| And that's Melinda Carver, his producer. | А это - Мелинда Карвер, его продюсер. |
| State of Bengal, 50, music producer and DJ. | State of Bengal (50) - британский диджей, музыкант и продюсер. |
| On January 28, 1996, the day the episode aired, executive producer Kevin S. Bright commented: It'll be bigger in size and scope than a regular Friends episode. | 28 января 1996 года исполнительный продюсер Кевин С. Брайт прокомментировал: «Это будет больше по размеру и масштабу, чем обычный эпизод "Друзей". |
| Producer Karan Johar had announced the project on his Twitter blog. | Продюсер Каран Джохар анонсировал проект в своем микроблоге в Твиттере. |
| I'm Tina, I'm the producer, I'm also the vice executive producer of creative affairs for Shaolin's Pictures. | Я Тина, и я продюсер фильма, а также исполнительный директор киностудии Шаолин. |
| Gazprom, the giant Russian gas producer, wanted to celebrate the event with a "bang." | Газпром, российский гигантский производитель газа, захотел отпраздновать это событие с помпой. |
| In some cases, the producer, distributor and trader belong to the same group, which has its own international network, e.g. Golden Harvest of Hong Kong. | В некоторых случаях и производитель, и дистрибьютор, и торговая фирма принадлежат к одной и той же группе, обладающей собственной международной сетью, например гонконгская группа "Голден харвест". |
| There is still some industry here, however, such as a Teva Pharmaceutical Industries plant, construction components producer Ashtrom, and Solbar a soybean oil producer. | Тем не менее, здесь всё ещё остаётся промышленность, например фармацевтическая компания «Тева», производитель стройматериалов «Аштром», и компания по производству соевого масла «Солбар». |
| Louis Roederer is a producer of champagne based in Reims, France. | Луи Редерер, Луи Рёдерер) - производитель шампанских вин из Реймса, Франция. |
| Hydroelectricity accounted for 58% of all electric generation in Canada in 2007, making Canada the world's second-largest producer of hydroelectricity after China. | Канада - второй в мире производитель гидроэлектроэнергии, которая составляет 58 % всей её произведённой в 2007 г. энергии. |
| I mean, I am the producer now. | Я имею в виду, я теперь продюссер. |
| This producer wants to work with Oliver and me to develop our movie into something more. | Один продюссер хочет работать со мной и Оливером над нашим фильмом, чтобы сделать из него нечто большее. |
| He tells Violet he's a producer, promises to make her famous if she helps him play a practical joke on a friend. | Он говорит Вайлет, что он продюссер, обещает сделать её знаменитой если она поможет ему подшутить над другом. |
| My producer wants to talk to me before the show. | Мой продюссер хо- чет поговорить со мной перед передачей. |
| My producer told me that my shows this week have been terrible and if I don't go back to doing things the way I was before... | Мой продюссер вызвал меня и сказал, что мои передачи на этой неделе были ужасны. |
| In the United Republic of Tanzania, for instance, integrated producer schemes have been beneficial to smallholders in terms of increasing their productivity and specialization; | Например, в Объединенной Республике Танзания механизмы комплексного производства способствовали повышению производительности и углублению специализации мелких производителей; |
| One such firm, a computer producer, utilizes a significant number of unaffiliated contractors around the world to manufacture products that has been designed by the firm. | Одна из таких фирм - производитель компьютеров - использует значительное количество неаффилированных подрядчиков по всему миру для производства продукции, которая была разработана фирмой. |
| They offer important entrepreneurial opportunities because product selection, particularly in producer goods and component industries, is often made on the basis of quality and price, rather than on the basis of long-term relationships or national preferences. | Они открывают значительные возможности для предпринимательской деятельности, поскольку выбор продукции, особенно в отраслях по производству средств производства или комплектующих изделий, часто основывается на качестве и цене, а не на долгосрочных отношениях или национальных предпочтениях. |
| Governments, industry and organizations of civil society should, as appropriate, use the media, advertising, marketing and other means to promote greater producer and consumer awareness of sustainable development in order to encourage a shift to more sustainable consumption and production patterns. | Правительства, промышленность и организации гражданского общества должны использовать средства массовой информации, рекламы, маркетинга и другие возможности в целях повышения уровня информированности производителей и потребителей о концепции устойчивого развития, с тем чтобы стимулировать переход к более устойчивым моделям потребления и производства. |
