| Alan Miranda is a former BioWare producer, having been the producer on Baldur's Gate II: Throne of Bhaal and the associate producer on Neverwinter Nights. | Алан Миранда - бывший продюсер компании BioWare, продюсировавший Baldur's Gate II: Throne of Bhaal помогавший продюсировать Neverwinter Nights. |
| In an interview, Tekken project director and chief producer Katsuhiro Harada said, Alisa's quite popular overseas as well. | В интервью режиссёр и генеральный продюсер Tekken Кацухиро Харада сказал: «Алиса весьма популярна за рубежом. |
| Tucker Gates is an American television director and producer. | Такер Гейтс - американский телережиссёр и продюсер. |
| This is Julia George, my executive producer. | Это Джулия Джордж, мой исполнительный продюсер. |
| Co-executive producer Vito Luprano added: The first idea was to record three new songs, then Dion said, 'Let's go for five,' her lucky number. | Со-исполнительный продюсер Вито Лупрано добавил: «Первая идея была - записать три новых песни, на что Дион сказала: "Давайте пять", её счастливое число. |
| Andrey Melnichenko's assets include: EuroChem Group AG: one of the top world producers of mineral fertilizers and Russia's largest fertilizer producer. | Среди активов Андрея Мельниченко: Группа «Еврохим» - один из крупнейших мировых производителей минеральных удобрений и крупнейший в России производитель минеральных удобрений. |
| As a video game producer, Pony Canyon brought the Ultima series from Origin Systems and the Advanced Dungeons and Dragons series from Strategic Simulations to Nintendo's Family Computer. | Как производитель видеоигр, Pony Canyon наиболее известна благодаря продюсированию серий игр Ultima от Origin Systems и Advanced Dungeons and Dragons от Strategic Simulations, для игровой консоли Nintendo. |
| Each producer has data base on pieces produced, including pieces components kept in warehouses, data on inflow and outflow of semi-products, and finally, data on end-user to whom the products were delivered. | Каждый производитель имеет базу данных в отношении произведенного оружия, включая компоненты оружия, хранящиеся на складах, данные поступления и расходования компонентов и, наконец, данные о конечном пользователе, которому доставляется такая продукция. |
| Afghanistan is the largest producer of opium in the world, and the gross income from this crop is 9 to 10 times that of irrigated wheat. | Афганистан - крупнейший в мире производитель опиума, общий доход от продажи которого в 9-10 раз превышает доход от продажи пшеницы. |
| Sector: Producer of electro-pumps for domestic, industrial and civil use, surface and submergible models for Agricultural, irrigation, hydro-thermo - sanitary services. | Сектор: Производитель электронасосов для промышленного и личного пользования, наземные и погружные насосы для сельского хозяйства и ирригации. |
| Gene is really a tough producer, you know? | Знаешь, Джин очень жесткий продюссер. |
| I'm the Executive Producer of "Louise Herrick Live." | Я исполнительный продюссер "В прямом эфире с Луизой Херрик". |
| This is how a Hollywood producer lives? | Так живет голливудский продюссер? |
| And you're his producer? | Он еще и ее продюссер? |
| My producer told me that my shows this week have been terrible and if I don't go back to doing things the way I was before... | Мой продюссер вызвал меня и сказал, что мои передачи на этой неделе были ужасны. |
| The importance of active participation of farmers in producer associations, field schools and other local community groups involved in sustainable intensification and diversification processes has been amply demonstrated. | Имеющиеся данные убедительно свидетельствуют о важном значении активного участия фермеров в деятельности ассоциаций производителей, сельскохозяйственных школ и местных общинных групп, занимающихся вопросами интенсификации и диверсификации производства в целях устойчивого развития. |
| The regional and international context had generated and was now worsening the drug problem, and Ecuador, despite being a transit rather than a producer country, was suffering the consequences. | Ситуация в регионах и мире привела к созданию проблемы наркотиков, а теперь усугубляет ее, и Эквадор, несмотря на то, что он является страной транзита, а не производства наркотиков, страдает от последствий данной проблемы. |
| There has been an increasing awareness in developing countries of the importance of a efficient services sector, particularly the producer service sector in the efficient production of goods and other services, the ability to attract foreign direct investment and overall efficiency of the economy as a whole. | Развивающиеся страны все больше осознают важное значение эффективного сектора услуг, и в частности сектора услуг производственного назначения, для эффективного производства товаров и других услуг, привлечения прямых иностранных инвестиций и общей эффективности экономики в целом. |
