Producer Claude Kelly discussed the album's initial lack of concept saying, When I went in with we knew we were going to maybe write something for, but there was no concept, it was just knowing her style and knowing what she does. |
Продюсер Клод Келли жаловался на недостаток идей для альбома: «Когда я начал работать, мы знали, что, возможно, что-то будем для писать, но у нас не было представления о содержании, мы просто знали её стиль и что она обычно делает». |
The continuation of the temporary capacity using the UN Webcast infrastructure would involve a Webcast Producer and Webcast Officer, both stationed in the News and Media Division at Headquarters, who would travel to Geneva to cover the Human Rights Council. |
Продолжение практики использования временного потенциала и инфраструктуры сетевого вещания Организации Объединенных Наций предполагает, что продюсер сетевых программ и сотрудник сетевого вещания, которые являются штатными сотрудниками Отдела новостей и средств массовой информации в Центральных учреждениях, будут совершать поездки в Женеву для освещения работы Совета по правам человека. |
An executive producer credit. |
Я буду в титрах, как исполнительный продюсер. |
Multiple Peabody-winning executive producer. |
Лауреат премии Пибоди ака исполнительный продюсер. |
Yes, I am the producer. |
Да, я ведь продюсер. |
Mathieu Gonet producer Roman Roitman |
Матье ГОНЕ Продюсер Ромэн РОЙТМАН |
Just "You're my producer." |
"ты мой продюсер". |
Just a producer tending to his star. |
Продюсер заботится о звёздах. |
That was the producer from the Spencer Blane tribute concert. |
Звонил продюсер концерта Спенсера Блейна. |
No, I'm the executive producer. |
Нет, я исполнительный продюсер. |
I'm an executive producer, too. |
Я тоже исполнительный продюсер. |
I'm Danny, the executive producer. |
Я Денни, исполнительный продюсер. |
I think she'll be a really good producer. |
Из нее получится прекрасный продюсер. |
Man: Your producer, was it? |
Это был твой продюсер? |
You're the best producer in the industry. |
Ты лучший продюсер среди реалити-шоу. |
I'm field producer for ECO-TV. |
Я выездной продюсер ЭКО-ТВ. |
I'm Mac McHale, the producer. |
Я Мак МакХейл, продюсер. |
The producer lives a mile from here. |
Продюсер живет в миле отсюда. |
Where's my graphics producer? |
Где мой продюсер графики? |
He's a producer. |
Он же продюсер, чего ты ждала? |
Make me a producer. |
А я чем не продюсер? |
Sir Stuart Stinhurst, the producer. |
Сэр Стюарт Стейнхаст, продюсер |
I'm now a senior producer. |
Сейчас я старший продюсер. |
The producer is as drunk as a skunk. |
Продюсер пьян в дупель. |
I'm the producer of the show. |
Я продюсер этого шоу. |