| On her way to meet Bo, our producer has made a pit stop at a familiar location. | Она в пути на встречу с Бо Наш продюсер остановился на привычном месте. |
| GOOGIE: Come on, my Mr. Big Producer. | Пойдемте, мой дорогой м-р Большой Продюсер. |
| My producer is doing this to me, isn't he? | Это мой продюсер такое придумал? |
| He's a rather small producer. | Он - довольно мелкий продюсер. |
| Dirt producer Dave Jerden-originally chosen by the band for the production-said, "Staley weighed 80 pounds... and was white as a ghost." | Продюсер Dirt Дэйв Джерден заметил, что Лейн «весил 80 фунтов и был белым, как призрак». |
| China, the world's largest producer of rare earths, accounts for over 97.3 per cent, or 130,000 metric tons, of the global supplies. | Китай, крупнейший в мире производитель редкоземельных металлов, производит 97,3% всех РЗМ, добываемых в мире, или 130000 тонн. |
| 9.8 The hose must be clearly marked distinctly along its length to indicate the year of production, internal use, the producer and identification | 9.8 Шланг должен быть ясно и отчетливо промаркирован по всей длине: должны указываться год изготовления, характеристики использования, производитель и идентификационный номер |
| In the short run, there are very few: Saudi Arabia - the only OPEC producer with excess capacity - could increase its output, and the US could use its Strategic Petroleum Reserve to increase the supply of oil. | В ближайшее время их будет очень мало: Саудовская Аравия - единственный производитель ОПЕК с чрезмерной производительностью - может увеличить свое производство, а США может использовать свой стратегический нефтяной резерв, чтобы увеличить поставки нефти. |
| The leading producer of paintwork production RB - JSC "Ufa paintwork plant" - has launched new equipment-two mills and two dispersers, which assembly had been started on January. | Ведущий производитель лакокрасочной продукции Башкортостана - ОАО "Уфимский лакокрасочный завод" - пустил новое оборудование. Это две бисерные мельницы и два диспергатора, монтаж которых был начат в январе. |
| As a producer with a certain monopolistic power on the natural gas market, Russia stands to lose several billion dollars if it drops dual pricing in this sector (or the export tax on natural gas). | Как производитель, имеющий определенную монопольную силу на рынке газа, Россия может потерять несколько миллиардов долларов, если откажется от двойного ценообразования в этом секторе (или от экспортного налога на газ). |
| What do we do now, boy producer? | Что нам делать теперь, продюссер? |
| He's a TV producer, and if we pull him out of his meetings... | Он продюссер на ТВ, а мы вытащим его с собраний... |
| Producer has asked me to finish the scene today. | Продюссер просил меня закончить сцену сегодня. |
| I am the producer for it. | И я его продюссер. |
| I, as an executive producer am one of those individuals. | И я, как исполнительный продюссер фильма, один из его создателей. |
| Governments, industry and organizations of civil society should, as appropriate, use the media, advertising, marketing and other means to promote greater producer and consumer awareness of sustainable development in order to encourage a shift to more sustainable consumption and production patterns. | Правительства, промышленность и организации гражданского общества должны использовать средства массовой информации, рекламы, маркетинга и другие возможности в целях повышения уровня информированности производителей и потребителей о концепции устойчивого развития, с тем чтобы стимулировать переход к более устойчивым моделям потребления и производства. |
| The results - to be confirmed in a 1995 survey - reveal a dry opium production volume substantially in excess of previous estimates of 2,000 metric tons; based on the revised estimates, Afghanistan would be the world's largest illicit producer of opium. | Результаты - которые должны быть подтверждены съемкой, проводимой в 1995 году - свидетельствуют о том, что объемы производства сухого опия значительно превышают предыдущие оценки в размере 2000 метрических тонн; основываясь на пересмотренных оценках, можно утверждать, что Афганистан становится крупнейшим в мире незаконным производителем опия. |
| Given the close relationship between producer, consumer and transit countries, shared responsibility, including shared financial responsibility, was essential. | Принимая во внимание тесные связи между странами производства, потребления и транзита, важное значение следует придавать принципу совместной ответственности, включая совместную финансовую ответственность. |
