| Jill's our intern producer since Rebecca disappeared. | Джилл наш временный продюсер, с тех пор, как пропала Ребекка. |
| For a typical Broadway play, a producer pays $5,000, therefore getting the rights for the first six months. | За обычную бродвейскую пьесу продюсер платит $5000, и тем самым получает на нее право на следующие шесть месяцев. |
| After learning that The Simpsons executive producer James L. Brooks was a fan of Superbad, they decided to ask the producers of the show if they could write an episode. | Узнав, что исполнительный продюсер «Симпсонов» Джеймс Л. Брукс является фанатом «SuperПерцев», они решили продюсеров шоу, могут ли они написать сценарий к одному эпизоду. |
| Producer Dan Cohen had shown him the script at a general meeting in 2009. | Продюсер Дэн Коэн показал ему сценарий на общем собрании в 2009 году. |
| The identities of participants on Tiananmen Square was also called into question by a CNN producer on the scene. | Идентичность участников инцидента на площади Тяньаньмэнь поставила под сомнение также и продюсер CNN. |
| And then, in economics, there's an active producer and a passive consumer, which explains why business always has to penetrate new markets. | В экономике есть активный производитель и пассивный потребитель, что объясняет, почему бизнесу все время приходится внедряться на новые рынки. |
| Other common labelling schemes include the voluntary international "Green Dot" packaging label, which symbolizes that the producer and/or importer of the product assume responsibility for its disposal. | Другой распространенной схемой маркировки является добровольная международная маркировка упаковки "Зеленая точка", которая показывает, что производитель и/или импортер товара берет на себя ответственность за его удаление. |
| Furthermore, a standard can encourage farmers to improve the quality of their produce, especially when the technical description is broken down into different categories: by moving from a class B to a class A the producer can earn a better return. | Кроме того, стандарты поощряют фермеров повышать качество своей продукции, особенно когда в ее техническом описании предусматриваются различные категории: переходя от сорта В к сорту А, производитель может получить больше прибыли. |
| Although Colombia is currently the third largest producer of coffee, more and more has to go to foreign grain to meet domestic consumption. | Хотя Колумбия в настоящее время третий по величине производитель кофе, все больше и больше нужно ехать в иностранной зерна для удовлетворения внутреннего потребления. |
| On 21st March 2009 Lucis Company won the Czech Grand Design Award PRODUCER OF THE YEAR. | 21 марта 2009 компания Lucis получила приз Czech Grand Design ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ГОДА. |
| Her producer will reveal the source in exchange for a tour of the facility. | Ее продюссер раскроет источник в обмен на тур по "Прометею". |
| He's a TV producer, and if we pull him out of his meetings... | Он продюссер на ТВ, а мы вытащим его с собраний... |
| The producer just called. | Мне только что звонил продюссер. |
| I'm the head producer of a news show. | Я главный продюссер новостного шоу. |
| The producer goes on Imus and says Bartlet's a coward... who's siding with censors and that he's no friend of the First Amendment. | Продюссер отправился на программу к Джону Имусу и заявил там что президент Бартлет трус... который сидит с цензорами и Голливуд должен знать что он не друг Первой Поправке. |
| Governments in both developed and developing countries are examining policies for improving producer and product performance and for changing consumer demand. | Правительства как развитых, так и развивающихся стран рассматривают стратегии повышения эффективности производства, улучшения характеристик изделий и изменения потребительского спроса. |
| The importance of active participation of farmers in producer associations, field schools and other local community groups involved in sustainable intensification and diversification processes has been amply demonstrated. | Имеющиеся данные убедительно свидетельствуют о важном значении активного участия фермеров в деятельности ассоциаций производителей, сельскохозяйственных школ и местных общинных групп, занимающихся вопросами интенсификации и диверсификации производства в целях устойчивого развития. |
| The equipment was developed and supplied by BWG Company and is the latest available technology of its kind. BWG is a worldwide leading producer of coating machinery for ferrous and non-ferrous metals. | Разработчик и поставщик оборудования линии - германская компания BWG, признанный мировой лидер в области производства машин для нанесения покрытий на черные и цветные металлы. |
