| Producer Claude Kelly discussed the album's initial lack of concept saying, When I went in with we knew we were going to maybe write something for, but there was no concept, it was just knowing her style and knowing what she does. | Продюсер Клод Келли жаловался на недостаток идей для альбома: «Когда я начал работать, мы знали, что, возможно, что-то будем для писать, но у нас не было представления о содержании, мы просто знали её стиль и что она обычно делает». |
| The continuation of the temporary capacity using the UN Webcast infrastructure would involve a Webcast Producer and Webcast Officer, both stationed in the News and Media Division at Headquarters, who would travel to Geneva to cover the Human Rights Council. | Продолжение практики использования временного потенциала и инфраструктуры сетевого вещания Организации Объединенных Наций предполагает, что продюсер сетевых программ и сотрудник сетевого вещания, которые являются штатными сотрудниками Отдела новостей и средств массовой информации в Центральных учреждениях, будут совершать поездки в Женеву для освещения работы Совета по правам человека. |
| An executive producer credit. | Я буду в титрах, как исполнительный продюсер. |
| Multiple Peabody-winning executive producer. | Лауреат премии Пибоди ака исполнительный продюсер. |
| Yes, I am the producer. | Да, я ведь продюсер. |
| Mathieu Gonet producer Roman Roitman | Матье ГОНЕ Продюсер Ромэн РОЙТМАН |
| Just "You're my producer." | "ты мой продюсер". |
| Just a producer tending to his star. | Продюсер заботится о звёздах. |
| That was the producer from the Spencer Blane tribute concert. | Звонил продюсер концерта Спенсера Блейна. |
| No, I'm the executive producer. | Нет, я исполнительный продюсер. |
| I'm an executive producer, too. | Я тоже исполнительный продюсер. |
| I'm Danny, the executive producer. | Я Денни, исполнительный продюсер. |
| I think she'll be a really good producer. | Из нее получится прекрасный продюсер. |
| Man: Your producer, was it? | Это был твой продюсер? |
| You're the best producer in the industry. | Ты лучший продюсер среди реалити-шоу. |
| I'm field producer for ECO-TV. | Я выездной продюсер ЭКО-ТВ. |
| I'm Mac McHale, the producer. | Я Мак МакХейл, продюсер. |
| The producer lives a mile from here. | Продюсер живет в миле отсюда. |
| Where's my graphics producer? | Где мой продюсер графики? |
| He's a producer. | Он же продюсер, чего ты ждала? |
| Make me a producer. | А я чем не продюсер? |
| Sir Stuart Stinhurst, the producer. | Сэр Стюарт Стейнхаст, продюсер |
| I'm now a senior producer. | Сейчас я старший продюсер. |
| The producer is as drunk as a skunk. | Продюсер пьян в дупель. |
| I'm the producer of the show. | Я продюсер этого шоу. |