| The casting director, producer, costume designer and director. | Кастинг-директор, продюсер, художник по костюмам и режиссер. |
| As a producer Delgado has worked with several reggaeton producers, as well as Emilio Estefan. | Как продюсер Дельгадо сотрудничал с несколькими продюсерами, такими, как Эмилио Эстефан. |
| The producer wants you. | И продюсер действительно хочет тебя. |
| You're the radio producer. | А Вы продюсер на радио. |
| Monte Hellman wrote in his memoirs that the producer became obsessed with the idea that the movie should be no longer than 90 minutes. | Из воспоминаний Монте Хеллмана: Продюсер был одержим идеей о том, что длительность фильма не должна превышать 90 минут. |
| A producer of goods made of precious steel for the medical branch. | Производитель изделий из стали для медицинской промышленности. |
| Polish producer - the company WIŚNIOWSKI is the largest Polish producer of gates and fences. | Польский производитель - фирма WIŚNIOWSKI - это самый большой польский производитель ворот и ограждений. |
| As a major agricultural producer, Canada looks forward to working with other nations and with non-governmental organizations and representatives on solutions to the problem of food security through approaches to technology transfer, financing and land reform. | Как крупный сельскохозяйственный производитель Канада стремится к сотрудничеству с другими странами и неправительственными организациями и представителями в деле решения проблемы продовольственной безопасности такими методами, как передача технологий, финансирование и земельная реформа. |
| A transaction is assumed to take place whereby the household as producer transfers to itself in its capacity as a consumer goods or services it has produced itself. | Предполагается, что такие операции имеют место в том случае, если домохозяйство или производитель выступают в этом своем качестве как потребитель товаров или услуг, произведенных им самим. |
| This consists in smallholders being provided with credit, inputs, and technical assistance by a buyer who typically commits to buy predefined volumes at certain prices, thus ensuring that the producer will have a market and that the investments will pay back. | Она заключается в предоставлении мелким хозяйствам кредитов, материалов и технической помощи со стороны покупателя, который обычно обязуется купить определенный объем продукции по установленным ценам, обеспечивая таким образом то, что производитель будет иметь определенную долю на рынке и что его инвестиции окупятся. |
| He's a producer, and he wants to meet with me. | Он продюссер, и хочет со мной встретиться. |
| I'm a producer, not a sober coach. | Я продюссер, а не работник вытрезвителя. |
| Gene is really a tough producer, you know? | Знаешь, Джин очень жесткий продюссер. |
| He's a TV producer, and if we pull him out of his meetings... | Он продюссер на ТВ, а мы вытащим его с собраний... |
| Be it big or small producer. | А он крупный продюссер. |
| The Division further indicated that new prices were normally formulated on the basis of the producer price index of the country of manufacture. | Отдел сообщил также, что обычно новые цены определяются на основе индекса цен производителей в стране производства. |
| They offer important entrepreneurial opportunities because product selection, particularly in producer goods and component industries, is often made on the basis of quality and price, rather than on the basis of long-term relationships or national preferences. | Они открывают значительные возможности для предпринимательской деятельности, поскольку выбор продукции, особенно в отраслях по производству средств производства или комплектующих изделий, часто основывается на качестве и цене, а не на долгосрочных отношениях или национальных предпочтениях. |
| Canada has one commercial switchel producer. | Для Китая характерна кластерная организация промышленного производства. |
| However, some very large producer cooperatives, by behaving as monopolists, impose a social welfare cost by restricting production, resulting in higher prices for consumers. | Однако некоторые очень крупные производственные кооперативы ведут себя как монополисты, что приводит к социальным последствиям, поскольку они сокращают объемы производства и тем самым повышают потребительские цены. |
| producer States affected by seabed production Working Group of Special Commission 1) . 128 | Компенсация развивающимся государствам-производителям на суше, пострадавшим в результате производства полезных ископаемых на морском дне |