| Women have been making progress in the cinema field at all levels: actress, producer, editor, stage manager, screenwriter, etc. | Женщины также добились значительных успехов в области создания и производства кинематографической продукции. |
| The second largest coal producer in the US, Arch Coal provided US utilities with the fuel for roughly 8% of the nation's electricity. | Продав более 137 миллионов тонн угля в 2008 году, ккомпания Arch Coal обеспечила коммунальные предприятия США топливом для производства 6 % электричества, вырабатываемого в стране. |
| The United States has doubled its production of bioethanol over the past five years and has now overtaken Brazil as the dominant producer. | В течение последних пяти лет Соединенные Штаты удвоили свое производство биоэтанола и теперь опережают Бразилию по производству этого топлива. |
| UNIDO's first project on new POPs was initiated in the former Yugoslav Republic of Macedonia to establish capacity for the removal of technical and economic barriers to the transfer of best available techniques and best environmental practices for remediation of contaminated sites at a government-owned organic chemicals producer. | Осуществление первого проекта ЮНИДО по новым СОЗ началось в бывшей югославской Республике Македонии с целью создания потенциала для устранения технических и экономических барьеров, сдерживающих передачу оптимальных имеющихся методов и наилучших экологических видов практики в области восстановления загрязненных площадок на одном из правительственных предприятий по производству органических химических веществ. |
| Bhutan has been able to capitalize on the fact that there is only one salt producer, which iodizes salt imported from India, but needs to be careful to block imports of cheaper, non-iodized salt. | Властям Бутана в данном случае помогло то, что в стране имеется только одно предприятие по производству соли, которое производит йодированную соль из сырья, импортируемого из Индии, однако правительство должно проявлять бдительность, чтобы не допустить ввоза более дешевой нейодированной соли. |
| To enhance national efforts to manage waste effectively, some countries are developing programmes and legislation on extended producer responsibility that encourages recycling and discourages the production of goods that are difficult to recycle. | Для активизации национальных усилий в области эффективной утилизации отходов в некоторых странах разрабатываются программы и законодательство по расширению ответственности производителей, которая способствует переработке и препятствует производству товаров, которые трудно перерабатывать. |
| Teaming the Camera Operator with a Video Producer is a standard requirement in television operations. | Объединение должностей видеооператора и продюсера видеопрограмм является стандартным требованием в работе по производству телевизионных программ. |
| Potential new segment producer. | Возможно, вы новый режиссер. |
| Their content is provided jointly by the campaign's technical teams, while production is in the hands of the producer Bruno Stagnaro and professionals from the ETER School of Communication. | Содержание этих клипов стало результатом совместной работы технических групп, занимающихся данным проектом, а выпуск клипов обеспечили специалисты Школы средств массовой информации ЭТЕР и режиссер Бруно Стагнаро. |
| I'm someone you can trust, Ann. I'm a movie producer. | Вы можете мне доверять, я режиссер. |
| The casting director, producer, costume designer and director. | Кастинг-директор, продюсер, художник по костюмам и режиссер. |
| George Cram Cook or Jig Cook (October 7, 1873 - January 14, 1924) was an American theatre producer, director, playwright, novelist, poet, and university professor. | Джордж Крэм Кук или Джиг Кук (англ. George Cram Cook; 7 октября 1873 года - 14 января 1924 года) - американский театральный продюсер, режиссер, драматургом, писатель, поэт и профессор университета. |
| The need for broad-ranging and competitive producer services is essential in this respect, including in the financial sector, particularly for small and medium-sized enterprises; | Важнейшее значение в этой связи приобретают диверсифицированные и конкурентоспособные производственные услуги, в том числе в финансовом секторе, в первую очередь для малых и средних предприятий; |
