| On July 17, 2013, co-creator and executive producer Mark Friedman departed the series. | 17 июня 2013 года один из создателей и исполнительный продюсер Марк Фридман покинул свой пост. |
| This is a producer from KBC. He wants to do a story on Jeongyeon. | Это продюсер из Кей-Би-Си, он хочет снять историю про Чон Ён. |
| My manager and producer set up this live thing at the video arcade where I'm supposed to break a million in front of everybody and I'm... I'm stressing out. | Мой менеджер и продюсер устраивает это живое выступление в зале игровых автоматов, где я должен набрать миллион на глазах у всех и я... я нервничаю. |
| He started as a producer that season and a supervising producer on season 6, season 7 as a co-executive producer. | Он начинал как продюсер этого сезона и супервейзовый продюсер в шестом сезоне, и со-исполнительный продюсер в седьмом сезоне. |
| Lost producer Damon Lindelof confirmed Richard is named after someone famous, but did not elaborate. | Продюсер «Остаться в живых» Дэймон Линделоф подтверждал, что Ричард назван в честь известной персоны, хотя и не уточнял, в честь кого именно. |
| Label producer Aurika presents to market a new product - bio-degrading label. | Производитель этикеток фирма Aurika представляет на рынок новую продукцию - био-деградирующую этикетку. |
| As a major agricultural producer, Canada looks forward to working with other nations and with non-governmental organizations and representatives on solutions to the problem of food security through approaches to technology transfer, financing and land reform. | Как крупный сельскохозяйственный производитель Канада стремится к сотрудничеству с другими странами и неправительственными организациями и представителями в деле решения проблемы продовольственной безопасности такими методами, как передача технологий, финансирование и земельная реформа. |
| It should be noted that Barbados is not a producer of arms, nor are any arms manufacturers located in or operating from Barbados. | Следует отметить, что Барбадос не является производителем оружия и что ни один производитель оружия не осуществляет свои операции на территории или с территории Барбадоса. |
| For storage and automatic hand-out the producer supplies anti-vandal containers of various capacity: for 30, 20, 10, 5, 3, 2, 1 hoods. | Для стационарного хранения и автоматической раздачи, производитель поставляет антивандальные контейнеры различной емкости: 30, 20, 10, 5, 3, 2, 1 капюшонов. |
| Sector: Producer of electro-pumps for domestic, industrial and civil use, surface and submergible models for Agricultural, irrigation, hydro-thermo - sanitary services. | Сектор: Производитель электронасосов для промышленного и личного пользования, наземные и погружные насосы для сельского хозяйства и ирригации. |
| And you're a great producer, Eileen. | И ты отличный продюссер, Айлин. |
| No, no, no, that's where Dixon's producer's working. | Нет, в этом павильоне работает продюссер Диксона. |
| Look, fellas, as a producer, there's only so much I can do. | Ребятки, как продюссер, я не могу не так уж много. |
| Be it big or small producer. | А он крупный продюссер. |
| I'm the head producer of a news show. | Я главный продюссер новостного шоу. |
| All of Cash Money's albums and singles in this period were solely produced by the label's in-house producer, Mannie Fresh. | Все альбомы и синглы Cash Money в этот период были исключительно производства продюсера лейбла, Mannie Fresh. |
| His country was making significant contributions towards improving global food security by developing and modernizing agricultural production, strengthening its potential as a major food producer and cooperating on ways to stabilize the global food market. | Его страна вносит существенный вклад в повышение уровня глобальной продовольственной безопасности на основе развития и модернизации сельскохозяйственного производства, укрепления своего потенциала как одного из крупнейших производителей продовольственных товаров и налаживания сотрудничества в поиске путей стабилизации мирового продовольственного рынка. |
| Mexico is the world's seventh-ranking oil producer. | По объему производства нефти Мексика занимает седьмое место в мире. |
| The integrated producer may more fully separate the location of production from consumption of the final product. | Одним из прямых результатов может стать потеря некоторой доли производства и рабочих мест в стране базирования. |
| The third largest global illicit opium producer, the Lao People's Democratic Republic, indicated an increase in cultivation area of 39 per cent, from 1,800 hectares in 2005 to 2,500 hectares in 2006. | В Лаосской Народно-Демократической Республике, занимающей третье место в мире по объему незаконного производства опия, площади под опийным маком увеличились с 1800 гектаров в 2005 году до 2500 гектаров в 2006 году, или на 39 процентов. |