| Samara Metallurgical Plant (commissioned in July 1960) is Russia's largest producer of fabricated aluminum. | Самарский металлургический завод (введен в строй в июле 1960 года) является крупнейшим в России предприятием по производству алюминиевых полуфабрикатов. |
| Uzbekistan is the world's fourth largest cotton producer. | Узбекистан по производству хлопка занимает четвертое место в мире. |
| The area is one of the largest producers of Valencia peanuts in the United States and is the nation's top producer of certified organic peanut butter. | Порталес является одним из крупнейших производителей арахиса Valencia в США и занимает первое место в стране по производству сертифицированного органического арахисового масла. |
| ZAO Alcoa SMZ is Russia's largest producer of fabricated aluminum. Alcoa SMZ accounts for about 40% in the mill products market. | ЗАО «Алкоа СМЗ» является крупнейшим в России предприятием по производству алюминиевых полуфабрикатов. |
| Marcel Bich (French:; Turin, 29 July 1914 - Paris, 30 May 1994) was a manufacturer and co-founder of Bic, the world's leading producer of ballpoint pens. | Барон Марсель Бик (29 июля 1914 (1914-07-29), Турин, Италия - 30 мая 1994, Париж, Франция) - основатель и соучредитель компании Bic, мирового лидера по производству одноразовых шариковых ручек. |
| Mr. Alfredo's the producer of the play, and the owner of the theater. | Дон Альфредо - режиссер пьесы и владелец театра. |
| Wasn't that the producer doing exactly that? | Разве это не то, что сказал вам режиссер? |
| Their content is provided jointly by the campaign's technical teams, while production is in the hands of the producer Bruno Stagnaro and professionals from the ETER School of Communication. | Содержание этих клипов стало результатом совместной работы технических групп, занимающихся данным проектом, а выпуск клипов обеспечили специалисты Школы средств массовой информации ЭТЕР и режиссер Бруно Стагнаро. |
| This is 'intro' for the documentary that producer Lee Young-Joo was working on prior to the incident. | над которым режиссер Ли Ён Джу работал до инцидента. |
| The casting director, producer, costume designer and director. | Кастинг-директор, продюсер, художник по костюмам и режиссер. |
| The directory assists European and other agencies to identify and establish direct contacts with producer firms in the economies in transition. | Справочник помогает европейским и другим учреждениям находить производственные предприятия в странах с переходной экономикой и устанавливать с ними прямые контакты. |
| A social welfare issue also arises when large producer cooperatives behave as monopolies in the market place. | Помимо этого, возникают и социальные проблемы, когда крупные производственные кооперативы ведут себя на рынке как монополисты. |
| No adjustments are made for geographical coverage (resident and non-resident producer units), or other. | Поправки на географический охват (производственные единицы - резиденты и нерезиденты) и пр. не производятся. |
| FDI, on the other hand, targets production in mining, manufacturing and, increasingly, producer and infrastructure services that are important inputs to other industries - especially telecommunications, trade, finance, and business services. | ПИИ, напротив, нацелены на производственную деятельность в добывающей и обрабатывающей промышленности и все больше на производственные и инфраструктурные услуги, являющиеся важными вводимыми ресурсами для других отраслей, особенно услуги в секторах телекоммуникаций, торговли, финансирования и деловые услуги. |
| Producer cooperatives, which include agricultural cooperatives, enable members to achieve higher profits through reduced input costs and better marketing. | Производственные кооперативы, которые также включают в себя сельскохозяйственные кооперативы, позволяют своим членам получать более высокие прибыли через сокращение сырьевых издержек и более эффективный маркетинг. |
| This is especially true of inefficiencies in producer services. | Это особенно относится к диспропорциям в сфере производственных услуг. |
| Non-resident employees in resident producer units are not covered by the register-based employment statistics. | Работники-нерезиденты, занятые на производственных единицах-резидентах, не охватываются регистровой статистикой занятости. |
