Английский - русский
Перевод слова Producer
Вариант перевода Продюсер

Примеры в контексте "Producer - Продюсер"

Примеры: Producer - Продюсер
You're taking over as executive producer of News Night starting Monday. С понедельника ты исполнительный продюсер "Вечерних новостей".
That's Hyde producer Eric Murphy... Chase's longtime manager and best friend since kindergarten. Это продюсер "Хайда", Эрик Мерфи, давний менеджер Чейза и лучший друг с детского сада.
Hutch Whitehouse's producer is a deer hunter. Продюсер Хатча Уайтхауса - охотник на оленей.
Okay, so the producer told us he threw these down another storm drain. Итак, продюсер сказал, что выбросил это в другой водосток.
Actually, the producer, Jane, who I really admire, asked me my thoughts on a scene. Вообще-то, продюсер, Джейн, которой я очень восхищаюсь, спросила мое мнение об одной сцене.
The guy smoking, that's Dabney Shaw, my producer. Парень с сигаретой - Дабни Шоу, мой продюсер.
I'm here because my producer wants to be in Denmark. Вернулся потому, что мой продюсер хочет жить в Дании.
Jim Harper, my senior producer. Джим Харпер, мой старший продюсер.
Like executive producer Ashton Kutcher, or secretary of state Hillary Clinton. Типа "исполнительный продюсер Эштон Катчер", или "Госсекретарь Хиллари Клинтон".
I resent it that when I talk to you like your producer... Плохо, что я говорю с тобой, как продюсер...
I'm the producer, costar and director. Я - продюсер, актриса и режиссер.
Excuse me, you need a producer to hold this ship together. Извините, Тебе нужен продюсер чтобы вести этот корабль.
A good producer could pocket half of it, but he has to know writers and directors. Хороший продюсер может забрать половину, но он должен знать сценаристов и режиссёров.
I told you I'm a great producer. Я говорил тебе, я отличный продюсер.
Looks like you have a new producer. Похоже у тебя есть новый продюсер.
I'm an independent producer as well. Я - вроде как независимый продюсер.
I've got a producer this time. На сей раз у меня есть продюсер.
One day a producer said I ought to be in the movies. Один продюсер сказал, что мне нужно сниматься в кино.
Here is the producer of "Public Confessions". Это продюсер "Публичных признаний".
Good, 'cause you're not my producer anymore. Хорошо, потому что ты больше не мой продюсер.
He'sa Grammyaward-winning rapper, singer, composer, producer and fashion designer. Обладатель Грэмми, рэппер, певец, композитор, продюсер и модный дизайнер.
He's the producer for First Response. Он продюсер "Первой реакции".
This is Lucas scott, the writer and producer. Это - Лукас Скотт, сценарист и продюсер.
Apparently he's some big-time record producer. Похоже, он какой-то большой музыкальный продюсер.
No, you said he's a producer. Нет, ты сказала, что он продюсер.