| The illicit drug trade, spanning the borders of consumer, producer and transit countries, exposes local populations to illicit drugs all along the production chain throughout Latin America and the Caribbean. | В условиях незаконной наркоторговли, охватившей страны потребления, производства и транзита наркотиков, местное население в странах Латинской Америки и Карибского бассейна сталкивается с запрещенными наркотиками на всех этапах их производства. |
| The broader sense would include data about the conditions under which the product was created - country of origin, exact place of production, techniques for production, name of the producer. | В широком смысле такая информация включает сведения об условиях производства данного продукта: страна происхождения, точное место производства, технология производства, наименование производителя. |
| What was termed a "sole source" scenario suggested satisfying global demand by obtaining CFCs from the last remaining CFC producer in China. | Согласно сценарию, предусматривающему "единственный источник", предлагается возможность удовлетворения глобальной потребности в ХФУ за счет приобретения их у последнего оставшегося в Китае предприятия по производству ХФУ. |
| Similar difficulties were experienced by the lead industry, including the closure of one of its major lead producer. | Аналогичные трудности испытывают предприятия по производству свинца, включая закрытие одного из крупнейших производителей свинца в этой стране. |
| Page 5 of the submission of 30 May 2007 suggests that the accuracy of the CFC production data reported to the Commission and notified to the authorities in Greece could be verified through a review of mass balance data submitted by the producer. | На стр. 5 представления от 30 мая 2007 года говорится о том, что достоверность данных по производству ХФУ, представленных Комиссии и сообщенных органам в Греции, может быть проверена на основе анализа направленных производителем данных по весовому балансу. |
| The price to be included in the price index for government consumption expenditure is therefore the difference between the price paid by the household and either the cost to the government of producing it or the price paid by the government to the private producer. | Следовательно, цена, которая должна включаться в индекс цен расходов на потребление государственных органов, представляет собой разницу между ценой, выплаченной домохозяйством, и либо издержками государственного органа по производству товаров и услуг, либо ценой, выплаченной государственным органом частному производителю. |
| SibCem was No. 2 Russian cement producer by mid-2008 and was widely seen as one of the most efficient companies in the industry (earning margins of up to 53%). | К середине 2008 года «Сибцем» занимал 2 место по производству цемента в РФ и считался одной из самых эффективных компаний в отрасли (с доходностью до 53 % в год). |
| Wasn't that the producer doing exactly that? | Разве это не то, что сказал вам режиссер? |
| Their content is provided jointly by the campaign's technical teams, while production is in the hands of the producer Bruno Stagnaro and professionals from the ETER School of Communication. | Содержание этих клипов стало результатом совместной работы технических групп, занимающихся данным проектом, а выпуск клипов обеспечили специалисты Школы средств массовой информации ЭТЕР и режиссер Бруно Стагнаро. |
| This is 'intro' for the documentary that producer Lee Young-Joo was working on prior to the incident. | над которым режиссер Ли Ён Джу работал до инцидента. |
| b) Executive Producer and News Director | Ь) Исполнительный продюсер и режиссер программы новостей |
| Writer, director, producer | Автор, режиссер и продюссер |
| The architecture may also include parliamentary caucuses advocating for women's rights, service and professional organizations, community and producer groups and women's funds, as well as equal opportunity offices and women's studies centres in universities. | Вышеупомянутые структуры также могут включать парламентские консультативные группы, выступающие в защиту прав женщин, сервисные и профессиональные организации, общинные и производственные группы и женские фонды, а также отделения по обеспечению равных возможностей и центры исследований по женской проблематике в университетах. |
| The Bank's policy work has re-affirmed the notion that rural producer organizations are fundamental building blocks of agricultural development. | Такая политика Всемирного банка вновь подтвердила мнение, что сельские производственные организации являются основными строительными блоками развития сельского хозяйства. |
| (b) An unincorporated enterprise: An unincorporated enterprise is a producer unit which is not incorporated as a legal entity separate from the owner. | Ь) Некорпорированные предприятия - производственные единицы, которые не оформлены в качестве юридического лица, отдельного от их владельца. |
