Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Видимо

Примеры в контексте "Probably - Видимо"

Примеры: Probably - Видимо
She's probably dead, but she might just be alive! Она, видимо, мертва, но ведь может быть и жива!
From the wait list, so that's probably why you didn't get my e-mail address. Из списка ожидания, видимо, поэтому у вас не было моей электронной почты...
And when he didn't make it back to the rendezvous point, they probably assumed he was dead. А когда он не вернулся к месту сбора, видимо, остальные решили, что он погиб.
So you probably figured out by now that you didn't win. Итак, теперь ты видимо выяснила, что ты не победила.
The ICES evaluation is probably broadly applicable (adapted for a more general context): Оценка, вынесенная ИКЕС, имеет, видимо, широкую применимость, если ее перенести в более широкий контекст:
It seems important to know how the Council manages its work, including possible options that probably were at its disposal at the time. Мы считаем, что важно знать о том, как Совет проводит свою работу, в том числе о возможных вариантах, которые, видимо, у него были в то время.
Date of this event, probably, on April 18, 1010, and year does not cause doubts. Дата этого события, видимо, 18 апреля 1010 года, причем год не вызывает сомнений.
However, at them in caves, probably shortage of men as the guide all threatened to leave one of participants of group for updating a genofund. Правда, у них в пещерах, видимо нехватка мужчин, так как экскурсовод все грозила оставить одного из участников группы для пополнения генофонда.
They probably knew that it is a source of the Eternal Life and Knowledge which beat in Ancient Edom. Они, видимо, знали, что это - источник Вечной Жизни и Познания, который бил в Древнем Эдеме.
Medvedev, probably, does not know that helmet of the Lilliputian to not pull on the Russian grenadier. Медведев, видимо, не знает, что пилотку лилипута не натянуть на русского гренадера.
It and so, probably, they yet have not lost patriotism in monetary accounts and a luxury goods can. Может это и так, видимо, патриотизм они еще не потеряли в денежных счетах и предметах роскоши.
There are the research binders, so you should probably just go ahead and dig in. Вот папки с материалами, так что, видимо, вам следует пойти и покопаться в них.
Well, it's been 48 hours, so the drugs are probably out of her system by now. Ну, прошло 48 часов. Видимо, они уже вышли из организма.
This is probably due to that dark period in Irish history when we had that big snake problem. Видимо, это как-то связано с тем историческим периодом, когда у нас были... проблемы... со змеями.
Whether there it again married the local girl and she has given birth to Zlatoust to the son, probably, in 1036-1037. Там он вновь женился, и вскоре у него родился сын Ли (видимо, в 1036-1037 годах).
This will be our fourth, and probably deciding, ascent. Это будет наш четвертый выход и, видимо, он будет решающим.
In order to belong here, you need to, probably, be an urban resident whose roots grow deeper than the asphalt level. Для того, чтобы стать здесь своим - нужно, видимо, быть городским жителем, чьи корни растут глубже, чем уровень асфальта.
One of names of Zlatoust in America it Kukulkan, that is meant, probably, by Divine Khan from a sort Cub. Одно из имен Златоуста в Америке - это Кукулькан, что, видимо, означает Божественный Хан из рода Куба.
The smallest dogs probably won't last a week without us. Маленькие собаки, видимо не проживут и недели
Eric has the toughest job and he'll probably get the least amount of credit. У Эрика самая тяжелая работа, и ему, видимо, выделят меньше всего денег.
The good news is that this welcome but modest effect on growth probably will not die out in 2016. Хорошая новость в том, что это позитивное, хотя и умеренное влияние на экономический рост, видимо, сохранится и в 2016 году.
The one over Tunguska was probably made of rock, and that's much more crumbly, so it blew up in the air. Тунгусский метеорит, видимо, состоял из камня, и был более хрупким, поэтому взорвался в воздухе.
Well, they probably didn't want a big emotional scene. Видимо, бурная сцена не входит в их планы.
Well, Brody's probably watching what's on it. Ну, Броуди, видимо, просматривал записанное.
She's probably afraid she'll be deported if she goes anywhere near a courthouse. Видимо, она боится, что её депортируют, если она приблизится к зданию суда.