazakh Ministry of the Environment is responsible for providing any environmental information requested by parliamentary and government agencies or required for publication in quarterly and annual newsletters targeted at a wide range of academic institutions, producer organizations and citizens. | Управление экологического мониторинга Министерством экологии Казахстана имеет обязанности предоставлять необходимую экологической информацию по запросам парламентских и правительственных органов, а также для публикации в ежеквартальных и ежегодных экологических бюллетенях для широкого круга научной общественности, производственных организаций и граждан. |
| If the results of the trials under way in his country on alternative substances and production processes were not as successful as he hoped, then the economic viability of New Zealand's largest strawberry producer could be at risk. | Если результаты проводимых в его стране испытаний по опробованию альтернативных веществ и производственных процессов окажутся не такими успешными, как он надеется, то в этом случае под вопрос может быть поставлена экономическая эффективность самого крупного в Новой Зеландии производителя клубники. |
| As a result of lower activity levels, constrained end market demand and excess manufacturing capacity, core inflation trends as measured by the consumer and producer price indices of the Department of Labor have remained relatively subdued. | В результате снижения уровня экономической активности, ослабления спроса на готовую продукцию и наличия излишних производственных мощностей основные инфляционные тенденции, измеряемые с помощью индекса потребительских цен и индекса цен производителя (министерство труда), оставались относительно сдержанными. |
| As her country was an oil producer and exporter, a fundamental pillar of its efforts in the context of South-South cooperation was energy integration. | Поскольку ее страна производит и экспортирует нефть, одним из главных направлений ее деятельности в рамках сотрудничества Юг-Юг является интеграция в энергетическом секторе. |
| We should point out that none of our countries has been or is a producer of anti-personnel landmines, and we have never exported these devices to other States. | Следует отметить, что ни одна из наших стран никогда не производила и не производит противопехотные мины, и мы никогда не экспортировали эти устройства в другие государства. |
| Nicaragua is neither a producer nor a consumer of any form of weapon, but due to our geographic position we have become a transit country for arms headed north. | Никарагуа не производит и не потребляет каких бы то ни было вооружений, однако в силу нашего географического положения мы стали страной транзита для потока вооружений на север. |
| In response to the intervention of the representative of Pakistan, the Executive Director recalled that that country, which was not a drugs producer, was a country of transit for opium and its derivatives, heroin and morphine, coming from Afghanistan. | Отвечая на выступление представителя Пакистана, Директор-исполнитель напоминает, что эта страна, которая не производит наркотические средства, является страной транзита опия и его производных, героина и морфина, которые поступают из Афганистана. |
| It provides primary producers a new kind of organisation i.e., a producer company to produce and market the products in modern and professional manner at par with other companies. | Он предусматривает новую форму организации производителей сырья, а именно производственную компанию, которая производит и поставляет на рынок продукцию современным и профессиональным способом наравне с другими компаниями. |
| I made a list of directors who won't mind working with a suicidal actress and a psychotic producer for minimal pay. | Я составил список режиссеров, которые будут не против работать с совершившей самоубийство актрисой, и психически больным продюссером за минимальную оплату. |
| O'Roarke was talking to his producer. | О'роарк говорил со своим продюссером. |
| I'll be your producer. | Я буду вашим продюссером. |
| I'll be your producer. | Я буду твоим продюссером. |
| Now, I know it's exciting to be in the midst of a big-shot producer, but I have something even shinier... | Я понимаю, что вам интересно пообщаться с нашим продюссером, но у меня есть кое-что получше... |