| As regards the Programme to Support the Renewal and Development of Vocational Training in the Breeding and Fishing Sectors, in 2010, six such stations received support to increase producer farmer expertise and professionalize and prepare young people for socio-professional integration in farming careers. | В рамках программы содействия обновлению и развитию системы профессиональной подготовки в секторах животноводства и рыболовства (СПЖР) в 2010 году шести таким центрам была оказана помощь в целях повышения профессионального уровня производителей, расширения их знаний и подготовки молодежи к социально-профессиональной интеграции в производственные специальности. |
| Lead writer and executive producer Steven Moffat stated that the purpose of the previous series was to "reassure" the audience that the show was the same, despite the many production changes. | По словам главного сценариста и исполнительного продюсера сериала Стивена Моффата, цель предыдущего сезона заключалась в том, чтобы доказать, что, несмотря на все производственные изменения, это всё ещё прежний «Доктор Кто». |
| Several rural development measures were introduced including diversification, setting up producer groups and support for young farmers. | Несколько мер по поддержке сельского развития были введены включая диверсификацию, установление производственных групп и поддержка молодых фермеров. |
| These benefits are fully provided to employees, members of producer cooperatives and cooperative farmers. | Эти пособия выплачиваются работникам, членам производственных кооперативов и сельскохозяйственных кооперативов. |
| In Burundi, for example, women made up nearly half of the beneficiaries in two economic recovery programmes: one creating work days in rural regions and the other helping conflict-affected people to establish producer organizations and self-employment initiatives. | В Бурунди, например, женщины составляют почти половину бенефициаров в рамках двух программ экономического восстановления: одна направлена на создание занятости в сельских районах, а другая - на оказание помощи затронутым конфликтом людям в целях поощрения усилий по созданию производственных организаций и самостоятельной занятости. |
| These inputs, producer services, include such services as transportation, finance, insurance, research and development, market research, marketing and advertising. | К числу таких производственных услуг относятся такие услуги, как транспорт, финансы, страховое дело, научные исследования и опытно-конструкторские разработки, изучение рынка, маркетинг и реклама. |
| The Environmental Monitoring Division at the Kazakh Ministry of the Environment is responsible for providing any environmental information requested by parliamentary and government agencies or required for publication in quarterly and annual newsletters targeted at a wide range of academic institutions, producer organizations and citizens. | Управление экологического мониторинга Министерством экологии Казахстана имеет обязанности предоставлять необходимую экологической информацию по запросам парламентских и правительственных органов, а также для публикации в ежеквартальных и ежегодных экологических бюллетенях для широкого круга научной общественности, производственных организаций и граждан. |
| Cambodia is neither a drug producer, nor a consumer, nor a trafficker country. | Камбоджа не производит, не потребляет и не занимается незаконным оборотом наркотиков. |
| So, your wife's a producer... | Так ваша жена производит "Ром Кабрильо"? |
| Burkina Faso was a cotton producer, but the price for that commodity had been going down for a decade. | Буркина-Фасо производит хлопок, однако цена на этот сырьевой товар снижается уже на протяжении десятилетий. |
| Bhutan has been able to capitalize on the fact that there is only one salt producer, which iodizes salt imported from India, but needs to be careful to block imports of cheaper, non-iodized salt. | Властям Бутана в данном случае помогло то, что в стране имеется только одно предприятие по производству соли, которое производит йодированную соль из сырья, импортируемого из Индии, однако правительство должно проявлять бдительность, чтобы не допустить ввоза более дешевой нейодированной соли. |
| LLC Versia-Lux is a producer of products made of stainless steel and galvanized steel. | ООО «Версия-Люкс» производит дымоходы, системы вентиляции и другие изделия из оцинкованной и нержавеющей стали. |
| You should meet with Mark, my executive producer. | Поговори с Марком, моим продюссером. |
| I made a list of directors who won't mind working with a suicidal actress and a psychotic producer for minimal pay. | Я составил список режиссеров, которые будут не против работать с совершившей самоубийство актрисой, и психически больным продюссером за минимальную оплату. |
