| I'm the producer of this movie. I deserve to be heard. | Я продюсер этого фильма, Со мной должны считаться. |
| Roberto Amaral, who currently resides in Van Nuys, California, has continued to create music as a singer, songwriter and producer. | Роберто Амаралл, который в настоящее время проживает в районе Ван Наис (Van Nuys) города Лос-Анджелиса (Los Angeles), продолжает создавать музыку, как певец, автор песен и продюсер. |
| Producer of the environmental documentary The Awakening, 2012. | Продюсер документального фильма на экологическую тематику «Пробуждение», 2012 год. |
| "Producer of the Svetlana Loboda:"We create real space ship"". | Продюсер Светланы Лободы: «Мы создаем настоящий космический корабль» (рус.). |
| Man: Your producer, was it? | Это был твой продюсер? |
| Highly reliable components should be used by the producer for all critical parts of munitions. | Для всех важнейших узлов боеприпасов производитель должен использовать высоконадежные компоненты. |
| The size of these capital services may give a reasonable indication of whether or not the company is indeed to be classified as factoryless goods producer. | Объем этих услуг капитала может дать реалистичное представление о том, должна ли компания действительно быть классифицирована как бесфабричный производитель товаров. |
| Pecos, the producer of forged End-User Certificates - Flow chart showing network of Pecos | Компания «Пекос» - производитель фальшивых сертификатов конечного потребителя. |
| JSC Liepsna is a well known producer of safety matches in all Baltic region. | АО «Лиепсна» - единственный производитель спичек в Литве. Завод работает с 1927 года. |
| Not surprisingly, the leading Danish wind producer is today urging strong action on climate change that would imply even more sales of wind turbines. | Не удивительно, что ведущий датский производитель ветряных турбин в настоящее время призывает к решительным действиям в отношении изменения климата, что переводится на еще более активную продажу ветряных турбин. |
| I mean, I am the producer now. | Я имею в виду, я теперь продюссер. |
| The producer formally asked for an interview for the film about Saudek but the director of the National Gallery, professor Milan Knizak, refused. | Продюссер официально попросил интервью для фильма о Саудеке но директор Национальной галереи, профессор Милан Книзак, отказался. |
| I have a very anxious producer on my hands. | У меня на руках очень беспокойный продюссер. |
| She's a reality-TV producer, and she wants to do a show about us. | Она продюссер реалити-шоу, и она хочет сделать шоу про нас. |
| One producer's interested in us, but she has to see us play live. | Один продюссер заинтересован в нас. но она должна посмотреть, как мы играем в живую. |
| The city is one of the largest producers of sports goods, and the largest producer of musical instruments in India. | Мератх также центр производства украшений из золота и является крупнейшим производителем музыкальных инструментов в Индии. |
| It was the US, not Saudi Arabia that was the world's leading producer of oil, and in fact much of our military and industrial might arose out of our giant oil industry. | Тогда были США, не Саудовская Аравия, мировым лидером производства нефти и это факт, что большая часть нашей военной и индустриальной мощи выросла благодаря нашей гигантской нефтедобывающей индустрии. |
| This explains the interest, both of producers and consumers, in the use of fair trade schemes for enhancing the production, export and marketing of organic produce at fair producer prices. | Это объясняет заинтересованность производителей и потребителей в том, чтобы для наращивания производства и экспорта продукции органического производства и ее сбыта по справедливым ценам производителя использовались схемы справедливой торговли. |
| There has been an increasing awareness in developing countries of the importance of a efficient services sector, particularly the producer service sector in the efficient production of goods and other services, the ability to attract foreign direct investment and overall efficiency of the economy as a whole. | Развивающиеся страны все больше осознают важное значение эффективного сектора услуг, и в частности сектора услуг производственного назначения, для эффективного производства товаров и других услуг, привлечения прямых иностранных инвестиций и общей эффективности экономики в целом. |