| They offer important entrepreneurial opportunities because product selection, particularly in producer goods and component industries, is often made on the basis of quality and price, rather than on the basis of long-term relationships or national preferences. | Они открывают значительные возможности для предпринимательской деятельности, поскольку выбор продукции, особенно в отраслях по производству средств производства или комплектующих изделий, часто основывается на качестве и цене, а не на долгосрочных отношениях или национальных предпочтениях. |
| The Lao People's Democratic Republic was the third largest illicit opium poppy producer in the world in 2000; only 14 tons of opium were estimated to be produced in that country in 2005. | В 2000 году Лаосская Народно-Демократическая Республика занимала третье место в мире по производству незаконного опийного мака; в 2005 году, по оценкам, в этой стране было произведено только 14 тонн опия. |
| Mexichem is the largest producer of polyvinyl chloride (PVC) resin and compounds in Mexico, and PAVCO is one of its customers and the leading manufacturer of PVC pipes in Latin America. | Компания "Мексикем" является крупнейшим производителем поливинилхлоридных (ПВХ) смол и смесей в Мексике, а компания "ПАВКО" - одним из ее клиентов и лидером по производству труб из ПВХ в Латинской Америке. |
| Azovstal Iron and Steel Works being the leading company of the steelmaking wing of the Group is ranked second among world class suppliers of steel concast slabs in terms of volume. The company is the only producer of high quality railroad rails in Ukraine. | Лидер Дивизиона - комбинат «Азовсталь» занимает второе место в мире по производству товарных слябов, и является единственным производителем магистральных рельсов в Украине. |
| In July 2008, a 30-year agreement between the Government and the beer, wine and spirits producer Diageo PLC for the construction of a new rum distillery on St. Croix was signed into law. | В июле 2008 года вступило в силу соглашение на 30 лет между правительством и государственной компанией «Диаджио» с ограниченной ответственностью, занимающейся производством пива, вина и крепких напитков, о строительстве на Санта-Крусе нового завода по производству рома. |
| Okay, as producer, the director is great. | Хорошо, как режиссер, директор просто прекрасен. |
| I'm the producer, costar and director. | Я продюсер, приглашенная звезда и режиссер. |
| You're a director, but if you're the producer... nobody knows what you do. | Вы режиссер, но если вы продюсер... никто не знает, что вы делаете. |
| Writer, director, producer | Автор, режиссер и продюссер |
| PRIEST STOYAN GARDEV MAYOR NIKOLAY PASHOV MITO BOSlYA IVAN GRlGOROV screenplay NIKOLA STATKOV screenplay editor SVOBODA BACHVAROVA production design KOSTADlN RUSAKOV music IVAN STAYKOV sound MARGARlTA MARlNOVA costumes ROSlTSA KAMBUROVA editing EVGENlA TASEVA producer VALENTIN VALKOV director of photography KRASlMIR KOSTOV director NIKOLAY VOLEV | ПОП - СТОЯН ГЬДЕВ СТАРОСТА - НИКОЛАЙ ПАшОВ МИТО БОСОЙ - ИВАН ГРИГОРОВ автор сценария НИКОЛАЙ СТАТКОВ редактор СВОБОда БЬЧВАРОВА художник КОСТадИН РУСАКОВ музыка ИВАН СТОЙКОВ звук МАРГАРИТА МАРИНОВА костюмы РОСИца каМБУРОВА монтаж ЕВГЕНИЯ ТАСЕВА директор ВАЛЕНТИН ВЬКОВ оператор КР АСИМИР КОСТОВ режиссер НИКОЛАЙ ВОЛЕВ |
| In turn, producer services may either strengthen or strangle the development of other services or other sectors of the economy, depending on their efficiency and availability. | Производственные услуги могут укреплять или сдерживать развитие других видов услуг и других секторов экономики в зависимости от их эффективности и наличия. |
| The architecture may also include parliamentary caucuses advocating for women's rights, service and professional organizations, community and producer groups and women's funds, as well as equal opportunity offices and women's studies centres in universities. | Вышеупомянутые структуры также могут включать парламентские консультативные группы, выступающие в защиту прав женщин, сервисные и профессиональные организации, общинные и производственные группы и женские фонды, а также отделения по обеспечению равных возможностей и центры исследований по женской проблематике в университетах. |
| The fact that the experts have failed to agree on a set of standards to define formal and informal activities, consumer and producer subsidies, education and other aspects of investment in human capital shows the methodological and material limits to capturing and quantifying all occurrences and changes. | Тот факт, что эксперты не смогли прийти к единым стандартам, определяющим формальные и неформальные виды деятельности, потребительские и производственные субсидии, образование и другие аспекты вложений в человеческий капитал, свидетельствует о методологических и физических пределах возможного при учете и количественной оценке всех событий и изменений. |