| Sadly, opium and heroin production in Afghanistan has risen again dramatically in recent times. Afghanistan, once again, is expected to be the largest producer of opium in 2003. | К сожалению, объем производства опиума и героина в Афганистане может вновь резко возрасти в ближайшее время. |
| Illicit opium poppy cultivation in Myanmar, the world's second largest opium producer, rose by 11 per cent, though opium production in that country remains well below the level reported in Afghanistan. | В Мьянме, занимающей второе место по производству опия, площадь незаконных посевов опийного мака увеличилась на 11 процентов, хотя в этой стране производится намного меньше опия, чем в Афганистане. |
| The first project under the Facility has involved the replication in Africa of the success achieved by India in dairy production: the dairy industry in India is now the world's largest producer of milk and dairy products. | Первый проект по линии Фонда предусматривал воспроизводство в Африке успешных результатов, достигнутых Индией в области молочного производства: молочная промышленность Индии в настоящее время стала одной из ведущих в мире по производству молока и молочных продуктов. |
| By the 1490s Madeira had overtaken Cyprus as a producer of sugar. | К 1490-м Мадейра обошла Кипр по производству сахара». |
| Farmers receive support from a French organic chocolate producer to transition from producing medium-quality unprocessed cocoa beans to high-quality dried cocoa. | Фермерам оказывает поддержку французский производитель органического шоколада в целях перехода от производства необработанных бобов какао среднего качества к производству сухого какао высокого качества. |
| Producer deliberately fails to register as legal entity or as entrepreneurship in order to avoid tax and social security obligations | Так, например, тип N1 относится к производству тех производителей, которые не регистрируются по причине того, что они занимаются скрытой деятельностью. |
| Producer says, "I'd like to get the rights to use that dog." | Режиссер говорит: "Я бы хотел получить права на эту собаку". |
| By the way, Mr. Masa Kitanabe, a survivor of Hiroshima and producer of the film, will be available for discussions with the audience. | Кстати, режиссер этого фильма г-н Маса Китанабэ, который сам пережил события в Хиросиме, будет готов принять участие в дискуссиях со зрителями. |
| Sometimes the third renewal requires that the producer has a director, star, or theatre attached to the production. | Иногда третье обновления требует, чтобы у продюсера был режиссер, звезда, или театр, которые могли бы реализовать эту постановку. |
| Roz Doyle, my producer. | Это Роз Дойл, режиссер шоу. |
| George Cram Cook or Jig Cook (October 7, 1873 - January 14, 1924) was an American theatre producer, director, playwright, novelist, poet, and university professor. | Джордж Крэм Кук или Джиг Кук (англ. George Cram Cook; 7 октября 1873 года - 14 января 1924 года) - американский театральный продюсер, режиссер, драматургом, писатель, поэт и профессор университета. |
| Three years later, these teams were combined into producer cooperatives, enacting the socialist goal of collective land ownership. | Три года спустя эти коллективы были объединены в производственные кооперативы, принимающие Социалистическую модель коллективной собственности на землю. |
| In turn, producer cooperatives are expected to meet international labour standards and to adopt non-discriminatory practices. | Производственные кооперативы, в свою очередь, должны соблюдать международные трудовые нормы и не допускать дискриминации. |
| Such organizations can take many forms - producer cooperatives, consumer cooperatives, savings and credit cooperatives, training organizations and self-help organizations engaged in building small-scale irrigation facilities, health centres, small-scale local water supply facilities, school buildings etc. | Такие организации могут принимать различные формы, например, производственные кооперативы, потребительские кооперативы, кредитно-сберегательные кооперативы, организации по подготовке кадров и организации самопомощи, занятые в строительстве небольших ирригационных сооружений, медицинских центров, мелкомасштабных установок местного водоснабжения, школьных зданий и т.д. |