| The project intends to establish a "win-win" partnership between Migros and producer associations of African LDCs to meet market exigencies, improve producers' bargaining power and enable them to enter markets in developed countries. | Он включает механизмы сельскохозяйственного производства на основе контрактов между компанией "Мигрос" и ассоциациями производителей Ганы и Мозамбика, а также разработку маркировки для индивидуализации продукции. |
| Michigan is actually the largest producer of battery acid. | Вообще-то, Мичиган - лидер по производству аккумуляторной кислоты. |
| Uzbekistan is the world's fourth largest cotton producer. | Узбекистан по производству хлопка занимает четвертое место в мире. |
| The area is one of the largest producers of Valencia peanuts in the United States and is the nation's top producer of certified organic peanut butter. | Порталес является одним из крупнейших производителей арахиса Valencia в США и занимает первое место в стране по производству сертифицированного органического арахисового масла. |
| Teaming the Camera Operator with a Video Producer is a standard requirement in television operations. | Объединение должностей видеооператора и продюсера видеопрограмм является стандартным требованием в работе по производству телевизионных программ. |
| KÖBER LTD Company, a paints producer of a national stature founded a wall hung gas boilers division in 2002. | Компания «KOBER» LTD, производитель лакокрасочной продукции, открыла в 2002 году отделение по производству отопительного оборудования. |
| Mr. Alfredo's the producer of the play, and the owner of the theater. | Дон Альфредо - режиссер пьесы и владелец театра. |
| Producer on the "Wireless 1". | Режиссер на "Радио 1". |
| This is 'intro' for the documentary that producer Lee Young-Joo was working on prior to the incident. | над которым режиссер Ли Ён Джу работал до инцидента. |
| It is at this point that the director and producer from the beginning of the film, removing their wigs and revealing themselves to be bald, turn out to be undercover agents for a party that is never identified during the film. | Именно в этот момент режиссер и продюсер с самого начала фильма, снимая свои парики и выявляя себя лысыми, оказываются тайными агентами для вечеринки, о которой никогда не вспомнят на протяжении фильма. |
| Each of the 30 films shown was followed by a discussion with the audience, led by the producer or a specialist. | После демонстрации каждого фильма со зрителями встречались режиссер фильма или один из его участников. |
| Three years later, these teams were combined into producer cooperatives, enacting the socialist goal of collective land ownership. | Три года спустя эти коллективы были объединены в производственные кооперативы, принимающие Социалистическую модель коллективной собственности на землю. |
| Capacity building activities for women in terms of their organization/ structuring into producer associations; | меры по укреплению потенциала женщин с целью их организации и объединения в производственные группы; |
| However, some very large producer cooperatives, by behaving as monopolists, impose a social welfare cost by restricting production, resulting in higher prices for consumers. | Однако некоторые очень крупные производственные кооперативы ведут себя как монополисты, что приводит к социальным последствиям, поскольку они сокращают объемы производства и тем самым повышают потребительские цены. |
| The effect of external factors such as pollution controls on production costs may either be absorbed by the producer, or passed on to the consumer, depending on this elasticity of the market | Последствия действия таких внешних факторов, как влияние мер по ограничению загрязнения на производственные расходы, либо ложатся бременем на производителя, либо переносятся на потребителя, в зависимости от вышеупомянутой эластичности рынка. |