| In Myanmar, which is the second largest illicit opium producer in the world, 126,500 rural households that were previously dependent on opium poppy are currently experiencing the impact of food and fuel shortages. | В Мьянме, занимающей второе место в мире по объему незаконного производства опия, от нехватки продовольствия и топлива страдает 126500 крестьянских хозяйств, ранее существовавших за счет культивирования опийного мака. |
| In many cases the investments needed to develop, produce and set up transmission infrastructure leading to European consumer countries exceed the capabilities of a single producer. | Во многих случаях капиталовложения необходимы для разработки, производства и создания проложенной в европейские страны - потребители газотранспортной инфраструктуры, что превышает возможности производителя-одиночки. |
| The United States has doubled its production of bioethanol over the past five years and has now overtaken Brazil as the dominant producer. | В течение последних пяти лет Соединенные Штаты удвоили свое производство биоэтанола и теперь опережают Бразилию по производству этого топлива. |
| According to various credible reports, Myanmar is the world's second largest producer of heroin and one of the major producers of other narcotics. | Согласно различным достоверным сообщениям, Мьянма занимает второе место в мире по производству героина и является одним из крупных производителей других наркотиков. |
| Marcel Bich (French:; Turin, 29 July 1914 - Paris, 30 May 1994) was a manufacturer and co-founder of Bic, the world's leading producer of ballpoint pens. | Барон Марсель Бик (29 июля 1914 (1914-07-29), Турин, Италия - 30 мая 1994, Париж, Франция) - основатель и соучредитель компании Bic, мирового лидера по производству одноразовых шариковых ручек. |
| Bhutan has been able to capitalize on the fact that there is only one salt producer, which iodizes salt imported from India, but needs to be careful to block imports of cheaper, non-iodized salt. | Властям Бутана в данном случае помогло то, что в стране имеется только одно предприятие по производству соли, которое производит йодированную соль из сырья, импортируемого из Индии, однако правительство должно проявлять бдительность, чтобы не допустить ввоза более дешевой нейодированной соли. |
| Existing published sources usually fail to distinguish between small-scale companies (which might only produce a narrow range of products) and large defence-industry corporations, which comprise numerous facilities for the manufacture of hundreds of ammunition products but are only counted as a "single" producer. | Существующие печатные источники, как правило, не проводят различия между мелкими компаниями (которые могут производить лишь небольшой набор изделий) и крупными корпорациями оборонной промышленности, которые включают многочисленные предприятия по производству сотен видов боеприпасов, но фигурируют лишь в качестве "одного" производителя. |
| Producer on the "Wireless 1". | Режиссер на "Радио 1". |
| The casting director, producer, costume designer and director. | Кастинг-директор, продюсер, художник по костюмам и режиссер. |
| Roz Doyle, my producer. | Это Роз Дойл, режиссер шоу. |
| Each of the 30 films shown was followed by a discussion with the audience, led by the producer or a specialist. | После демонстрации каждого фильма со зрителями встречались режиссер фильма или один из его участников. |
| PRIEST STOYAN GARDEV MAYOR NIKOLAY PASHOV MITO BOSlYA IVAN GRlGOROV screenplay NIKOLA STATKOV screenplay editor SVOBODA BACHVAROVA production design KOSTADlN RUSAKOV music IVAN STAYKOV sound MARGARlTA MARlNOVA costumes ROSlTSA KAMBUROVA editing EVGENlA TASEVA producer VALENTIN VALKOV director of photography KRASlMIR KOSTOV director NIKOLAY VOLEV | ПОП - СТОЯН ГЬДЕВ СТАРОСТА - НИКОЛАЙ ПАшОВ МИТО БОСОЙ - ИВАН ГРИГОРОВ автор сценария НИКОЛАЙ СТАТКОВ редактор СВОБОда БЬЧВАРОВА художник КОСТадИН РУСАКОВ музыка ИВАН СТОЙКОВ звук МАРГАРИТА МАРИНОВА костюмы РОСИца каМБУРОВА монтаж ЕВГЕНИЯ ТАСЕВА директор ВАЛЕНТИН ВЬКОВ оператор КР АСИМИР КОСТОВ режиссер НИКОЛАЙ ВОЛЕВ |
| Growing demand for producer services generates new jobs and new value added in those sectors. | Рост спроса на производственные услуги ведет к созданию новых рабочих мест и новой добавленной стоимости в этих секторах. |
| Such organizations can take many forms - producer cooperatives, consumer cooperatives, savings and credit cooperatives, training organizations and self-help organizations engaged in building small-scale irrigation facilities, health centres, small-scale local water supply facilities, school buildings etc. | Такие организации могут принимать различные формы, например, производственные кооперативы, потребительские кооперативы, кредитно-сберегательные кооперативы, организации по подготовке кадров и организации самопомощи, занятые в строительстве небольших ирригационных сооружений, медицинских центров, мелкомасштабных установок местного водоснабжения, школьных зданий и т.д. |