| Producer cooperatives, which include agricultural cooperatives, enable members to achieve higher profits through reduced input costs and better marketing. | Производственные кооперативы, которые также включают в себя сельскохозяйственные кооперативы, позволяют своим членам получать более высокие прибыли через сокращение сырьевых издержек и более эффективный маркетинг. |
| However, some very large producer cooperatives, by behaving as monopolists, impose a social welfare cost by restricting production, resulting in higher prices for consumers. | Однако некоторые очень крупные производственные кооперативы ведут себя как монополисты, что приводит к социальным последствиям, поскольку они сокращают объемы производства и тем самым повышают потребительские цены. |
| Several rural development measures were introduced including diversification, setting up producer groups and support for young farmers. | Несколько мер по поддержке сельского развития были введены включая диверсификацию, установление производственных групп и поддержка молодых фермеров. |
| The macroeconomic benefits of services sector reform are not restricted to the retailing sector, but can flow from reform in all areas of services, and, as it can be deduced from earlier discussions in this report, especially from reform in producer services. | Макроэкономические выгоды реформы сферы услуг не ограничиваются сферой розничной торговли, они могут быть получены в результате реформы во всех отраслях сферы услуг и, как следует из того, что говорилось выше в настоящем докладе, особенно в результате реформы в сфере производственных услуг. |
| 100 producer associations in Puno and Huancavelica now dispose of exporting capabilities | в настоящее время экспортным потенциалом обладают 100 производственных ассоциаций в Пуно и Хуанкавелике. |
| Field implementation of EFDITS suggests that there is a need almost everywhere to cost inefficiencies among key groups of producer services, because they are so pervasive and so costly to the economy at large. | В результате осуществления ЭФДИТС на местах становится ясно, что почти повсеместно существует необходимость в оценке издержек, обусловленных диспропорциями между ключевыми группами производственных услуг, поскольку они носят глобальный характер и сопряжены со значительными издержками для экономики в целом. |
| Non-resident employees in resident producer units are not covered by the register-based employment statistics. | Работники-нерезиденты, занятые на производственных единицах-резидентах, не охватываются регистровой статистикой занятости. |
| Trinidad and Tobago is neither a producer nor an exporter of arms, ammunition and other related material. | Тринидад и Тобаго не производит и не экспортирует оружие, боеприпасы и другие связанные с ними материальные средства. |
| As her country was an oil producer and exporter, a fundamental pillar of its efforts in the context of South-South cooperation was energy integration. | Поскольку ее страна производит и экспортирует нефть, одним из главных направлений ее деятельности в рамках сотрудничества Юг-Юг является интеграция в энергетическом секторе. |
| We should point out that none of our countries has been or is a producer of anti-personnel landmines, and we have never exported these devices to other States. | Следует отметить, что ни одна из наших стран никогда не производила и не производит противопехотные мины, и мы никогда не экспортировали эти устройства в другие государства. |
| In 2007, the producer company "Comedy Club Production" was created, which produces the same-name program. | В этом же году была создана продюсерская компания «Comedy Club Production», которая производит одноимённую программу. |
| AROS-osiva s.r.o., a long-established Czech producer of grass mixtures and seeds, manufactures and delivers its products in accordance with the international standard ISO 9001:2009 for quality management systems. | Общество «AROS-osiva s.r.o.», традиционный чешский производитель газонных смесей и посевных материалов, производит и поставляет свои продукты в соответствии с международной нормой системы управления качеством ISO 9001:2009. |
| O'Roarke was talking to his producer. | О'роарк говорил со своим продюссером. |
| I'll be your producer. | Я буду вашим продюссером. |
| I'll be your producer. | Я буду твоим продюссером. |
| Are you sleeping with the producer? | Что спишь с продюссером? |