| This achievement is the result of a joint effort of all employees of the producer of electric equipment JSC "JAUDA" and it verifies a status of an environmentally friendly production company. | Это крупнейшая такого рода ярмарка в мире, которую ежегодно посещают более чем 200000 посетителей, в основном, 95 % из них, составляют ведушие специалисты производственных предприятий. |
| Tata Motors, the Indian automotive producer, is regarded as the leader in promoting the "ancillarization" of auto component suppliers, both at Jamshedpur and Pune, the two focal points for its manufacturing operations. | Индийская автомобилестроительная компания "Тата моторз" считается лидером в деле поощрения "аксессоризации" поставщиков комплектующих узлов для автомобилей как в Джамшедпуре, так и в Пуне, которые являются двумя главными центрами ее производственных операций. |
| For agrarian producers, improved market access can lead to increased surpluses due to higher producer prices, lower production and transport costs, reduced spoilage in the marketing chain, higher value crop substitution and better market information. | Для сельскохозяйственных производителей улучшенный доступ к рынку может привести к увеличению объема излишков за счет более высоких производительских цен, более низких производственных и транспортных издержек, сокращению объема порчи производимых товаров в рыночной цепочке, переходу к производству более дорогостоящей сельскохозяйственной продукции и улучшенной рыночной информации. |
| In 2007, the producer company "Comedy Club Production" was created, which produces the same-name program. | В этом же году была создана продюсерская компания «Comedy Club Production», которая производит одноимённую программу. |
| It provides primary producers a new kind of organisation i.e., a producer company to produce and market the products in modern and professional manner at par with other companies. | Он предусматривает новую форму организации производителей сырья, а именно производственную компанию, которая производит и поставляет на рынок продукцию современным и профессиональным способом наравне с другими компаниями. |
| China, the world's largest producer of rare earths, accounts for over 97.3 per cent, or 130,000 metric tons, of the global supplies. | Китай, крупнейший в мире производитель редкоземельных металлов, производит 97,3% всех РЗМ, добываемых в мире, или 130000 тонн. |
| AROS-osiva s.r.o., a long-established Czech producer of grass mixtures and seeds, manufactures and delivers its products in accordance with the international standard ISO 9001:2009 for quality management systems. | Общество «AROS-osiva s.r.o.», традиционный чешский производитель газонных смесей и посевных материалов, производит и поставляет свои продукты в соответствии с международной нормой системы управления качеством ISO 9001:2009. |
| JM producer Tony Malice has said it does not produce extreme content for extremity's sake, they produce it because there is a demand for this sort of content. | Продюсер JM Тони Мэлис сказал, что он не производит экстремальный контент ради экстремальности, они производят его, потому что есть спрос на контент такого рода. |
| I see you've met Sebastian Howard, our producer. | Смотрю, вы уже познакомились с Себастианом Говардом, вашим продюссером. |
| I made a list of directors who won't mind working with a suicidal actress and a psychotic producer for minimal pay. | Я составил список режиссеров, которые будут не против работать с совершившей самоубийство актрисой, и психически больным продюссером за минимальную оплату. |
| O'Roarke was talking to his producer. | О'роарк говорил со своим продюссером. |
| I'll be your producer. | Я буду твоим продюссером. |
| Oleg Skripka took part in record of this album ("The Ukrainian sufferings") and acted as its producer. | Продюссером, а также звукорежиссером этого альбома выступил неутомимый Олег Скрипка. Он также спел в альбоме припевки к танцу «Украинские страдания». |
| My producer, Roz, informs me that I just called you Cassandra. | Мой звукорежиссёр Роз говорит, что я только что назвал тебя Кассандрой. |
| Roz Doyle, my producer. | Роз Дойл, мой звукорежиссёр. |
| Around two hundred students have commenced their studies in the following specializations: producer, film director, scenarist, journalist, cameraman, soundman. | Около двух сотен студентов приступили к занятиям по следующим специальностям: продюсер, режиссёр, сценарист, журналист, оператор, звукорежиссёр. |