| Lead writer and executive producer Steven Moffat stated that the purpose of the previous series was to "reassure" the audience that the show was the same, despite the many production changes. | По словам главного сценариста и исполнительного продюсера сериала Стивена Моффата, цель предыдущего сезона заключалась в том, чтобы доказать, что, несмотря на все производственные изменения, это всё ещё прежний «Доктор Кто». |
| The World Bank is active in the development of producer and credit cooperatives around the world. | Всемирный Банк активно участвует в развитии производственных и кредитных кооперативов во всем мире. |
| This is so because inefficiencies in one producer service industry will often reverberate far and deep through a large number of other industries. | Это обусловлено тем, что диспропорции в одной из отраслей производственных услуг зачастую значительно сказываются на большом числе других отраслей. |
| It will generate much growth, tapping the potentials in many branches, including finance, tourism and the range of producer and distributive services of the private sector. | Он будет генерировать мощный рост сам по себе, используя потенциал многих отраслей, включая финансы, туризм, а также целый ряд отраслей производственных и распределительных услуг в частном секторе. |
| These inputs, producer services, include such services as transportation, finance, insurance, research and development, market research, marketing and advertising. | К числу таких производственных услуг относятся такие услуги, как транспорт, финансы, страховое дело, научные исследования и опытно-конструкторские разработки, изучение рынка, маркетинг и реклама. |
| 100 producer associations in Puno and Huancavelica now dispose of exporting capabilities | в настоящее время экспортным потенциалом обладают 100 производственных ассоциаций в Пуно и Хуанкавелике. |
| Trinidad and Tobago is neither a producer nor an exporter of arms, ammunition and other related material. | Тринидад и Тобаго не производит и не экспортирует оружие, боеприпасы и другие связанные с ними материальные средства. |
| Cambodia is neither a drug producer, nor a consumer, nor a trafficker country. | Камбоджа не производит, не потребляет и не занимается незаконным оборотом наркотиков. |
| We should point out that none of our countries has been or is a producer of anti-personnel landmines, and we have never exported these devices to other States. | Следует отметить, что ни одна из наших стран никогда не производила и не производит противопехотные мины, и мы никогда не экспортировали эти устройства в другие государства. |
| It provides primary producers a new kind of organisation i.e., a producer company to produce and market the products in modern and professional manner at par with other companies. | Он предусматривает новую форму организации производителей сырья, а именно производственную компанию, которая производит и поставляет на рынок продукцию современным и профессиональным способом наравне с другими компаниями. |
| AROS-osiva s.r.o., a long-established Czech producer of grass mixtures and seeds, manufactures and delivers its products in accordance with the international standard ISO 9001:2009 for quality management systems. | Общество «AROS-osiva s.r.o.», традиционный чешский производитель газонных смесей и посевных материалов, производит и поставляет свои продукты в соответствии с международной нормой системы управления качеством ISO 9001:2009. |
| I see you've met Sebastian Howard, our producer. | Смотрю, вы уже познакомились с Себастианом Говардом, вашим продюссером. |
| I'll be your producer. | Я буду вашим продюссером. |
| I'll be your producer. | Я буду твоим продюссером. |
| Are you sleeping with the producer? | Что спишь с продюссером? |
| Now, I know it's exciting to be in the midst of a big-shot producer, but I have something even shinier... | Я понимаю, что вам интересно пообщаться с нашим продюссером, но у меня есть кое-что получше... |
| Bob and Nipsey, talent, Lunatic Larry, producer. | Боб и Нипси - ведущие, Лунатик Ларри - звукорежиссёр. |
| This is my producer, Roz Doyle. | Это мой звукорежиссёр, Роз Дойл. |
| No, no, I'm Roz Doyle, Frasier Crane's producer. | Нет, нет, я Роз Дойл, звукорежиссёр Фрейзера Крейна. |
| My producer, Roz Doyle. | Это мой звукорежиссёр, Роз Дойл. |
| And this is my producer, George. | Это мой звукорежиссёр Джордж. |
