| You're taking over as executive producer of News Night starting Monday. | С понедельника ты исполнительный продюсер "Вечерних новостей". |
| That's Hyde producer Eric Murphy... Chase's longtime manager and best friend since kindergarten. | Это продюсер "Хайда", Эрик Мерфи, давний менеджер Чейза и лучший друг с детского сада. |
| Hutch Whitehouse's producer is a deer hunter. | Продюсер Хатча Уайтхауса - охотник на оленей. |
| Okay, so the producer told us he threw these down another storm drain. | Итак, продюсер сказал, что выбросил это в другой водосток. |
| Actually, the producer, Jane, who I really admire, asked me my thoughts on a scene. | Вообще-то, продюсер, Джейн, которой я очень восхищаюсь, спросила мое мнение об одной сцене. |
| The guy smoking, that's Dabney Shaw, my producer. | Парень с сигаретой - Дабни Шоу, мой продюсер. |
| I'm here because my producer wants to be in Denmark. | Вернулся потому, что мой продюсер хочет жить в Дании. |
| Jim Harper, my senior producer. | Джим Харпер, мой старший продюсер. |
| Like executive producer Ashton Kutcher, or secretary of state Hillary Clinton. | Типа "исполнительный продюсер Эштон Катчер", или "Госсекретарь Хиллари Клинтон". |
| I resent it that when I talk to you like your producer... | Плохо, что я говорю с тобой, как продюсер... |
| I'm the producer, costar and director. | Я - продюсер, актриса и режиссер. |
| Excuse me, you need a producer to hold this ship together. | Извините, Тебе нужен продюсер чтобы вести этот корабль. |
| A good producer could pocket half of it, but he has to know writers and directors. | Хороший продюсер может забрать половину, но он должен знать сценаристов и режиссёров. |
| I told you I'm a great producer. | Я говорил тебе, я отличный продюсер. |
| Looks like you have a new producer. | Похоже у тебя есть новый продюсер. |
| I'm an independent producer as well. | Я - вроде как независимый продюсер. |
| I've got a producer this time. | На сей раз у меня есть продюсер. |
| One day a producer said I ought to be in the movies. | Один продюсер сказал, что мне нужно сниматься в кино. |
| Here is the producer of "Public Confessions". | Это продюсер "Публичных признаний". |
| Good, 'cause you're not my producer anymore. | Хорошо, потому что ты больше не мой продюсер. |
| He'sa Grammyaward-winning rapper, singer, composer, producer and fashion designer. | Обладатель Грэмми, рэппер, певец, композитор, продюсер и модный дизайнер. |
| He's the producer for First Response. | Он продюсер "Первой реакции". |
| This is Lucas scott, the writer and producer. | Это - Лукас Скотт, сценарист и продюсер. |
| Apparently he's some big-time record producer. | Похоже, он какой-то большой музыкальный продюсер. |
| No, you said he's a producer. | Нет, ты сказала, что он продюсер. |