| I'll be your producer. | Я буду твоим продюссером. |
| Are you sleeping with the producer? | Что спишь с продюссером? |
| Now, I know it's exciting to be in the midst of a big-shot producer, but I have something even shinier... | Я понимаю, что вам интересно пообщаться с нашим продюссером, но у меня есть кое-что получше... |
| Wendy Yashiro, talent, Mike Freedman, producer. | Уэнди Яширо - ведущая, Майк Фридман - звукорежиссёр. |
| This is my producer, Roz Doyle. | Это мой звукорежиссёр, Роз Дойл. |
| So his producer quits out of nowhere, and then his engineer quits. | Его продюсер просто уволился без объяснений, а потом и звукорежиссёр. |
| This was Ono's first take on a new entry for the Street Fighter series as a producer, although he had previously worked on Street Fighter III 3rd Strike as a "sound management director" and previously produced Capcom Fighting Jam. | Это была первая работа Оно в серии Street Fighter в качестве продюсера, хотя до этого он также участвовал в разработке Street Fighter III: 3rd Strike (как звукорежиссёр по менеджменту) и Capcom Fighting Jam (как продюсер). |
| The album was also nominated for several Félix Awards in 1995, winning two of the latter: 'Producer of the Year' for Robbi Finkel and René Dupéré, and 'Sound Mixer of the Year' for Rob Heaney. | Альбом так же был номинирован на несколько наград Феликс в 1995 году, выиграв в двух номинациях: «Продюсер года» и «Звукорежиссёр года» (Роб Хини). |
| She's telling me she'll work only after seeing the producer. | Она говорит мне, что будет работать только после того, как увидит продюссера. |
| I'm guessing by your producer's guffaws that it is not the Cleveland Independents. | Я догадываюсь по дикому хохоту твоего продюссера, что это не Кливлендские Конгрегационалисты. |
| They called it "a thrill ride for the ages..." ...but they didn't mention the producer. | Они назвали ее "триллером всех времен..." но они не упомянули продюссера. |
| Makes each producer faint and plotz | Каждого продюссера доводит до обморока и истерики |
| Composer Paweł Pudło was the central figure as well as the producer and the coordinator of the whole enterprise. | Стержнем проекта является автор музыки, композитор Павел Пудло, который также выступает в роли продюссера записей и координатора целого проекта. |
| As being roughly the biggest user and the second biggest producer of economic statistics the central bank in Hungary has a special advantage in formulating a view on user-producer relations. | Как, пожалуй, крупнейший потребитель и второй по величине поставщик экономической статистики Центральный банк Венгрии занимает особо выгодное положение, для того чтобы оценивать взаимоотношения между потребителями и поставщиками. |
| With an annual output of 3,000 to 3,500 tons, South-West Asia is a major producer and supplier of drugs at the international level. | При ежегодном производстве в 3000-3500 тонн Юго-Восточная Азия - это крупнейший в мире производитель и поставщик наркотиков на международный рынок. |
| armplast company is the leading producer and supplier of PVC and PE pipes, door and window frames in the region. | Компания armplast - ведущий производитель и поставщик ПВХ и ПЭ труб, пластиковых оконных и дверных профилей в регионе. |
| BD Medical, a leading producer and supplier of pre-filled injection systems joined the exhibition. | К выставке присоединилась компания BD Medical - ведущий производитель и поставщик преднаполненных инъекционных систем. |
| Our biggest supplier, among tyres producers, is Slovak Matador - Slovak tyres producer with Continental company capital - with which we have been cooperating since the beginning of our operation. | Среди производителей шин найбольший поставщик Handlopexu - это словацкий Matador - производитель шин в Словакии с кооперативным паем фирмы Continental с которым фирма сотрудничает с начала деятельности. |
| A. flavus is the major producer of carcinogenic aflatoxins in crops worldwide. | А. flavus - основной продуцент канцерогенного афлатоксина у зерновых культур по всему миру. |
| The strain Penicillium roseopurpureum - a producer of Curvularin, has been deposited in the depository at the D. K. Zabolotny Institute of Microbiology and Virology of the National Academy of Sciences of Ukraine under registration number Penicillium roseopurpureum IMB F- 100055 (22 March 2010). | Штамм Penicillium roseopurpureum - продуцент курвуларина депонированный в депозитарии Института микробиологии и вирусологии имени Д.К.Заболотного НАН Украины с регистрационным номером Penicillium roseopurpureum IMB F- 100055 (22 марта 2010 года). |