| Shot's ready and she says she'll work only after the producer comes. | Сцены готовы, а она говорит, что будет работать только после приезда продюссера. |
| If producer won't there, how it will look. | И если продюссера не будет, то как это будет выглядеть. |
| I'm guessing by your producer's guffaws that it is not the Cleveland Independents. | Я догадываюсь по дикому хохоту твоего продюссера, что это не Кливлендские Конгрегационалисты. |
| They called it "a thrill ride for the ages..." ...but they didn't mention the producer. | Они назвали ее "триллером всех времен..." но они не упомянули продюссера. |
| Composer Paweł Pudło was the central figure as well as the producer and the coordinator of the whole enterprise. | Стержнем проекта является автор музыки, композитор Павел Пудло, который также выступает в роли продюссера записей и координатора целого проекта. |
| As being roughly the biggest user and the second biggest producer of economic statistics the central bank in Hungary has a special advantage in formulating a view on user-producer relations. | Как, пожалуй, крупнейший потребитель и второй по величине поставщик экономической статистики Центральный банк Венгрии занимает особо выгодное положение, для того чтобы оценивать взаимоотношения между потребителями и поставщиками. |
| With an annual output of 3,000 to 3,500 tons, South-West Asia is a major producer and supplier of drugs at the international level. | При ежегодном производстве в 3000-3500 тонн Юго-Восточная Азия - это крупнейший в мире производитель и поставщик наркотиков на международный рынок. |
| BD Medical, a leading producer and supplier of pre-filled injection systems joined the exhibition. | К выставке присоединилась компания BD Medical - ведущий производитель и поставщик преднаполненных инъекционных систем. |
| Our biggest supplier, among tyres producers, is Slovak Matador - Slovak tyres producer with Continental company capital - with which we have been cooperating since the beginning of our operation. | Среди производителей шин найбольший поставщик Handlopexu - это словацкий Matador - производитель шин в Словакии с кооперативным паем фирмы Continental с которым фирма сотрудничает с начала деятельности. |
| Sector: Producer and provider of mechanical plants and machinery; electric plants; oil-hydraulic plants; pneumatic plants; water treatment plants; automation plants; storage plants and services delivered. | Сектор: Производитель и поставщик механических заводов и машин, электрозаводов, нефте-гидравлические и пневматические установки (проектирование, строительство, монтаж и обслуживание). |
| A. flavus is the major producer of carcinogenic aflatoxins in crops worldwide. | А. flavus - основной продуцент канцерогенного афлатоксина у зерновых культур по всему миру. |
| The strain Penicillium roseopurpureum - a producer of Curvularin, has been deposited in the depository at the D. K. Zabolotny Institute of Microbiology and Virology of the National Academy of Sciences of Ukraine under registration number Penicillium roseopurpureum IMB F- 100055 (22 March 2010). | Штамм Penicillium roseopurpureum - продуцент курвуларина депонированный в депозитарии Института микробиологии и вирусологии имени Д.К.Заболотного НАН Украины с регистрационным номером Penicillium roseopurpureum IMB F- 100055 (22 марта 2010 года). |
| In a preferred embodiment, the yeastrel producer is a Saccharomyces cerevisiae strain which is deposited in the All-union collection of industrial microorganisms under No Y-791 and is the human interleukin-2 producer. | Предпочтительно, дрожжевой продуцент представляет собой штамм Saccharomyces cerevisiae, депонированный во Всесоюзной коллекции промышленных микроорганизмов под номером Y-791, который является продуцентом интерлейкина-2 человека. |
| STREPTOMYCES VIRGINAE 325 A STRAIN- AN OLIGOMICINE-II PRODUCER | ШТАММ STREPTOMYCES VIRGINIAE 325 A - ПРОДУЦЕНТ ОЛИГОМИЦИНА SC-II |
| PHINS21 RECOMBINANT PLASMID FOR ENCODING HYBRID PROTEIN WITH HUMAN PROINSULIN, AN Escherichia coli JM109/pHINS21 BACTERIA STRAIN AS A PRODUCER OF HYBRID PROTEIN WITH HUMAN PROINSULIN AND A HUMAN PROINSULIN PRODUCING METHOD | РЕКОМБИНАНТНАЯ ПЛАЗМИДА РHINS21, КОДИРУЮЩАЯ ГИБРИДНЫЙ БЕЛОК С ПРОИНСУЛИНОМ ЧЕЛОВЕКА, ШТАММ БАКТЕРИЙ ESCHERICHIA COLI JM109/РHINS21 - ПРОДУЦЕНТ ГИБРИДНОГО БЕЛКА С ПРОИНСУЛИНОМ ЧЕЛОВЕКА И СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ ПРОИНСУЛИНА ЧЕЛОВЕКА |