| However, some very large producer cooperatives, by behaving as monopolists, impose a social welfare cost by restricting production, resulting in higher prices for consumers. | Однако некоторые очень крупные производственные кооперативы ведут себя как монополисты, что приводит к социальным последствиям, поскольку они сокращают объемы производства и тем самым повышают потребительские цены. |
| The effect of external factors such as pollution controls on production costs may either be absorbed by the producer, or passed on to the consumer, depending on this elasticity of the market | Последствия действия таких внешних факторов, как влияние мер по ограничению загрязнения на производственные расходы, либо ложатся бременем на производителя, либо переносятся на потребителя, в зависимости от вышеупомянутой эластичности рынка. |
| These inputs, producer services, include such services as transportation, finance, insurance, research and development, market research, marketing and advertising. | К числу таких производственных услуг относятся такие услуги, как транспорт, финансы, страховое дело, научные исследования и опытно-конструкторские разработки, изучение рынка, маркетинг и реклама. |
| Non-resident employees in resident producer units are not covered by the register-based employment statistics. | Работники-нерезиденты, занятые на производственных единицах-резидентах, не охватываются регистровой статистикой занятости. |
| The branch works in partnership with producers, producer organizations and the agri-food industry to offer new crop production technology and provide plant propagation and plant health services. | В рамках партнерских отношений с производителями, организациями производителей и агропромышленным сектором он проводит работу по внедрению новых производственных технологий, снабжению посадочным материалом и проведению фитосанитарного контроля. |
| Another representative of a non-governmental organization expressed support for a negative list approach, the imposition of extended producer responsibility for mercury-added products, and phase-out timelines for mercury-added products and production processes using mercury. | Другой представитель неправительственной организации высказался в поддержку запретительного подхода, усиление ответственности производителей за продукты с добавлением ртути и сроки постепенного отказа от продуктов с добавлением ртути и производственных процессов, в которых используется ртуть. |
| With six modern production plants and representatives of several leading foreign insulation firms, ODE has an important position as a producer. | Компания является лидером в секторе осуществляя свою деятельность на 6 современных производственных учреждениях. |
| In response to the intervention of the representative of Pakistan, the Executive Director recalled that that country, which was not a drugs producer, was a country of transit for opium and its derivatives, heroin and morphine, coming from Afghanistan. | Отвечая на выступление представителя Пакистана, Директор-исполнитель напоминает, что эта страна, которая не производит наркотические средства, является страной транзита опия и его производных, героина и морфина, которые поступают из Афганистана. |
| The Plan is focused on strengthening the National Institute of Statistics in its role as regulator and coordinator of the National Statistical System and its function as the producer of official statistics of national interest and relevance. | Данный План направлен на укрепление НИСТАТ как руководящего и координирующего органа НСС и как органа, который производит официальные статистические данные, имеющие важное государственное значение. |
| In 2007, the producer company "Comedy Club Production" was created, which produces the same-name program. | В этом же году была создана продюсерская компания «Comedy Club Production», которая производит одноимённую программу. |
| This unincorporated enterprise, a resident producer, would "produce" (imputed) housing services, provided to the non resident household (an export). | Некорпорированное предприятие, производитель-резидент, "производит" (условно исчисляемые) жилищные услуги, предоставляемые домашнему хозяйству-нерезиденту (экспорт). |
| AROS-osiva s.r.o., a long-established Czech producer of grass mixtures and seeds, manufactures and delivers its products in accordance with the international standard ISO 9001:2009 for quality management systems. | Общество «AROS-osiva s.r.o.», традиционный чешский производитель газонных смесей и посевных материалов, производит и поставляет свои продукты в соответствии с международной нормой системы управления качеством ISO 9001:2009. |
| O'Roarke was talking to his producer. | О'роарк говорил со своим продюссером. |
| I'll be your producer. | Я буду твоим продюссером. |
