Julia George, the executive producer of "LHL," has been abducted in Mexico. |
Джулия Джордж, исполнительный продюсер "ЭлЭйчЭл", была взята в плен в Мексике. |
The announcer was Richie Queenan, and the producer is Harold James. |
Ведущим был Ричи Куинен, продюсер - Гарольд Джеймс. |
That's our producer, Rita Marshall. |
Это наш продюсер, Рита Маршалл. |
Father of Michael Repasch, musician, record producer and production assistant. |
Отец: Майкл Репаш, музыкант, музыкальный продюсер и помощник по подготовке аудиоматериалов. |
Your producer has already said she'll hunt me down. |
Ваш продюсер уже заявила, что она будет охотиться на меня. |
Her Ladyship says Mr. Weissman's a Hollywood producer. |
Ее светлость говорит, что м-р Вейссман - голливудский продюсер. |
Listen, Tiger, you told me there was going to be a big producer here tonight. |
Тигр, ты сказал мне, что сюда прямо сегодня собирается крупный продюсер. |
My uncle's a producer, Miss Gomez. |
Мой дядя - продюсер, мисс Гомес. |
You've got a graphics producer waiting in the edit bay. |
Тебя в монтажной ждёт продюсер графики. |
There was a desk producer who saw Will yell at me about something. |
Один продюсер увидел как Уилл кричал на меня. |
Tell the girls Ron's the executive producer on the project, make him sound important. |
Говорил девушкам, что Рон главный продюсер проекта, от которого всё зависит. |
Says you're the most promising producer that he's ever fired. |
Он сказал, что вы лучший продюсер, которого он уволил. |
This producer could sponsor me. I don't need Michael. |
Этот продюсер будет спонсировать меня, я не нуждаюсь в Майкле. |
I'll put your name on the credits as co-writer and producer. |
Я запишу твоё имя в титры, как соавтор и продюсер. |
Sorry, I'm the producer of the show, Brenda Sax... |
Я - продюсер передачи, Бренда Сакс. |
Look, I know he's a great producer, but... |
Слушай, я знаю, он великолепный продюсер, но... |
Larry is the kind of producer who can make your career. |
Ларри - продюсер, который может устроить твою карьеру. |
I'm a producer, actually, on "The Real Housewives" on Bravo. |
Вообще-то, я продюсер "Реальных Домохозяек" на Браво. |
I'm Carson, the producer of the show. |
Я - Карсон, продюсер шоу. |
Eric, you're on with our executive producer MacKenzie McHale. |
Эрик, со мной наш исполнительный продюсер МакКензи МакХейл. |
And you know Avery's not the most experienced producer to be investing in. |
Знаешь, Эйвери не самый опытный продюсер, чтобы тратить на него много денег. |
And that's your friend talking, not your producer. |
Говорю это как твой друг, а не продюсер. |
Famous Broadway producer, a famous actress. |
Известный бродвейский продюсер, популярная актриса. |
No, it's called being an effective producer. |
Нет, я просто вела себя, как успешный продюсер. |
No producer in their right mind would want that! |
Ни один продюсер в здравом уме не хотел бы этого! |