| Her first producer credit is on the film Beautiful/Nasty which was nominated for the AVN Award Best All-Girl Feature in 2002. | Первый продюсерский опыт - фильм Beautiful/Nasty, номинированный на премию AVN в 2002 году. |
| Would you like to go to my remodeled actor's dressing room or my new producer's corner office with a fantastic ocean view? | Ты хочешь пройти в мою переделанную гриммерную или в мой новый продюсерский офис с потрясным видом на океан? |
| In 2008, he established the production center "Baku Music Factory", and became its general producer. | В 2008 году создает продюсерский центр «Baku Music Factory», и становится его генеральным продюсером. |
| Prigozhin's debut as a producer took place in 1991, when on the channel Ostankino there were broadcast the Super Show-1991 and the TV program Club T organized by him. | Продюсерский дебют Пригожина состоялся в 1991 году, когда на канале «Останкино» вышли в эфир организованное им «Супершоу-1991» и телевизионная программа «Клуб Т». |
| Producer and director of human rights education programmes for Canal 7 television | Создатель и ведущий образовательных программ по правам человека для Канала 7 телевидения. |
| Specialization: International Conferences and Human Rights in the United Nations (book and film material); also, Producer and coordinator of educational human rights programme for Argentinean Channel 7, "International Time" 1999 - 2001) | Специализация - международные конференции и права человека в Организации Объединенных Наций (материалы для книги и производства фильма); создатель и ведущий образовательной программы по правам человека "Международное время" для "Канала 7" аргентинского телевидения, 1999-2001 годы. |
| When series creator Leonard Freeman died in 1974, the show's ownership was shared among Lord, CBS and Freeman's estate, with a contract that made Lord executive producer and gave him complete control over content. | Когда создатель сериала Леонард Фриман умер в 1974 году, контроль над сериалом разделили Лорд, CBS и наследники Фримана, причём согласно контракту Лорд стал исполнительным продюсером, что дало ему полный контроль над шоу. |
| In January 2018, Supergirl creator and executive producer Greg Berlanti spoke at an event about the lack of trans representation in the broader Arrowverse. | В январе 2018 года создатель сериала Супергёрл и исполнительный продюсер Грег Берланти рассказал на мероприятии об отсутствии транс-меньшинств во Вселенной Стрелы. |
| In July 2015, Greg Berlanti, creator and executive producer on both series, said: We've just been breaking into it over the last week or so actually... so we're, really, excited about it. | В июле 2015 года Грег Берланти, создатель и исполнительный продюсер обоих сериалов, сказал следующее: «За прошедшую неделю мы просто взорвали всё своим кроссовером и тем, чем он окажется, так что мы очень взволнованы. |
| "Film | Carl Foreman Award for Special Achievement by a British Director, Writer or Producer in their First Feature Film in 2002". | 2002-2009 - Премия имени Карла Формана лучшему британскому режиссёру, сценаристу или продюсеру за свой первый кинофильм (англ. Carl Foreman Award for Special Achievement by a British Director, Writer or Producer in their First Feature Film). |
| That year the duo was also nominated for Best Producer and Best DJ. | Кроме того, он был выбран на DJ Meeting 2002 в номинации best national producer и best national DJ. |
| Slideshow Movie Producer - FAQ - Download now! - Buy now! | Slideshow Movie Producer - FAQ - Загрузить - Купить! |
| Executive producer (EP) is one of the top positions in the making of a commercial entertainment product. | Исполни́тельный продю́сер (англ. Executive producer) - должность в индустрии создания коммерческого медиапродукта. |
| The opening theme for the anime is Self Producer by Minori Chihara, whilst the ending theme is Life-Ru is Love-Ru!! | Открытие к аниме «Self Producer» исполняет Минори Тихара, а концовку «Life-Ru is Love-Ru!!» (яп. |