| My dear lady, tonight you'll see the depths of insanity a producer can fall into. | Синьора, сегодня вечером вы увидите глубину безумия, в которую может погрузиться продюсер. |
| That's a "Heat Wave" producer. | Это продюсер "Волны Жары". |
| His name is Peter, and he's a news producer. | Его зовут Питер, и он продюсер новостей. |
| My producer happened to think it was a terrific segment. | Мой продюсер считает, что это был потрясающий выпуск. |
| Next thing you know, a producer wants to cut his demo. | Следующая вещь которую ты узнаешь, продюсер хочет записать его демо. |
| And my producer actually gave me a copy of your upcoming lectures. | Вообще-то, мой продюсер дал мне программу ваших предстоящих лекций. |
| I'm basically like his new producer or whatever. | Ну я как-бы его новый продюсер или типа того. |
| The casting director, producer, costume designer and director. | Кастинг-директор, продюсер, художник по костюмам и режиссер. |
| Jake, I'm Lee Tyson, the show's producer. | Джей, я Ли Тайсон, продюсер шоу. |
| The producer chooses what goes on the screen. | Продюсер выбирает то, что происходит на экране. |
| And that's Melinda Carver, his producer. | А это - Мелинда Карвер, его продюсер. |
| You are so beautiful, like a real producer. | Ты так хорошо выглядишь, как настоящий продюсер. |
| Kingsley Ned Zissou, 29, junior-grade diving tech, executive producer. | Кингсли Нед Зиссу, 29 лет - младший техник-водолаз, исполнительный продюсер. |
| I'm Charles Hedges, your producer, and this is... | Я Чарльз Хеджес, ваш продюсер, а это... |
| I thought he already had a producer. | Мне казалось, что у него был продюсер. |
| In the 2010s, the recording industry has three kinds of producers with different roles: executive producer, vocal producer and music producer. | В индустрии звукозаписи существует два вида продюсеров: исполнительный продюсер и музыкальный продюсер. |
| It was written by supervising producer Margaret Nagle and was directed by executive producer Tim Van Patten. | Сценарий написала супервайзовый продюсер Маргарет Негл, а режиссёром стал исполнительный продюсер Тим Ван Паттен. |
| The episode was directed by executive producer Lesli Linka Glatter and co-written by executive producer Chip Johannessen and co-executive producer Ted Mann, who joined the writing staff this season. | Режиссёром эпизода стала исполнительный продюсер Лесли Линка Глаттер, а сценаристами стали исполнительный продюсер Чип Йоханнссен и со-исполнительный продюсер Тед Манн, который присоединился в состав сценаристов в этом сезоне. |
| This producer in L.A., this really big producer saw our movie, and he liked it. | Этот продюсер... по-настоящему важный продюсер посмотрел наш фильм, и ему он понравился. |
| General producer of The Road to Mother, 2016. | Генеральный продюсер фильма «Дорога к матери» (2016). |
| I'm a junior producer at 'Inside Access'. | Я младший продюсер программы Из первых рук. |
| Losing money is part of a producer's job. | От потери денег не застрахован ни один продюсер. |
| I became a producer by default, because nobody knew what a producer was. | Я стал продюсером по умолчанию, поскольку никто не знал кто такой продюсер. |
| Alan Miranda is a former BioWare producer, having been the producer on Baldur's Gate II: Throne of Bhaal and the associate producer on Neverwinter Nights. | Алан Миранда - бывший продюсер компании BioWare, продюсировавший Baldur's Gate II: Throne of Bhaal помогавший продюсировать Neverwinter Nights. |
| Michael Klick, who was credited as producer in the first two seasons, was promoted to co-executive producer. | Майкл Клик, который был указан как продюсер в первых двух сезонах, был повышен до со-исполнительного продюсера. |