| And that's probably when you got a hold of the car keys. | И, видимо, тогда вы заполучили ключи от машины. |
| I was dancing with Trish, probably closer than I should. | Я танцевал с Триш, видимо слишком близко, нежели должен был. |
| The young rogue was probably trying to lead Charlotte astray, and William found out. | Видимо, юный негодяй пытался совратить Шарлотту, и Вильям об этом узнал. |
| I'd probably trapped him in the Speed Force by then. | Видимо, к тому моменту я уже заточил его в Спидфорсе. |
| They've probably given you a shot of phenytoin 'cause they've seen the seizures. | Видимо, они укололи тебе фенитоин, потому что заметили судороги. |
| Animals probably escaped from quarantine in Manchester and Liverpool. | Животные видимо сбежали из карантина в Манчестере и Ливерпуле. |
| But we have to win, by probably not cheating. | Но мы должны победить, и, видимо, без обмана. |
| Then you probably hear this, too. | Тогда, видимо, слышишь и это. |
| From all the dust over it, probably not new. | Везде пыль, видимо не свежий. |
| Which is probably why he didn't wake when the fire broke out. | Видимо, поэтому и не проснулся, когда начался пожар. |
| Well, that's probably how it started. | Ну, с этого, видимо, и началось. |
| Well, she's probably lying about that too. | Ж: Она видимо и об этом соврала. |
| She probably was, in a great amount of pain. | А ей видимо и было очень больно. |
| Just go in, he probably just forgot to text you. | Просто зайди, видимо он просто забыл написать тебе. |
| The other Disruptors were probably removed from the exposure too. | Видимо, другие дизрапторы также были освобождены от воздействия. |
| Speaking of, the Legion's probably on their way here to kill us. | Кстати, о Легионе, видимо, они уже направляются сюда, чтобы убить нас. |
| There's probably a surface bolt on the inside. | Там болт видимо с той стороны. |
| I'm just exhausted and probably getting paranoid. | Я просто устала и, видимо, что-то мерещится. |
| And that's probably why he ate one. | Видимо поэтому он и съел ее. |
| Well, he probably has an ulterior motive. | Видимо у него был скрытый мотив. |
| Our achievements are in the past and our discoveries will probably never be known. | Наши достижения в прошлом, и о наших открытиях, видимо, никогда не узнают. |
| He's probably hiding somewhere, scared stiff, just like his brother. | Видимо, он где-то скрывается, пугливый, как и его братец. |
| Gil Ra I'm is probably his woman. | А Киль Ра Им, видимо, его девушка. |
| That's why you're failing and probably won't graduate. | Поэтому ты ее завалил и, видимо, не выпустишься. |
| You know, I probably shouldn't be discussing this. | Знаете, мне, видимо, не следовало это обсуждать. |