| Now, I know it's exciting to be in the midst of a big-shot producer, but I have something even shinier... | Я понимаю, что вам интересно пообщаться с нашим продюссером, но у меня есть кое-что получше... |
| No, no, I'm Roz Doyle, Frasier Crane's producer. | Нет, нет, я Роз Дойл, звукорежиссёр Фрейзера Крейна. |
| My producer, Roz, informs me that I just called you Cassandra. | Мой звукорежиссёр Роз говорит, что я только что назвал тебя Кассандрой. |
| Jesse Samuel Shatkin is an American songwriter, producer and engineer. | Джесси Самуэль Шаткин (англ. Jesse Samuel Shatkin) - американский автор песен, продюсер и звукорежиссёр. |
| So his producer quits out of nowhere, and then his engineer quits. | Его продюсер просто уволился без объяснений, а потом и звукорежиссёр. |
| George Martin (The Beatles' record producer) was against the idea, as he thought that Aspinall did not have the necessary social qualifications to be able to speak to the upper class executives at EMI. | Джордж Мартин, звукорежиссёр The Beatles, был против этой идеи, так как он думал, что Аспиналл не имеет достаточной социальной квалификации, чтобы разговаривать с принадлежащими к «верхнему классу» руководящими сотрудниками EMI. |
| If producer won't there, how it will look. | И если продюссера не будет, то как это будет выглядеть. |
| I'm guessing by your producer's guffaws that it is not the Cleveland Independents. | Я догадываюсь по дикому хохоту твоего продюссера, что это не Кливлендские Конгрегационалисты. |
| Makes each producer faint and plotz | Каждого продюссера доводит до обморока и истерики |
| Composer Paweł Pudło was the central figure as well as the producer and the coordinator of the whole enterprise. | Стержнем проекта является автор музыки, композитор Павел Пудло, который также выступает в роли продюссера записей и координатора целого проекта. |
| And so if, in that probability, an interest arose... in which Brian would serve on some projects, possibly, though not exclusively... as... we're taking our lead from you here, Curt... possibly as producer on that project. | И если, используя этот шанс, можно было возбудить интерес к некому проекту с участием Брайна, то тогда, возможно, что-нибудь получилось бы... но не обязательно. и мы рассчитываем на твою инициативу здесь, Курт... например, как продюссера проекта. |
| As being roughly the biggest user and the second biggest producer of economic statistics the central bank in Hungary has a special advantage in formulating a view on user-producer relations. | Как, пожалуй, крупнейший потребитель и второй по величине поставщик экономической статистики Центральный банк Венгрии занимает особо выгодное положение, для того чтобы оценивать взаимоотношения между потребителями и поставщиками. |
| armplast company is the leading producer and supplier of PVC and PE pipes, door and window frames in the region. | Компания armplast - ведущий производитель и поставщик ПВХ и ПЭ труб, пластиковых оконных и дверных профилей в регионе. |
| MEGA a.s., at present mainly the producer of heterogeneous ion-exchange membranes and supplier of complete membrane technologies (ED, EF, ME, RO, MF, UF), engages continuously in development and innovation activities. | АО МЕГА в настоящее время - прежде всего производитель гетерогенных ионных мембран и поставщик комплексных линий/технологий (ED, EF, ME RO, MF, UF), и в первую очередь уделяет особое внимание исследовательской и инновационной деятельности. |
| Sector: Producer and provider of mechanical plants and machinery; electric plants; oil-hydraulic plants; pneumatic plants; water treatment plants; automation plants; storage plants and services delivered. | Сектор: Производитель и поставщик механических заводов и машин, электрозаводов, нефте-гидравлические и пневматические установки (проектирование, строительство, монтаж и обслуживание). |
| The equipment was developed and supplied by BWG Company and is the latest available technology of its kind. BWG is a worldwide leading producer of coating machinery for ferrous and non-ferrous metals. | Разработчик и поставщик оборудования линии - германская компания BWG, признанный мировой лидер в области производства машин для нанесения покрытий на черные и цветные металлы. |
| A. flavus is the major producer of carcinogenic aflatoxins in crops worldwide. | А. flavus - основной продуцент канцерогенного афлатоксина у зерновых культур по всему миру. |
| The strain Penicillium roseopurpureum - a producer of Curvularin, has been deposited in the depository at the D. K. Zabolotny Institute of Microbiology and Virology of the National Academy of Sciences of Ukraine under registration number Penicillium roseopurpureum IMB F- 100055 (22 March 2010). | Штамм Penicillium roseopurpureum - продуцент курвуларина депонированный в депозитарии Института микробиологии и вирусологии имени Д.К.Заболотного НАН Украины с регистрационным номером Penicillium roseopurpureum IMB F- 100055 (22 марта 2010 года). |