| Are you sleeping with the producer? | Что спишь с продюссером? |
| Now, I know it's exciting to be in the midst of a big-shot producer, but I have something even shinier... | Я понимаю, что вам интересно пообщаться с нашим продюссером, но у меня есть кое-что получше... |
| Oleg Skripka took part in record of this album ("The Ukrainian sufferings") and acted as its producer. | Продюссером, а также звукорежиссером этого альбома выступил неутомимый Олег Скрипка. Он также спел в альбоме припевки к танцу «Украинские страдания». |
| Bob and Nipsey, talent, Lunatic Larry, producer. | Боб и Нипси - ведущие, Лунатик Ларри - звукорежиссёр. |
| This is my producer, Roz Doyle. | Это мой звукорежиссёр, Роз Дойл. |
| My producer, Roz, informs me that I just called you Cassandra. | Мой звукорежиссёр Роз говорит, что я только что назвал тебя Кассандрой. |
| And this is my producer, George. | Это мой звукорежиссёр Джордж. |
| The album was also nominated for several Félix Awards in 1995, winning two of the latter: 'Producer of the Year' for Robbi Finkel and René Dupéré, and 'Sound Mixer of the Year' for Rob Heaney. | Альбом так же был номинирован на несколько наград Феликс в 1995 году, выиграв в двух номинациях: «Продюсер года» и «Звукорежиссёр года» (Роб Хини). |
| Shot's ready and she says she'll work only after the producer comes. | Сцены готовы, а она говорит, что будет работать только после приезда продюссера. |
| She's telling me she'll work only after seeing the producer. | Она говорит мне, что будет работать только после того, как увидит продюссера. |
| I'm guessing by your producer's guffaws that it is not the Cleveland Independents. | Я догадываюсь по дикому хохоту твоего продюссера, что это не Кливлендские Конгрегационалисты. |
| but they didn't mention the producer. | но они не упомянули продюссера. |
| Makes each producer faint and plotz | Каждого продюссера доводит до обморока и истерики |
| With an annual output of 3,000 to 3,500 tons, South-West Asia is a major producer and supplier of drugs at the international level. | При ежегодном производстве в 3000-3500 тонн Юго-Восточная Азия - это крупнейший в мире производитель и поставщик наркотиков на международный рынок. |
| armplast company is the leading producer and supplier of PVC and PE pipes, door and window frames in the region. | Компания armplast - ведущий производитель и поставщик ПВХ и ПЭ труб, пластиковых оконных и дверных профилей в регионе. |
| BD Medical, a leading producer and supplier of pre-filled injection systems joined the exhibition. | К выставке присоединилась компания BD Medical - ведущий производитель и поставщик преднаполненных инъекционных систем. |
| MEGA a.s., at present mainly the producer of heterogeneous ion-exchange membranes and supplier of complete membrane technologies (ED, EF, ME, RO, MF, UF), engages continuously in development and innovation activities. | АО МЕГА в настоящее время - прежде всего производитель гетерогенных ионных мембран и поставщик комплексных линий/технологий (ED, EF, ME RO, MF, UF), и в первую очередь уделяет особое внимание исследовательской и инновационной деятельности. |
| Our biggest supplier, among tyres producers, is Slovak Matador - Slovak tyres producer with Continental company capital - with which we have been cooperating since the beginning of our operation. | Среди производителей шин найбольший поставщик Handlopexu - это словацкий Matador - производитель шин в Словакии с кооперативным паем фирмы Continental с которым фирма сотрудничает с начала деятельности. |
| A. flavus is the major producer of carcinogenic aflatoxins in crops worldwide. | А. flavus - основной продуцент канцерогенного афлатоксина у зерновых культур по всему миру. |
| The strain Penicillium roseopurpureum - a producer of Curvularin, has been deposited in the depository at the D. K. Zabolotny Institute of Microbiology and Virology of the National Academy of Sciences of Ukraine under registration number Penicillium roseopurpureum IMB F- 100055 (22 March 2010). | Штамм Penicillium roseopurpureum - продуцент курвуларина депонированный в депозитарии Института микробиологии и вирусологии имени Д.К.Заболотного НАН Украины с регистрационным номером Penicillium roseopurpureum IMB F- 100055 (22 марта 2010 года). |
| In a preferred embodiment, the yeastrel producer is a Saccharomyces cerevisiae strain which is deposited in the All-union collection of industrial microorganisms under No Y-791 and is the human interleukin-2 producer. | Предпочтительно, дрожжевой продуцент представляет собой штамм Saccharomyces cerevisiae, депонированный во Всесоюзной коллекции промышленных микроорганизмов под номером Y-791, который является продуцентом интерлейкина-2 человека. |