| The fact that the experts have failed to agree on a set of standards to define formal and informal activities, consumer and producer subsidies, education and other aspects of investment in human capital shows the methodological and material limits to capturing and quantifying all occurrences and changes. | Тот факт, что эксперты не смогли прийти к единым стандартам, определяющим формальные и неформальные виды деятельности, потребительские и производственные субсидии, образование и другие аспекты вложений в человеческий капитал, свидетельствует о методологических и физических пределах возможного при учете и количественной оценке всех событий и изменений. |
| producer durables A; countries Jan-Dec 1993 | производственные товары А; январь-декабрь |
| The Bank's policy work has re-affirmed the notion that rural producer organizations are fundamental building blocks of agricultural development. | Такая политика Всемирного банка вновь подтвердила мнение, что сельские производственные организации являются основными строительными блоками развития сельского хозяйства. |
| (b) An unincorporated enterprise: An unincorporated enterprise is a producer unit which is not incorporated as a legal entity separate from the owner. | Ь) Некорпорированные предприятия - производственные единицы, которые не оформлены в качестве юридического лица, отдельного от их владельца. |
| The World Bank is active in the development of producer and credit cooperatives around the world. | Всемирный Банк активно участвует в развитии производственных и кредитных кооперативов во всем мире. |
| This is so because inefficiencies in one producer service industry will often reverberate far and deep through a large number of other industries. | Это обусловлено тем, что диспропорции в одной из отраслей производственных услуг зачастую значительно сказываются на большом числе других отраслей. |
| In these cases, it is not clear how the data are adjusted to account for non-residents working for resident producer units. | В этих случаях неясно, каким образом данные корректируются для учета нерезидентов, работающих на производственных единицах - резидентах. |
| Field implementation of EFDITS suggests that there is a need almost everywhere to cost inefficiencies among key groups of producer services, because they are so pervasive and so costly to the economy at large. | В результате осуществления ЭФДИТС на местах становится ясно, что почти повсеместно существует необходимость в оценке издержек, обусловленных диспропорциями между ключевыми группами производственных услуг, поскольку они носят глобальный характер и сопряжены со значительными издержками для экономики в целом. |
| In addition, the need for customization of goods and services has increased the complementary role of producer services. | Кроме того, роль производственных услуг возросла в связи с потребностью в доработке товаров и услуг в соответствии с индивидуальными требованиями заказчиков. |
| Burkina Faso is neither a producer nor an exporter of that type of weapon. | Буркина-Фасо не производит и не экспортирует такие виды вооружений. |
| It provides primary producers a new kind of organisation i.e., a producer company to produce and market the products in modern and professional manner at par with other companies. | Он предусматривает новую форму организации производителей сырья, а именно производственную компанию, которая производит и поставляет на рынок продукцию современным и профессиональным способом наравне с другими компаниями. |
| China, the world's largest producer of rare earths, accounts for over 97.3 per cent, or 130,000 metric tons, of the global supplies. | Китай, крупнейший в мире производитель редкоземельных металлов, производит 97,3% всех РЗМ, добываемых в мире, или 130000 тонн. |
| Producer of sausages, hams and other delights. | Он производит соусы, ветчину и прочие прелести. |
| Forty-ninth session 15 December 1994 The Republic of Palau encompasses an area of some 178 square miles and has a small population, but it is a significant producer of phosphate, canned fish and agricultural produce. | Республика Палау расположена на территории площадью около 178 квадратных миль, и население ее немногочисленно, однако страна производит большое количество фосфатов, рыбных консервов и сельскохозяйственной продукции. |
| I see you've met Sebastian Howard, our producer. | Смотрю, вы уже познакомились с Себастианом Говардом, вашим продюссером. |
| You should meet with Mark, my executive producer. | Поговори с Марком, моим продюссером. |
| I'll be your producer. | Я буду твоим продюссером. |
| I spoke to Galante's producer. | Я говорил с продюссером Галанте. |
| Anything said in a mock trial or daytime courtroom show... can be used in any real criminal proceeding or prime-time procedural show... subject to the interpretation of the presiding judge or the executive producer. | "Всё сказанное на инсценировке суда или дневном судебном шоу может быть использовано в настоящем уголовном деле или вечернем процессуальном шоу, в зависимости от толкования председательствующим судьёй или испольнительным продюссером." |