| In a preferred embodiment, the yeastrel producer is a Saccharomyces cerevisiae strain which is deposited in the All-union collection of industrial microorganisms under No Y-791 and is the human interleukin-2 producer. | Предпочтительно, дрожжевой продуцент представляет собой штамм Saccharomyces cerevisiae, депонированный во Всесоюзной коллекции промышленных микроорганизмов под номером Y-791, который является продуцентом интерлейкина-2 человека. |
| STREPTOMYCES VIRGINAE 325 A STRAIN- AN OLIGOMICINE-II PRODUCER | ШТАММ STREPTOMYCES VIRGINIAE 325 A - ПРОДУЦЕНТ ОЛИГОМИЦИНА SC-II |
| PHINS21 RECOMBINANT PLASMID FOR ENCODING HYBRID PROTEIN WITH HUMAN PROINSULIN, AN Escherichia coli JM109/pHINS21 BACTERIA STRAIN AS A PRODUCER OF HYBRID PROTEIN WITH HUMAN PROINSULIN AND A HUMAN PROINSULIN PRODUCING METHOD | РЕКОМБИНАНТНАЯ ПЛАЗМИДА РHINS21, КОДИРУЮЩАЯ ГИБРИДНЫЙ БЕЛОК С ПРОИНСУЛИНОМ ЧЕЛОВЕКА, ШТАММ БАКТЕРИЙ ESCHERICHIA COLI JM109/РHINS21 - ПРОДУЦЕНТ ГИБРИДНОГО БЕЛКА С ПРОИНСУЛИНОМ ЧЕЛОВЕКА И СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ ПРОИНСУЛИНА ЧЕЛОВЕКА |
| Her first producer credit is on the film Beautiful/Nasty which was nominated for the AVN Award Best All-Girl Feature in 2002. | Первый продюсерский опыт - фильм Beautiful/Nasty, номинированный на премию AVN в 2002 году. |
| Would you like to go to my remodeled actor's dressing room or my new producer's corner office with a fantastic ocean view? | Ты хочешь пройти в мою переделанную гриммерную или в мой новый продюсерский офис с потрясным видом на океан? |
| In 2008, he established the production center "Baku Music Factory", and became its general producer. | В 2008 году создает продюсерский центр «Baku Music Factory», и становится его генеральным продюсером. |
| Prigozhin's debut as a producer took place in 1991, when on the channel Ostankino there were broadcast the Super Show-1991 and the TV program Club T organized by him. | Продюсерский дебют Пригожина состоялся в 1991 году, когда на канале «Останкино» вышли в эфир организованное им «Супершоу-1991» и телевизионная программа «Клуб Т». |
| David Simon is the series' creator and head writer, show runner and executive producer. | Дэвид Саймон - создатель сериала, главный сценарист и исполнительный продюсер. |
| Lou Pearlman, 62, American record producer, music manager (Backstreet Boys, NSYNC) and convicted criminal. | Перлман, Лу (62) - американский музыкальный продюсер, создатель группы Backstreet Boys; умер в тюрьме. |
| The series was produced by Warpstar Inc., a company formed between a joint investment between Nintendo and HAL Laboratory, Inc. Producer Soji Yoshikawa speaks in length about the challenges faced by the creators of the anime. | Сериал произведён компанией Warpstar Inc., совместным предприятием Nintendo и HAL Laboratory Создатель сериала Содзи Ёсикава рассказал о проблемах, с которыми столкнулись создатели аниме про Кирби. |
| In January 2018, Supergirl creator and executive producer Greg Berlanti spoke at an event about the lack of trans representation in the broader Arrowverse. | В январе 2018 года создатель сериала Супергёрл и исполнительный продюсер Грег Берланти рассказал на мероприятии об отсутствии транс-меньшинств во Вселенной Стрелы. |
| The series is based on a book of short stories, The Last Girlfriend on Earth, by Simon Rich, who is also the series creator, executive producer, and showrunner. | Сериал основан на книге рассказов, последняя из которых The Last Girlfriend on Earth, Саймона Ричи, он же создатель сериала и исполнительный продюсер. |
| The video was nominated for the Jack Richardson Producer of the Year Award. | Клип был номинирован на премию «Jack Richardson Producer of the Year Award». |
| Slideshow Movie Producer - FAQ - Download now! - Buy now! | Slideshow Movie Producer - FAQ - Загрузить - Купить! |
| Executive producer (EP) is one of the top positions in the making of a commercial entertainment product. | Исполни́тельный продю́сер (англ. Executive producer) - должность в индустрии создания коммерческого медиапродукта. |
| In November, Keef announced Nobody, a "Glo Producer album" that featured guest vocals from Kanye West and Tadoe. | В ноябре Козарт анонсировал альбом «Nobody», так называемый «Glo Producer Album», на котором появились такие вокальные гости, как Kanye West и Tadoe. |
| Billboard named him Producer of the Year in 2000, 2001 and 2002. | Журнал Billboard называл его лучшим продюсером года (Producer of the Year) три года подряд: в 2000, 2001 и 2002. |