| producer durables A; countries Jan-Dec 1993 | производственные товары А; январь-декабрь |
| (b) An unincorporated enterprise: An unincorporated enterprise is a producer unit which is not incorporated as a legal entity separate from the owner. | Ь) Некорпорированные предприятия - производственные единицы, которые не оформлены в качестве юридического лица, отдельного от их владельца. |
| It was also exerting its influence to ensure global oil market stability for the benefit of both producer and consumer States, and on several previous occasions had maximized its productive capacities to ensure adequate reserves. | Страна также оказывает воздействие на обеспечение стабильности на глобальном нефтяном рынке в интересах производящих и потребляющих государств и в нескольких случаях, имевших место ранее, максимально увеличила свои производственные мощности в целях обеспечения соответствующих резервов. |
| The World Bank is active in the development of producer and credit cooperatives around the world. | Всемирный Банк активно участвует в развитии производственных и кредитных кооперативов во всем мире. |
| This is so because inefficiencies in one producer service industry will often reverberate far and deep through a large number of other industries. | Это обусловлено тем, что диспропорции в одной из отраслей производственных услуг зачастую значительно сказываются на большом числе других отраслей. |
| These inputs, producer services, include such services as transportation, finance, insurance, research and development, market research, marketing and advertising. | К числу таких производственных услуг относятся такие услуги, как транспорт, финансы, страховое дело, научные исследования и опытно-конструкторские разработки, изучение рынка, маркетинг и реклама. |
| The Union of Producer Cooperatives is very active in providing assistance to the disabled by helping them to establish so-called "social cooperatives". | Союз производственных кооперативов играет весьма активную роль в оказании помощи инвалидам, помогая им в создании так называемых «социальных кооперативов». |
| For agrarian producers, improved market access can lead to increased surpluses due to higher producer prices, lower production and transport costs, reduced spoilage in the marketing chain, higher value crop substitution and better market information. | Для сельскохозяйственных производителей улучшенный доступ к рынку может привести к увеличению объема излишков за счет более высоких производительских цен, более низких производственных и транспортных издержек, сокращению объема порчи производимых товаров в рыночной цепочке, переходу к производству более дорогостоящей сельскохозяйственной продукции и улучшенной рыночной информации. |
| We should point out that none of our countries has been or is a producer of anti-personnel landmines, and we have never exported these devices to other States. | Следует отметить, что ни одна из наших стран никогда не производила и не производит противопехотные мины, и мы никогда не экспортировали эти устройства в другие государства. |
| In 2007, the producer company "Comedy Club Production" was created, which produces the same-name program. | В этом же году была создана продюсерская компания «Comedy Club Production», которая производит одноимённую программу. |
| So, your wife's a producer... | Так ваша жена производит "Ром Кабрильо"? |
| This unincorporated enterprise, a resident producer, would "produce" (imputed) housing services, provided to the non resident household (an export). | Некорпорированное предприятие, производитель-резидент, "производит" (условно исчисляемые) жилищные услуги, предоставляемые домашнему хозяйству-нерезиденту (экспорт). |
| Bhutan has been able to capitalize on the fact that there is only one salt producer, which iodizes salt imported from India, but needs to be careful to block imports of cheaper, non-iodized salt. | Властям Бутана в данном случае помогло то, что в стране имеется только одно предприятие по производству соли, которое производит йодированную соль из сырья, импортируемого из Индии, однако правительство должно проявлять бдительность, чтобы не допустить ввоза более дешевой нейодированной соли. |
| I see you've met Sebastian Howard, our producer. | Смотрю, вы уже познакомились с Себастианом Говардом, вашим продюссером. |