| Bob and Nipsey, talent, Lunatic Larry, producer. | Боб и Нипси - ведущие, Лунатик Ларри - звукорежиссёр. |
| In 2007, Citadel Records released a multi-color version of the Moscow Grooves Institute's debut album Surround Wednesday, partly rearranged by sound producer Sofia Kruglikova. | В 2007 году Citadel records переиздает в multicolor version дебютный альбом MGI «Surround Wednesday», частично переаранжированный и пересведённый (звукорежиссёр Софья Кругликова) в течение 2004-2005 годов. |
| Kawasaki's musical direction took another dramatic turn when he was signed by the new jazz and adult contemporary Japanese label One Voice as an artist and record producer. | Музыкальная судьба Кавасаки совершила новый драматический виток после того, как он начал работать с новым японским лейблом джазовой и современной музыки One Voice как исполнитель и звукорежиссёр. |
| So his producer quits out of nowhere, and then his engineer quits. | Его продюсер просто уволился без объяснений, а потом и звукорежиссёр. |
| George Martin (The Beatles' record producer) was against the idea, as he thought that Aspinall did not have the necessary social qualifications to be able to speak to the upper class executives at EMI. | Джордж Мартин, звукорежиссёр The Beatles, был против этой идеи, так как он думал, что Аспиналл не имеет достаточной социальной квалификации, чтобы разговаривать с принадлежащими к «верхнему классу» руководящими сотрудниками EMI. |
| If producer won't there, how it will look. | И если продюссера не будет, то как это будет выглядеть. |
| They called it "a thrill ride for the ages..." ...but they didn't mention the producer. | Они назвали ее "триллером всех времен..." но они не упомянули продюссера. |
| Adam wants his producer. | Адам хочет видеть своего продюссера. |
| We'll ask the producer and get it changed. | Мы попросим продюссера поменять это. |
| Composer Paweł Pudło was the central figure as well as the producer and the coordinator of the whole enterprise. | Стержнем проекта является автор музыки, композитор Павел Пудло, который также выступает в роли продюссера записей и координатора целого проекта. |
| As being roughly the biggest user and the second biggest producer of economic statistics the central bank in Hungary has a special advantage in formulating a view on user-producer relations. | Как, пожалуй, крупнейший потребитель и второй по величине поставщик экономической статистики Центральный банк Венгрии занимает особо выгодное положение, для того чтобы оценивать взаимоотношения между потребителями и поставщиками. |
| With an annual output of 3,000 to 3,500 tons, South-West Asia is a major producer and supplier of drugs at the international level. | При ежегодном производстве в 3000-3500 тонн Юго-Восточная Азия - это крупнейший в мире производитель и поставщик наркотиков на международный рынок. |
| armplast company is the leading producer and supplier of PVC and PE pipes, door and window frames in the region. | Компания armplast - ведущий производитель и поставщик ПВХ и ПЭ труб, пластиковых оконных и дверных профилей в регионе. |
| BD Medical, a leading producer and supplier of pre-filled injection systems joined the exhibition. | К выставке присоединилась компания BD Medical - ведущий производитель и поставщик преднаполненных инъекционных систем. |
| The equipment was developed and supplied by BWG Company and is the latest available technology of its kind. BWG is a worldwide leading producer of coating machinery for ferrous and non-ferrous metals. | Разработчик и поставщик оборудования линии - германская компания BWG, признанный мировой лидер в области производства машин для нанесения покрытий на черные и цветные металлы. |
| A. flavus is the major producer of carcinogenic aflatoxins in crops worldwide. | А. flavus - основной продуцент канцерогенного афлатоксина у зерновых культур по всему миру. |
| The strain Penicillium roseopurpureum - a producer of Curvularin, has been deposited in the depository at the D. K. Zabolotny Institute of Microbiology and Virology of the National Academy of Sciences of Ukraine under registration number Penicillium roseopurpureum IMB F- 100055 (22 March 2010). | Штамм Penicillium roseopurpureum - продуцент курвуларина депонированный в депозитарии Института микробиологии и вирусологии имени Д.К.Заболотного НАН Украины с регистрационным номером Penicillium roseopurpureum IMB F- 100055 (22 марта 2010 года). |