| In a preferred embodiment, the yeastrel producer is a Saccharomyces cerevisiae strain which is deposited in the All-union collection of industrial microorganisms under No Y-791 and is the human interleukin-2 producer. | Предпочтительно, дрожжевой продуцент представляет собой штамм Saccharomyces cerevisiae, депонированный во Всесоюзной коллекции промышленных микроорганизмов под номером Y-791, который является продуцентом интерлейкина-2 человека. |
| STREPTOMYCES VIRGINAE 325 A STRAIN- AN OLIGOMICINE-II PRODUCER | ШТАММ STREPTOMYCES VIRGINIAE 325 A - ПРОДУЦЕНТ ОЛИГОМИЦИНА SC-II |
| PHINS21 RECOMBINANT PLASMID FOR ENCODING HYBRID PROTEIN WITH HUMAN PROINSULIN, AN Escherichia coli JM109/pHINS21 BACTERIA STRAIN AS A PRODUCER OF HYBRID PROTEIN WITH HUMAN PROINSULIN AND A HUMAN PROINSULIN PRODUCING METHOD | РЕКОМБИНАНТНАЯ ПЛАЗМИДА РHINS21, КОДИРУЮЩАЯ ГИБРИДНЫЙ БЕЛОК С ПРОИНСУЛИНОМ ЧЕЛОВЕКА, ШТАММ БАКТЕРИЙ ESCHERICHIA COLI JM109/РHINS21 - ПРОДУЦЕНТ ГИБРИДНОГО БЕЛКА С ПРОИНСУЛИНОМ ЧЕЛОВЕКА И СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ ПРОИНСУЛИНА ЧЕЛОВЕКА |
| Her first producer credit is on the film Beautiful/Nasty which was nominated for the AVN Award Best All-Girl Feature in 2002. | Первый продюсерский опыт - фильм Beautiful/Nasty, номинированный на премию AVN в 2002 году. |
| Would you like to go to my remodeled actor's dressing room or my new producer's corner office with a fantastic ocean view? | Ты хочешь пройти в мою переделанную гриммерную или в мой новый продюсерский офис с потрясным видом на океан? |
| In 2008, he established the production center "Baku Music Factory", and became its general producer. | В 2008 году создает продюсерский центр «Baku Music Factory», и становится его генеральным продюсером. |
| Prigozhin's debut as a producer took place in 1991, when on the channel Ostankino there were broadcast the Super Show-1991 and the TV program Club T organized by him. | Продюсерский дебют Пригожина состоялся в 1991 году, когда на канале «Останкино» вышли в эфир организованное им «Супершоу-1991» и телевизионная программа «Клуб Т». |
| The Tekken series' producer Katsuhiro Harada confirmed that "Jaycee" is actually a pun on the name Julia Chang (removing her mask in the games customization feature changes her name back to Julia in-game). | Создатель серии Tekken Кацухиро Харада подтвердил, что «Jaycee» является каламбуром от «Julia Chang» (если убрать маску Джейси в настройках игры, высвечивает имя Джулии). |
| When series creator Leonard Freeman died in 1974, the show's ownership was shared among Lord, CBS and Freeman's estate, with a contract that made Lord executive producer and gave him complete control over content. | Когда создатель сериала Леонард Фриман умер в 1974 году, контроль над сериалом разделили Лорд, CBS и наследники Фримана, причём согласно контракту Лорд стал исполнительным продюсером, что дало ему полный контроль над шоу. |
| The series was produced by Warpstar Inc., a company formed between a joint investment between Nintendo and HAL Laboratory, Inc. Producer Soji Yoshikawa speaks in length about the challenges faced by the creators of the anime. | Сериал произведён компанией Warpstar Inc., совместным предприятием Nintendo и HAL Laboratory Создатель сериала Содзи Ёсикава рассказал о проблемах, с которыми столкнулись создатели аниме про Кирби. |
| She was a creator and executive producer for Blue Bloods. | Она создатель и исполнительный продюсер сериала «Голубая кровь». |
| System Shock producer Warren Spector later expressed regret concerning the floppy version, stating, I wish I could go back and make the decision not to ship the floppy version months before the full-speech CD version. | Создатель System Shock Уоррен Спектор позже выразил сожаление по поводу floppy-версии, заявив, что «хотел вернуться и принять решение не создавать флоппи-версию за несколько месяцев до полного озвучивания CD-версии. |
| At ARIA Music Awards in 2002, he won Producer of the Year for his work on Silverchair's Diorama. | На церемонии ARIA Music Awards в 2002 году он выиграл награду Producer of the Year за его работу над альбомом Diorama группы Silverchair. |
| Slideshow Movie Producer - FAQ - Download now! - Buy now! | Slideshow Movie Producer - FAQ - Загрузить - Купить! |
| Executive producer (EP) is one of the top positions in the making of a commercial entertainment product. | Исполни́тельный продю́сер (англ. Executive producer) - должность в индустрии создания коммерческого медиапродукта. |
| The opening theme for the anime is Self Producer by Minori Chihara, whilst the ending theme is Life-Ru is Love-Ru!! | Открытие к аниме «Self Producer» исполняет Минори Тихара, а концовку «Life-Ru is Love-Ru!!» (яп. |
| Billboard named him Producer of the Year in 2000, 2001 and 2002. | Журнал Billboard называл его лучшим продюсером года (Producer of the Year) три года подряд: в 2000, 2001 и 2002. |