| You should meet with Mark, my executive producer. | Поговори с Марком, моим продюссером. |
| I made a list of directors who won't mind working with a suicidal actress and a psychotic producer for minimal pay. | Я составил список режиссеров, которые будут не против работать с совершившей самоубийство актрисой, и психически больным продюссером за минимальную оплату. |
| I'll be your producer. | Я буду твоим продюссером. |
| Anything said in a mock trial or daytime courtroom show... can be used in any real criminal proceeding or prime-time procedural show... subject to the interpretation of the presiding judge or the executive producer. | "Всё сказанное на инсценировке суда или дневном судебном шоу может быть использовано в настоящем уголовном деле или вечернем процессуальном шоу, в зависимости от толкования председательствующим судьёй или испольнительным продюссером." |
| My producer, Roz Doyle. | Это мой звукорежиссёр, Роз Дойл. |
| And this is my producer, George. | Это мой звукорежиссёр Джордж. |
| Roz Doyle, my producer. | Роз Дойл, мой звукорежиссёр. |
| In 2007, Citadel Records released a multi-color version of the Moscow Grooves Institute's debut album Surround Wednesday, partly rearranged by sound producer Sofia Kruglikova. | В 2007 году Citadel records переиздает в multicolor version дебютный альбом MGI «Surround Wednesday», частично переаранжированный и пересведённый (звукорежиссёр Софья Кругликова) в течение 2004-2005 годов. |
| Jesse Samuel Shatkin is an American songwriter, producer and engineer. | Джесси Самуэль Шаткин (англ. Jesse Samuel Shatkin) - американский автор песен, продюсер и звукорежиссёр. |
| Shot's ready and she says she'll work only after the producer comes. | Сцены готовы, а она говорит, что будет работать только после приезда продюссера. |
| If producer won't there, how it will look. | И если продюссера не будет, то как это будет выглядеть. |
| They called it "a thrill ride for the ages..." ...but they didn't mention the producer. | Они назвали ее "триллером всех времен..." но они не упомянули продюссера. |
| but they didn't mention the producer. | но они не упомянули продюссера. |
| Adam wants his producer. | Адам хочет видеть своего продюссера. |
| As being roughly the biggest user and the second biggest producer of economic statistics the central bank in Hungary has a special advantage in formulating a view on user-producer relations. | Как, пожалуй, крупнейший потребитель и второй по величине поставщик экономической статистики Центральный банк Венгрии занимает особо выгодное положение, для того чтобы оценивать взаимоотношения между потребителями и поставщиками. |
| armplast company is the leading producer and supplier of PVC and PE pipes, door and window frames in the region. | Компания armplast - ведущий производитель и поставщик ПВХ и ПЭ труб, пластиковых оконных и дверных профилей в регионе. |
| Our biggest supplier, among tyres producers, is Slovak Matador - Slovak tyres producer with Continental company capital - with which we have been cooperating since the beginning of our operation. | Среди производителей шин найбольший поставщик Handlopexu - это словацкий Matador - производитель шин в Словакии с кооперативным паем фирмы Continental с которым фирма сотрудничает с начала деятельности. |
| Sector: Producer and provider of mechanical plants and machinery; electric plants; oil-hydraulic plants; pneumatic plants; water treatment plants; automation plants; storage plants and services delivered. | Сектор: Производитель и поставщик механических заводов и машин, электрозаводов, нефте-гидравлические и пневматические установки (проектирование, строительство, монтаж и обслуживание). |
| The equipment was developed and supplied by BWG Company and is the latest available technology of its kind. BWG is a worldwide leading producer of coating machinery for ferrous and non-ferrous metals. | Разработчик и поставщик оборудования линии - германская компания BWG, признанный мировой лидер в области производства машин для нанесения покрытий на черные и цветные металлы. |
| A. flavus is the major producer of carcinogenic aflatoxins in crops worldwide. | А. flavus - основной продуцент канцерогенного афлатоксина у зерновых культур по всему миру. |
| The strain Penicillium roseopurpureum - a producer of Curvularin, has been deposited in the depository at the D. K. Zabolotny Institute of Microbiology and Virology of the National Academy of Sciences of Ukraine under registration number Penicillium roseopurpureum IMB F- 100055 (22 March 2010). | Штамм Penicillium roseopurpureum - продуцент курвуларина депонированный в депозитарии Института микробиологии и вирусологии имени Д.К.Заболотного НАН Украины с регистрационным номером Penicillium roseopurpureum IMB F- 100055 (22 марта 2010 года). |