| So his producer quits out of nowhere, and then his engineer quits. | Его продюсер просто уволился без объяснений, а потом и звукорежиссёр. |
| This was Ono's first take on a new entry for the Street Fighter series as a producer, although he had previously worked on Street Fighter III 3rd Strike as a "sound management director" and previously produced Capcom Fighting Jam. | Это была первая работа Оно в серии Street Fighter в качестве продюсера, хотя до этого он также участвовал в разработке Street Fighter III: 3rd Strike (как звукорежиссёр по менеджменту) и Capcom Fighting Jam (как продюсер). |
| If producer won't there, how it will look. | И если продюссера не будет, то как это будет выглядеть. |
| I'm guessing by your producer's guffaws that it is not the Cleveland Independents. | Я догадываюсь по дикому хохоту твоего продюссера, что это не Кливлендские Конгрегационалисты. |
| They called it "a thrill ride for the ages..." ...but they didn't mention the producer. | Они назвали ее "триллером всех времен..." но они не упомянули продюссера. |
| Makes each producer faint and plotz | Каждого продюссера доводит до обморока и истерики |
| Composer Paweł Pudło was the central figure as well as the producer and the coordinator of the whole enterprise. | Стержнем проекта является автор музыки, композитор Павел Пудло, который также выступает в роли продюссера записей и координатора целого проекта. |
| armplast company is the leading producer and supplier of PVC and PE pipes, door and window frames in the region. | Компания armplast - ведущий производитель и поставщик ПВХ и ПЭ труб, пластиковых оконных и дверных профилей в регионе. |
| MEGA a.s., at present mainly the producer of heterogeneous ion-exchange membranes and supplier of complete membrane technologies (ED, EF, ME, RO, MF, UF), engages continuously in development and innovation activities. | АО МЕГА в настоящее время - прежде всего производитель гетерогенных ионных мембран и поставщик комплексных линий/технологий (ED, EF, ME RO, MF, UF), и в первую очередь уделяет особое внимание исследовательской и инновационной деятельности. |
| Our biggest supplier, among tyres producers, is Slovak Matador - Slovak tyres producer with Continental company capital - with which we have been cooperating since the beginning of our operation. | Среди производителей шин найбольший поставщик Handlopexu - это словацкий Matador - производитель шин в Словакии с кооперативным паем фирмы Continental с которым фирма сотрудничает с начала деятельности. |
| Sector: Producer and provider of mechanical plants and machinery; electric plants; oil-hydraulic plants; pneumatic plants; water treatment plants; automation plants; storage plants and services delivered. | Сектор: Производитель и поставщик механических заводов и машин, электрозаводов, нефте-гидравлические и пневматические установки (проектирование, строительство, монтаж и обслуживание). |
| The equipment was developed and supplied by BWG Company and is the latest available technology of its kind. BWG is a worldwide leading producer of coating machinery for ferrous and non-ferrous metals. | Разработчик и поставщик оборудования линии - германская компания BWG, признанный мировой лидер в области производства машин для нанесения покрытий на черные и цветные металлы. |
| A. flavus is the major producer of carcinogenic aflatoxins in crops worldwide. | А. flavus - основной продуцент канцерогенного афлатоксина у зерновых культур по всему миру. |
| The strain Penicillium roseopurpureum - a producer of Curvularin, has been deposited in the depository at the D. K. Zabolotny Institute of Microbiology and Virology of the National Academy of Sciences of Ukraine under registration number Penicillium roseopurpureum IMB F- 100055 (22 March 2010). | Штамм Penicillium roseopurpureum - продуцент курвуларина депонированный в депозитарии Института микробиологии и вирусологии имени Д.К.Заболотного НАН Украины с регистрационным номером Penicillium roseopurpureum IMB F- 100055 (22 марта 2010 года). |
| In a preferred embodiment, the yeastrel producer is a Saccharomyces cerevisiae strain which is deposited in the All-union collection of industrial microorganisms under No Y-791 and is the human interleukin-2 producer. | Предпочтительно, дрожжевой продуцент представляет собой штамм Saccharomyces cerevisiae, депонированный во Всесоюзной коллекции промышленных микроорганизмов под номером Y-791, который является продуцентом интерлейкина-2 человека. |