| Roz Doyle, my producer. | Роз Дойл, мой звукорежиссёр. |
| In 2007, Citadel Records released a multi-color version of the Moscow Grooves Institute's debut album Surround Wednesday, partly rearranged by sound producer Sofia Kruglikova. | В 2007 году Citadel records переиздает в multicolor version дебютный альбом MGI «Surround Wednesday», частично переаранжированный и пересведённый (звукорежиссёр Софья Кругликова) в течение 2004-2005 годов. |
| Around two hundred students have commenced their studies in the following specializations: producer, film director, scenarist, journalist, cameraman, soundman. | Около двух сотен студентов приступили к занятиям по следующим специальностям: продюсер, режиссёр, сценарист, журналист, оператор, звукорежиссёр. |
| This was Ono's first take on a new entry for the Street Fighter series as a producer, although he had previously worked on Street Fighter III 3rd Strike as a "sound management director" and previously produced Capcom Fighting Jam. | Это была первая работа Оно в серии Street Fighter в качестве продюсера, хотя до этого он также участвовал в разработке Street Fighter III: 3rd Strike (как звукорежиссёр по менеджменту) и Capcom Fighting Jam (как продюсер). |
| The album was also nominated for several Félix Awards in 1995, winning two of the latter: 'Producer of the Year' for Robbi Finkel and René Dupéré, and 'Sound Mixer of the Year' for Rob Heaney. | Альбом так же был номинирован на несколько наград Феликс в 1995 году, выиграв в двух номинациях: «Продюсер года» и «Звукорежиссёр года» (Роб Хини). |
| She's telling me she'll work only after seeing the producer. | Она говорит мне, что будет работать только после того, как увидит продюссера. |
| Adam wants his producer. | Адам хочет видеть своего продюссера. |
| Makes each producer faint and plotz | Каждого продюссера доводит до обморока и истерики |
| Composer Paweł Pudło was the central figure as well as the producer and the coordinator of the whole enterprise. | Стержнем проекта является автор музыки, композитор Павел Пудло, который также выступает в роли продюссера записей и координатора целого проекта. |
| And so if, in that probability, an interest arose... in which Brian would serve on some projects, possibly, though not exclusively... as... we're taking our lead from you here, Curt... possibly as producer on that project. | И если, используя этот шанс, можно было возбудить интерес к некому проекту с участием Брайна, то тогда, возможно, что-нибудь получилось бы... но не обязательно. и мы рассчитываем на твою инициативу здесь, Курт... например, как продюссера проекта. |
| As being roughly the biggest user and the second biggest producer of economic statistics the central bank in Hungary has a special advantage in formulating a view on user-producer relations. | Как, пожалуй, крупнейший потребитель и второй по величине поставщик экономической статистики Центральный банк Венгрии занимает особо выгодное положение, для того чтобы оценивать взаимоотношения между потребителями и поставщиками. |
| armplast company is the leading producer and supplier of PVC and PE pipes, door and window frames in the region. | Компания armplast - ведущий производитель и поставщик ПВХ и ПЭ труб, пластиковых оконных и дверных профилей в регионе. |
| MEGA a.s., at present mainly the producer of heterogeneous ion-exchange membranes and supplier of complete membrane technologies (ED, EF, ME, RO, MF, UF), engages continuously in development and innovation activities. | АО МЕГА в настоящее время - прежде всего производитель гетерогенных ионных мембран и поставщик комплексных линий/технологий (ED, EF, ME RO, MF, UF), и в первую очередь уделяет особое внимание исследовательской и инновационной деятельности. |
| Our biggest supplier, among tyres producers, is Slovak Matador - Slovak tyres producer with Continental company capital - with which we have been cooperating since the beginning of our operation. | Среди производителей шин найбольший поставщик Handlopexu - это словацкий Matador - производитель шин в Словакии с кооперативным паем фирмы Continental с которым фирма сотрудничает с начала деятельности. |
| Sector: Producer and provider of mechanical plants and machinery; electric plants; oil-hydraulic plants; pneumatic plants; water treatment plants; automation plants; storage plants and services delivered. | Сектор: Производитель и поставщик механических заводов и машин, электрозаводов, нефте-гидравлические и пневматические установки (проектирование, строительство, монтаж и обслуживание). |
| A. flavus is the major producer of carcinogenic aflatoxins in crops worldwide. | А. flavus - основной продуцент канцерогенного афлатоксина у зерновых культур по всему миру. |