| In a preferred embodiment, the yeastrel producer is a Saccharomyces cerevisiae strain which is deposited in the All-union collection of industrial microorganisms under No Y-791 and is the human interleukin-2 producer. | Предпочтительно, дрожжевой продуцент представляет собой штамм Saccharomyces cerevisiae, депонированный во Всесоюзной коллекции промышленных микроорганизмов под номером Y-791, который является продуцентом интерлейкина-2 человека. |
| STREPTOMYCES VIRGINAE 325 A STRAIN- AN OLIGOMICINE-II PRODUCER | ШТАММ STREPTOMYCES VIRGINIAE 325 A - ПРОДУЦЕНТ ОЛИГОМИЦИНА SC-II |
| PHINS21 RECOMBINANT PLASMID FOR ENCODING HYBRID PROTEIN WITH HUMAN PROINSULIN, AN Escherichia coli JM109/pHINS21 BACTERIA STRAIN AS A PRODUCER OF HYBRID PROTEIN WITH HUMAN PROINSULIN AND A HUMAN PROINSULIN PRODUCING METHOD | РЕКОМБИНАНТНАЯ ПЛАЗМИДА РHINS21, КОДИРУЮЩАЯ ГИБРИДНЫЙ БЕЛОК С ПРОИНСУЛИНОМ ЧЕЛОВЕКА, ШТАММ БАКТЕРИЙ ESCHERICHIA COLI JM109/РHINS21 - ПРОДУЦЕНТ ГИБРИДНОГО БЕЛКА С ПРОИНСУЛИНОМ ЧЕЛОВЕКА И СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ ПРОИНСУЛИНА ЧЕЛОВЕКА |
| Her first producer credit is on the film Beautiful/Nasty which was nominated for the AVN Award Best All-Girl Feature in 2002. | Первый продюсерский опыт - фильм Beautiful/Nasty, номинированный на премию AVN в 2002 году. |
| Would you like to go to my remodeled actor's dressing room or my new producer's corner office with a fantastic ocean view? | Ты хочешь пройти в мою переделанную гриммерную или в мой новый продюсерский офис с потрясным видом на океан? |
| In 2008, he established the production center "Baku Music Factory", and became its general producer. | В 2008 году создает продюсерский центр «Baku Music Factory», и становится его генеральным продюсером. |
| Prigozhin's debut as a producer took place in 1991, when on the channel Ostankino there were broadcast the Super Show-1991 and the TV program Club T organized by him. | Продюсерский дебют Пригожина состоялся в 1991 году, когда на канале «Останкино» вышли в эфир организованное им «Супершоу-1991» и телевизионная программа «Клуб Т». |
| It was written by co-producer James Manos Jr. and series creator/executive producer David Chase and directed by Allen Coulter. | Сценарий написали сопродюсер Джеймс Манос-мл. и создатель сериала/исполнительный продюсер Дэвид Чейз, а режиссёром стал Аллен Култер. |
| Lou Pearlman, 62, American record producer, music manager (Backstreet Boys, NSYNC) and convicted criminal. | Перлман, Лу (62) - американский музыкальный продюсер, создатель группы Backstreet Boys; умер в тюрьме. |
| Family Guy creator and executive producer Seth MacFarlane came up with the idea to create the episodes, being a fan of the original film series. | Создатель и исполнительный продюсер «Гриффинов» Сет Макфарлейн загорелся идеей создания эпизодов будучи поклонником оригинальных фильмов. |
| She was a creator and executive producer for Blue Bloods. | Она создатель и исполнительный продюсер сериала «Голубая кровь». |
| In July 2015, Greg Berlanti, creator and executive producer on both series, said: We've just been breaking into it over the last week or so actually... so we're, really, excited about it. | В июле 2015 года Грег Берланти, создатель и исполнительный продюсер обоих сериалов, сказал следующее: «За прошедшую неделю мы просто взорвали всё своим кроссовером и тем, чем он окажется, так что мы очень взволнованы. |
| The video was nominated for the Jack Richardson Producer of the Year Award. | Клип был номинирован на премию «Jack Richardson Producer of the Year Award». |
| "Film | Carl Foreman Award for Special Achievement by a British Director, Writer or Producer in their First Feature Film in 2002". | 2002-2009 - Премия имени Карла Формана лучшему британскому режиссёру, сценаристу или продюсеру за свой первый кинофильм (англ. Carl Foreman Award for Special Achievement by a British Director, Writer or Producer in their First Feature Film). |
| At ARIA Music Awards in 2002, he won Producer of the Year for his work on Silverchair's Diorama. | На церемонии ARIA Music Awards в 2002 году он выиграл награду Producer of the Year за его работу над альбомом Diorama группы Silverchair. |
| Slideshow Movie Producer - FAQ - Download now! - Buy now! | Slideshow Movie Producer - FAQ - Загрузить - Купить! |
| In November, Keef announced Nobody, a "Glo Producer album" that featured guest vocals from Kanye West and Tadoe. | В ноябре Козарт анонсировал альбом «Nobody», так называемый «Glo Producer Album», на котором появились такие вокальные гости, как Kanye West и Tadoe. |