| Julia George, the executive producer of "LHL," has been abducted in Mexico. | Джулия Джордж, исполнительный продюсер "ЭлЭйчЭл", была взята в плен в Мексике. |
| The announcer was Richie Queenan, and the producer is Harold James. | Ведущим был Ричи Куинен, продюсер - Гарольд Джеймс. |
| That's our producer, Rita Marshall. | Это наш продюсер, Рита Маршалл. |
| Father of Michael Repasch, musician, record producer and production assistant. | Отец: Майкл Репаш, музыкант, музыкальный продюсер и помощник по подготовке аудиоматериалов. |
| Your producer has already said she'll hunt me down. | Ваш продюсер уже заявила, что она будет охотиться на меня. |
| Her Ladyship says Mr. Weissman's a Hollywood producer. | Ее светлость говорит, что м-р Вейссман - голливудский продюсер. |
| Listen, Tiger, you told me there was going to be a big producer here tonight. | Тигр, ты сказал мне, что сюда прямо сегодня собирается крупный продюсер. |
| My uncle's a producer, Miss Gomez. | Мой дядя - продюсер, мисс Гомес. |
| You've got a graphics producer waiting in the edit bay. | Тебя в монтажной ждёт продюсер графики. |
| There was a desk producer who saw Will yell at me about something. | Один продюсер увидел как Уилл кричал на меня. |
| Tell the girls Ron's the executive producer on the project, make him sound important. | Говорил девушкам, что Рон главный продюсер проекта, от которого всё зависит. |
| Says you're the most promising producer that he's ever fired. | Он сказал, что вы лучший продюсер, которого он уволил. |
| This producer could sponsor me. I don't need Michael. | Этот продюсер будет спонсировать меня, я не нуждаюсь в Майкле. |
| I'll put your name on the credits as co-writer and producer. | Я запишу твоё имя в титры, как соавтор и продюсер. |
| Sorry, I'm the producer of the show, Brenda Sax... | Я - продюсер передачи, Бренда Сакс. |
| Look, I know he's a great producer, but... | Слушай, я знаю, он великолепный продюсер, но... |
| Larry is the kind of producer who can make your career. | Ларри - продюсер, который может устроить твою карьеру. |
| I'm a producer, actually, on "The Real Housewives" on Bravo. | Вообще-то, я продюсер "Реальных Домохозяек" на Браво. |
| I'm Carson, the producer of the show. | Я - Карсон, продюсер шоу. |
| Eric, you're on with our executive producer MacKenzie McHale. | Эрик, со мной наш исполнительный продюсер МакКензи МакХейл. |
| And you know Avery's not the most experienced producer to be investing in. | Знаешь, Эйвери не самый опытный продюсер, чтобы тратить на него много денег. |
| And that's your friend talking, not your producer. | Говорю это как твой друг, а не продюсер. |
| Famous Broadway producer, a famous actress. | Известный бродвейский продюсер, популярная актриса. |
| No, it's called being an effective producer. | Нет, я просто вела себя, как успешный продюсер. |
| No producer in their right mind would want that! | Ни один продюсер в здравом уме не хотел бы этого! |