So I figured that it was probably for her. |
Так что это видимо для нее |
She's probably poor. |
Она, видимо, бедная. |
She probably does too. |
Видимо, она тоже. |
You probably had his schedule down cold, right? |
Ты видимо знал его расписание... |
The name of a fortress is connected, probably, to the ancient divinatory Balaam. |
Название крепости связано, видимо, с древним прорицателем Валаамом. |
You're probably just allergic to something Maybe shellfish or nuts. |
Это, видимо, просто аллергия. |
Well, he's probably some insecure, would-be Romeo trying to lure you into a meeting. |
Видимо, какой-то неуверенный в себе Ромео пытается заманить тебя на свидание. |
One of them was probably just shuffling some inventory toward the loading dock. |
Один из них видимо просто Перетаскивал инвентарь к загрузочному доку. |
The species is probably overexploited globally with some areas being depleted. |
Запасы этого вида, видимо, повсеместно подвергаются чрезмерной эксплуатации, а в некоторых районах истощены. |
Two metal boards on support probably are kakojto reflecting system for transfer of a radio signal through mountains. |
Два металлических щита на опорах видимо являются какойто отражающей системой для передачи радиосигнала через горы. |
The generalized Riemann hypothesis (for Dirichlet L-functions) was probably formulated for the first time by Adolf Piltz in 1884. |
Обобщённую гипотезу Римана (для L-функций Дирихле), видимо, впервые сформулировал Адольф Пилтц в 1884 году. |
Lorhard and Göckel probably met one or several times during 1607 sharing their views with one another. |
Лорхард и Гоклениус, видимо, встречались в 1607 году, обменивались мнениями друг с другом. |
You probably don't even know all the little ways you're sending her the wrong signals. |
Ты, видимо, не подозреваешь, что посылаешь ей неверные сигналы. |
The next phase would probably be one of those hellishly intense introspective nightmares. |
Следующей фазой, видимо, будут адски сильные интроспектые ночные кошмары. |
And I'm guessing you're overcompensating because you're probably under-endowed. |
И я полагаю, вы просто что-то компенсируете, потому что вы, видимо, кое в чем недоразвиты. |
An ex-inmate - probably our best bet. |
Так что мы, видимо, будем искать бывшего зека. |
Grey is probably a reasonable answer. |
Видимо из-за них Плутон был выкинут из списка. |
It was probably some radio wave interference. |
Видимо, произошло наложение радиоволн. |
This means that its structure is probably the result ofself-organization. |
Это означает, что такая структура сети собственников, видимо, является результатом самоорганизации. |
[Five] He probably had a decryption program. |
Видимо, у него была программа-дешифратор. |
Honestly, we probably run in the same circles. |
Видимо, ваши служащие грубы, потому что вы слишком молоды. |
The task of posting military and civilian observers in Burundi was entrusted to OAU and should probably continue to be. |
Что касается присутствия военных и гражданских наблюдателей в этой стране, то эта задача была поручена ОАЕ, и такой порядок, видимо, следует сохранить и в дальнейшем. |
Moreover, UNSCOM and IAEA officials were the last to interview Hussein Kamil in Amman and they probably inquired about his agenda. |
Кроме того, должностные лица ЮНСКОМ и МАГАТЭ были в числе последних, кто беседовал с ныне покойным Хусейном Камелем в Аммане, и они, видимо, задавали ему вопросы по поводу его работы. |
Hardly any mention is made of this attempt now, probably on the presumption that people have a short memory. |
О самом факте его существования сейчас умалчивается, видимо, расчёт на короткую человеческую память. |
I don't know. She'll probably use the. Special she stole from me. |
Видимо с помощью пистолета 38-калибра, который украла у меня. |