| STREPTOMYCES VIRGINAE 325 A STRAIN- AN OLIGOMICINE-II PRODUCER | ШТАММ STREPTOMYCES VIRGINIAE 325 A - ПРОДУЦЕНТ ОЛИГОМИЦИНА SC-II |
| PHINS21 RECOMBINANT PLASMID FOR ENCODING HYBRID PROTEIN WITH HUMAN PROINSULIN, AN Escherichia coli JM109/pHINS21 BACTERIA STRAIN AS A PRODUCER OF HYBRID PROTEIN WITH HUMAN PROINSULIN AND A HUMAN PROINSULIN PRODUCING METHOD | РЕКОМБИНАНТНАЯ ПЛАЗМИДА РHINS21, КОДИРУЮЩАЯ ГИБРИДНЫЙ БЕЛОК С ПРОИНСУЛИНОМ ЧЕЛОВЕКА, ШТАММ БАКТЕРИЙ ESCHERICHIA COLI JM109/РHINS21 - ПРОДУЦЕНТ ГИБРИДНОГО БЕЛКА С ПРОИНСУЛИНОМ ЧЕЛОВЕКА И СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ ПРОИНСУЛИНА ЧЕЛОВЕКА |
| Her first producer credit is on the film Beautiful/Nasty which was nominated for the AVN Award Best All-Girl Feature in 2002. | Первый продюсерский опыт - фильм Beautiful/Nasty, номинированный на премию AVN в 2002 году. |
| Would you like to go to my remodeled actor's dressing room or my new producer's corner office with a fantastic ocean view? | Ты хочешь пройти в мою переделанную гриммерную или в мой новый продюсерский офис с потрясным видом на океан? |
| In 2008, he established the production center "Baku Music Factory", and became its general producer. | В 2008 году создает продюсерский центр «Baku Music Factory», и становится его генеральным продюсером. |
| Prigozhin's debut as a producer took place in 1991, when on the channel Ostankino there were broadcast the Super Show-1991 and the TV program Club T organized by him. | Продюсерский дебют Пригожина состоялся в 1991 году, когда на канале «Останкино» вышли в эфир организованное им «Супершоу-1991» и телевизионная программа «Клуб Т». |
| Specialization: International Conferences and Human Rights in the United Nations (book and film material); also, Producer and coordinator of educational human rights programme for Argentinean Channel 7, "International Time" 1999 - 2001) | Специализация - международные конференции и права человека в Организации Объединенных Наций (материалы для книги и производства фильма); создатель и ведущий образовательной программы по правам человека "Международное время" для "Канала 7" аргентинского телевидения, 1999-2001 годы. |
| This is the third and final time series creator/executive producer David Chase has won the award for his writing of the series. | Это третий и финальный раз, когда создатель сериала/исполнительный продюсер Дэвид Чейз выиграл премию за написание сценария к сериалу. |
| He was known as the creator, composer, producer, head writer, showrunner and host of the preschool television series Mister Rogers' Neighborhood (1968-2001). | Широко известен как создатель, композитор, продюсер, сценарист, шоураннер и ведущий детской телепрограммы «Соседство мистера Роджерса» (1968-2001). |
| Its creator, who is an Egyptian TV producer called Ahmed Abu Haïba, wants young people to be inspired by Islam to lead better lives. | Его создатель - египетский ТВ продюссер по имени Ахмед Абу Хаиба, хочет, чтобы молодые люди вдохновлялись исламом на пути к лучшей жизни. |
| In July 2015, Greg Berlanti, creator and executive producer on both series, said: We've just been breaking into it over the last week or so actually... so we're, really, excited about it. | В июле 2015 года Грег Берланти, создатель и исполнительный продюсер обоих сериалов, сказал следующее: «За прошедшую неделю мы просто взорвали всё своим кроссовером и тем, чем он окажется, так что мы очень взволнованы. |
| "Film | Carl Foreman Award for Special Achievement by a British Director, Writer or Producer in their First Feature Film in 2002". | 2002-2009 - Премия имени Карла Формана лучшему британскому режиссёру, сценаристу или продюсеру за свой первый кинофильм (англ. Carl Foreman Award for Special Achievement by a British Director, Writer or Producer in their First Feature Film). |
| At ARIA Music Awards in 2002, he won Producer of the Year for his work on Silverchair's Diorama. | На церемонии ARIA Music Awards в 2002 году он выиграл награду Producer of the Year за его работу над альбомом Diorama группы Silverchair. |
| Slideshow Movie Producer - FAQ - Download now! - Buy now! | Slideshow Movie Producer - FAQ - Загрузить - Купить! |
| Executive producer (EP) is one of the top positions in the making of a commercial entertainment product. | Исполни́тельный продю́сер (англ. Executive producer) - должность в индустрии создания коммерческого медиапродукта. |
| In November, Keef announced Nobody, a "Glo Producer album" that featured guest vocals from Kanye West and Tadoe. | В ноябре Козарт анонсировал альбом «Nobody», так называемый «Glo Producer Album», на котором появились такие вокальные гости, как Kanye West и Tadoe. |