| In a preferred embodiment, the yeastrel producer is a Saccharomyces cerevisiae strain which is deposited in the All-union collection of industrial microorganisms under No Y-791 and is the human interleukin-2 producer. | Предпочтительно, дрожжевой продуцент представляет собой штамм Saccharomyces cerevisiae, депонированный во Всесоюзной коллекции промышленных микроорганизмов под номером Y-791, который является продуцентом интерлейкина-2 человека. |
| STREPTOMYCES VIRGINAE 325 A STRAIN- AN OLIGOMICINE-II PRODUCER | ШТАММ STREPTOMYCES VIRGINIAE 325 A - ПРОДУЦЕНТ ОЛИГОМИЦИНА SC-II |
| PHINS21 RECOMBINANT PLASMID FOR ENCODING HYBRID PROTEIN WITH HUMAN PROINSULIN, AN Escherichia coli JM109/pHINS21 BACTERIA STRAIN AS A PRODUCER OF HYBRID PROTEIN WITH HUMAN PROINSULIN AND A HUMAN PROINSULIN PRODUCING METHOD | РЕКОМБИНАНТНАЯ ПЛАЗМИДА РHINS21, КОДИРУЮЩАЯ ГИБРИДНЫЙ БЕЛОК С ПРОИНСУЛИНОМ ЧЕЛОВЕКА, ШТАММ БАКТЕРИЙ ESCHERICHIA COLI JM109/РHINS21 - ПРОДУЦЕНТ ГИБРИДНОГО БЕЛКА С ПРОИНСУЛИНОМ ЧЕЛОВЕКА И СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ ПРОИНСУЛИНА ЧЕЛОВЕКА |
| Her first producer credit is on the film Beautiful/Nasty which was nominated for the AVN Award Best All-Girl Feature in 2002. | Первый продюсерский опыт - фильм Beautiful/Nasty, номинированный на премию AVN в 2002 году. |
| Would you like to go to my remodeled actor's dressing room or my new producer's corner office with a fantastic ocean view? | Ты хочешь пройти в мою переделанную гриммерную или в мой новый продюсерский офис с потрясным видом на океан? |
| In 2008, he established the production center "Baku Music Factory", and became its general producer. | В 2008 году создает продюсерский центр «Baku Music Factory», и становится его генеральным продюсером. |
| Prigozhin's debut as a producer took place in 1991, when on the channel Ostankino there were broadcast the Super Show-1991 and the TV program Club T organized by him. | Продюсерский дебют Пригожина состоялся в 1991 году, когда на канале «Останкино» вышли в эфир организованное им «Супершоу-1991» и телевизионная программа «Клуб Т». |
| Producer and director of human rights education programmes for Canal 7 television | Создатель и ведущий образовательных программ по правам человека для Канала 7 телевидения. |
| It was written by co-producer James Manos Jr. and series creator/executive producer David Chase and directed by Allen Coulter. | Сценарий написали сопродюсер Джеймс Манос-мл. и создатель сериала/исполнительный продюсер Дэвид Чейз, а режиссёром стал Аллен Култер. |
| She was a creator and executive producer for Blue Bloods. | Она создатель и исполнительный продюсер сериала «Голубая кровь». |
| In January 2018, Supergirl creator and executive producer Greg Berlanti spoke at an event about the lack of trans representation in the broader Arrowverse. | В январе 2018 года создатель сериала Супергёрл и исполнительный продюсер Грег Берланти рассказал на мероприятии об отсутствии транс-меньшинств во Вселенной Стрелы. |
| System Shock producer Warren Spector later expressed regret concerning the floppy version, stating, I wish I could go back and make the decision not to ship the floppy version months before the full-speech CD version. | Создатель System Shock Уоррен Спектор позже выразил сожаление по поводу floppy-версии, заявив, что «хотел вернуться и принять решение не создавать флоппи-версию за несколько месяцев до полного озвучивания CD-версии. |
| The video was nominated for the Jack Richardson Producer of the Year Award. | Клип был номинирован на премию «Jack Richardson Producer of the Year Award». |
| That year the duo was also nominated for Best Producer and Best DJ. | Кроме того, он был выбран на DJ Meeting 2002 в номинации best national producer и best national DJ. |
| Slideshow Movie Producer - FAQ - Download now! - Buy now! | Slideshow Movie Producer - FAQ - Загрузить - Купить! |
| Executive producer (EP) is one of the top positions in the making of a commercial entertainment product. | Исполни́тельный продю́сер (англ. Executive producer) - должность в индустрии создания коммерческого медиапродукта. |
| In November, Keef announced Nobody, a "Glo Producer album" that featured guest vocals from Kanye West and Tadoe. | В ноябре Козарт анонсировал альбом «Nobody», так называемый «Glo Producer Album», на котором появились такие вокальные гости, как Kanye West и Tadoe. |