| STREPTOMYCES VIRGINAE 325 A STRAIN- AN OLIGOMICINE-II PRODUCER | ШТАММ STREPTOMYCES VIRGINIAE 325 A - ПРОДУЦЕНТ ОЛИГОМИЦИНА SC-II |
| PHINS21 RECOMBINANT PLASMID FOR ENCODING HYBRID PROTEIN WITH HUMAN PROINSULIN, AN Escherichia coli JM109/pHINS21 BACTERIA STRAIN AS A PRODUCER OF HYBRID PROTEIN WITH HUMAN PROINSULIN AND A HUMAN PROINSULIN PRODUCING METHOD | РЕКОМБИНАНТНАЯ ПЛАЗМИДА РHINS21, КОДИРУЮЩАЯ ГИБРИДНЫЙ БЕЛОК С ПРОИНСУЛИНОМ ЧЕЛОВЕКА, ШТАММ БАКТЕРИЙ ESCHERICHIA COLI JM109/РHINS21 - ПРОДУЦЕНТ ГИБРИДНОГО БЕЛКА С ПРОИНСУЛИНОМ ЧЕЛОВЕКА И СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ ПРОИНСУЛИНА ЧЕЛОВЕКА |
| Her first producer credit is on the film Beautiful/Nasty which was nominated for the AVN Award Best All-Girl Feature in 2002. | Первый продюсерский опыт - фильм Beautiful/Nasty, номинированный на премию AVN в 2002 году. |
| Would you like to go to my remodeled actor's dressing room or my new producer's corner office with a fantastic ocean view? | Ты хочешь пройти в мою переделанную гриммерную или в мой новый продюсерский офис с потрясным видом на океан? |
| In 2008, he established the production center "Baku Music Factory", and became its general producer. | В 2008 году создает продюсерский центр «Baku Music Factory», и становится его генеральным продюсером. |
| Prigozhin's debut as a producer took place in 1991, when on the channel Ostankino there were broadcast the Super Show-1991 and the TV program Club T organized by him. | Продюсерский дебют Пригожина состоялся в 1991 году, когда на канале «Останкино» вышли в эфир организованное им «Супершоу-1991» и телевизионная программа «Клуб Т». |
| Producer and director of human rights education programmes for Canal 7 television | Создатель и ведущий образовательных программ по правам человека для Канала 7 телевидения. |
| David Simon is the series' creator and head writer, show runner and executive producer. | Дэвид Саймон - создатель сериала, главный сценарист и исполнительный продюсер. |
| In July 2015, Greg Berlanti, creator and executive producer on both series, said: We've just been breaking into it over the last week or so actually... so we're, really, excited about it. | В июле 2015 года Грег Берланти, создатель и исполнительный продюсер обоих сериалов, сказал следующее: «За прошедшую неделю мы просто взорвали всё своим кроссовером и тем, чем он окажется, так что мы очень взволнованы. |
| The Sopranos creator and executive producer David Chase offered Weiner a job as a writer for the series after being impressed by the script. | Создатель и исполнительный продюсер сериала «Клан Сопрано» Дэвид Чейз предложил Вайнеру работу в качестве сценариста сериала после того, как он был впечатлён сценарием. |
| The series is based on a book of short stories, The Last Girlfriend on Earth, by Simon Rich, who is also the series creator, executive producer, and showrunner. | Сериал основан на книге рассказов, последняя из которых The Last Girlfriend on Earth, Саймона Ричи, он же создатель сериала и исполнительный продюсер. |
| David Treahearn, Assistant Engineer, now Songwriter, Mixer & Producer with DNR and half of electro duo The Slips. | David Treahearn - начинал на студии как ассистент звукоинженера; сейчас автор песен, занимается сведением записей и продюсированием (Assistant Engineer, now Songwriter, Mixer & Producer) совместно с DNR и половиной дуэта Electro duo, The Slips. |
| "Film | Carl Foreman Award for Special Achievement by a British Director, Writer or Producer in their First Feature Film in 2002". | 2002-2009 - Премия имени Карла Формана лучшему британскому режиссёру, сценаристу или продюсеру за свой первый кинофильм (англ. Carl Foreman Award for Special Achievement by a British Director, Writer or Producer in their First Feature Film). |
| At ARIA Music Awards in 2002, he won Producer of the Year for his work on Silverchair's Diorama. | На церемонии ARIA Music Awards в 2002 году он выиграл награду Producer of the Year за его работу над альбомом Diorama группы Silverchair. |
| That year the duo was also nominated for Best Producer and Best DJ. | Кроме того, он был выбран на DJ Meeting 2002 в номинации best national producer и best national DJ. |
| The opening theme for the anime is Self Producer by Minori Chihara, whilst the ending theme is Life-Ru is Love-Ru!! | Открытие к аниме «Self Producer» исполняет Минори Тихара, а концовку «Life-Ru is Love-Ru!!» (яп. |