Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Видимо

Примеры в контексте "Probably - Видимо"

Примеры: Probably - Видимо
So I figured that it was probably for her. Так что это видимо для нее
She's probably poor. Она, видимо, бедная.
She probably does too. Видимо, она тоже.
You probably had his schedule down cold, right? Ты видимо знал его расписание...
The name of a fortress is connected, probably, to the ancient divinatory Balaam. Название крепости связано, видимо, с древним прорицателем Валаамом.
You're probably just allergic to something Maybe shellfish or nuts. Это, видимо, просто аллергия.
Well, he's probably some insecure, would-be Romeo trying to lure you into a meeting. Видимо, какой-то неуверенный в себе Ромео пытается заманить тебя на свидание.
One of them was probably just shuffling some inventory toward the loading dock. Один из них видимо просто Перетаскивал инвентарь к загрузочному доку.
The species is probably overexploited globally with some areas being depleted. Запасы этого вида, видимо, повсеместно подвергаются чрезмерной эксплуатации, а в некоторых районах истощены.
Two metal boards on support probably are kakojto reflecting system for transfer of a radio signal through mountains. Два металлических щита на опорах видимо являются какойто отражающей системой для передачи радиосигнала через горы.
The generalized Riemann hypothesis (for Dirichlet L-functions) was probably formulated for the first time by Adolf Piltz in 1884. Обобщённую гипотезу Римана (для L-функций Дирихле), видимо, впервые сформулировал Адольф Пилтц в 1884 году.
Lorhard and Göckel probably met one or several times during 1607 sharing their views with one another. Лорхард и Гоклениус, видимо, встречались в 1607 году, обменивались мнениями друг с другом.
You probably don't even know all the little ways you're sending her the wrong signals. Ты, видимо, не подозреваешь, что посылаешь ей неверные сигналы.
The next phase would probably be one of those hellishly intense introspective nightmares. Следующей фазой, видимо, будут адски сильные интроспектые ночные кошмары.
And I'm guessing you're overcompensating because you're probably under-endowed. И я полагаю, вы просто что-то компенсируете, потому что вы, видимо, кое в чем недоразвиты.
An ex-inmate - probably our best bet. Так что мы, видимо, будем искать бывшего зека.
Grey is probably a reasonable answer. Видимо из-за них Плутон был выкинут из списка.
It was probably some radio wave interference. Видимо, произошло наложение радиоволн.
This means that its structure is probably the result ofself-organization. Это означает, что такая структура сети собственников, видимо, является результатом самоорганизации.
[Five] He probably had a decryption program. Видимо, у него была программа-дешифратор.
Honestly, we probably run in the same circles. Видимо, ваши служащие грубы, потому что вы слишком молоды.
The task of posting military and civilian observers in Burundi was entrusted to OAU and should probably continue to be. Что касается присутствия военных и гражданских наблюдателей в этой стране, то эта задача была поручена ОАЕ, и такой порядок, видимо, следует сохранить и в дальнейшем.
Moreover, UNSCOM and IAEA officials were the last to interview Hussein Kamil in Amman and they probably inquired about his agenda. Кроме того, должностные лица ЮНСКОМ и МАГАТЭ были в числе последних, кто беседовал с ныне покойным Хусейном Камелем в Аммане, и они, видимо, задавали ему вопросы по поводу его работы.
Hardly any mention is made of this attempt now, probably on the presumption that people have a short memory. О самом факте его существования сейчас умалчивается, видимо, расчёт на короткую человеческую память.
I don't know. She'll probably use the. Special she stole from me. Видимо с помощью пистолета 38-калибра, который украла у меня.