| The strain Penicillium roseopurpureum - a producer of Curvularin, has been deposited in the depository at the D. K. Zabolotny Institute of Microbiology and Virology of the National Academy of Sciences of Ukraine under registration number Penicillium roseopurpureum IMB F- 100055 (22 March 2010). | Штамм Penicillium roseopurpureum - продуцент курвуларина депонированный в депозитарии Института микробиологии и вирусологии имени Д.К.Заболотного НАН Украины с регистрационным номером Penicillium roseopurpureum IMB F- 100055 (22 марта 2010 года). |
| In a preferred embodiment, the yeastrel producer is a Saccharomyces cerevisiae strain which is deposited in the All-union collection of industrial microorganisms under No Y-791 and is the human interleukin-2 producer. | Предпочтительно, дрожжевой продуцент представляет собой штамм Saccharomyces cerevisiae, депонированный во Всесоюзной коллекции промышленных микроорганизмов под номером Y-791, который является продуцентом интерлейкина-2 человека. |
| STREPTOMYCES VIRGINAE 325 A STRAIN- AN OLIGOMICINE-II PRODUCER | ШТАММ STREPTOMYCES VIRGINIAE 325 A - ПРОДУЦЕНТ ОЛИГОМИЦИНА SC-II |
| PHINS21 RECOMBINANT PLASMID FOR ENCODING HYBRID PROTEIN WITH HUMAN PROINSULIN, AN Escherichia coli JM109/pHINS21 BACTERIA STRAIN AS A PRODUCER OF HYBRID PROTEIN WITH HUMAN PROINSULIN AND A HUMAN PROINSULIN PRODUCING METHOD | РЕКОМБИНАНТНАЯ ПЛАЗМИДА РHINS21, КОДИРУЮЩАЯ ГИБРИДНЫЙ БЕЛОК С ПРОИНСУЛИНОМ ЧЕЛОВЕКА, ШТАММ БАКТЕРИЙ ESCHERICHIA COLI JM109/РHINS21 - ПРОДУЦЕНТ ГИБРИДНОГО БЕЛКА С ПРОИНСУЛИНОМ ЧЕЛОВЕКА И СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ ПРОИНСУЛИНА ЧЕЛОВЕКА |
| Her first producer credit is on the film Beautiful/Nasty which was nominated for the AVN Award Best All-Girl Feature in 2002. | Первый продюсерский опыт - фильм Beautiful/Nasty, номинированный на премию AVN в 2002 году. |
| Would you like to go to my remodeled actor's dressing room or my new producer's corner office with a fantastic ocean view? | Ты хочешь пройти в мою переделанную гриммерную или в мой новый продюсерский офис с потрясным видом на океан? |
| In 2008, he established the production center "Baku Music Factory", and became its general producer. | В 2008 году создает продюсерский центр «Baku Music Factory», и становится его генеральным продюсером. |
| Prigozhin's debut as a producer took place in 1991, when on the channel Ostankino there were broadcast the Super Show-1991 and the TV program Club T organized by him. | Продюсерский дебют Пригожина состоялся в 1991 году, когда на канале «Останкино» вышли в эфир организованное им «Супершоу-1991» и телевизионная программа «Клуб Т». |
| Series creator Joss Whedon continued to serve as executive producer and showrunner. | Создатель сериала Джосс Уэдон выполнял функции исполнительного продюсера и шоу-раннера. |
| She was a creator and executive producer for Blue Bloods. | Она создатель и исполнительный продюсер сериала «Голубая кровь». |
| In January 2018, Supergirl creator and executive producer Greg Berlanti spoke at an event about the lack of trans representation in the broader Arrowverse. | В январе 2018 года создатель сериала Супергёрл и исполнительный продюсер Грег Берланти рассказал на мероприятии об отсутствии транс-меньшинств во Вселенной Стрелы. |
| Its creator, who is an Egyptian TV producer called Ahmed Abu Haïba, wants young people to be inspired by Islam to lead better lives. | Его создатель - египетский ТВ продюссер по имени Ахмед Абу Хаиба, хочет, чтобы молодые люди вдохновлялись исламом на пути к лучшей жизни. |
| The Sopranos creator and executive producer David Chase offered Weiner a job as a writer for the series after being impressed by the script. | Создатель и исполнительный продюсер сериала «Клан Сопрано» Дэвид Чейз предложил Вайнеру работу в качестве сценариста сериала после того, как он был впечатлён сценарием. |
| At ARIA Music Awards in 2002, he won Producer of the Year for his work on Silverchair's Diorama. | На церемонии ARIA Music Awards в 2002 году он выиграл награду Producer of the Year за его работу над альбомом Diorama группы Silverchair. |
| That year the duo was also nominated for Best Producer and Best DJ. | Кроме того, он был выбран на DJ Meeting 2002 в номинации best national producer и best national DJ. |
| Executive producer (EP) is one of the top positions in the making of a commercial entertainment product. | Исполни́тельный продю́сер (англ. Executive producer) - должность в индустрии создания коммерческого медиапродукта. |
| The opening theme for the anime is Self Producer by Minori Chihara, whilst the ending theme is Life-Ru is Love-Ru!! | Открытие к аниме «Self Producer» исполняет Минори Тихара, а концовку «Life-Ru is Love-Ru!!» (яп. |
| Billboard named him Producer of the Year in 2000, 2001 and 2002. | Журнал Billboard называл его лучшим продюсером года (Producer of the Year) три года подряд: в 2000, 2001 и 2002. |