She probably wants to focus on work. |
Она, видимо, хочет сосредоточиться на работе. |
So, whoever was driving was probably a teenager. |
То есть, за рулем, видимо, сидел подросток. |
These barrels here are probably for chemical wastes |
В этих бочках, видимо, находятся химические отходы. |
He's an amateur, and, probably, is just being used. |
Он дилетант, его, видимо, используют. |
So they were probably tracking Heath's movements. |
Так что, видимо, они проследили, куда двигался Хит. |
His assailant probably threw it in the trees. |
Напавший, видимо, выбросил его в кусты. |
Whoever did this has probably been unhappy a long time. |
Тот, кто сделал это, видимо, был несчастен, и довольно давно. |
That's probably why they look so funny. |
Видимо, поэтому они так забавны. |
She probably closes the bar, right? |
Ну, видимо, после закрытия бара, да? |
She's probably up at her Aunt Patsy's. |
Она, видимо, у тётушки Пэтси. |
She probably said she was doing it for your own good. |
Видимо, она говорила, что делает это ради тебя. |
I thought I'd probably just get in the way. |
Я решил, что, видимо, вам мешаю. |
And by now, you've probably flooded it. |
Ну, сейчас вы, видимо, залили свечи. |
I don't know, probably some manager. |
Понятия не имею, видимо, какой-то менеджер. |
Indeed, China can probably avoid the financial meltdown widely feared in the summer. |
Более того, Китай, видимо, сможет избежать финансового краха, которого многие опасались этим летом. |
Guy's probably late to a stabbing. |
Ребята, видимо, опоздали к поножовщине. |
And he probably attacked her from behind. |
Видимо, он напал на неё сзади. |
I probably shouldn't be drinking. |
Мне, видимо, не стоило пить. |
Which probably migrated here through Finland and Sweden. |
Были от Русского медведя, который видимо Мигрировал сюда через Финляндию и Швецию |
This is probably the shipments that they stole off the trucks. |
А это, видимо, товары, украденные из грузовиков. |
He name was probably just lost in the annals of history. |
Её имя видимо просто затерялось в истории. |
One of the moms called the school, probably caught her husband watching it or something. |
Одна из мамочек позвонила в школу, видимо застала своего мужа за просмотром и что-то в этом роде. |
She probably read Rick's article before it was published. |
Она, видимо, прочитала статью Рика до публикации. |
I probably did it on purpose. |
Видимо, я сделал это нарочно. |
Which means you're probably lying about being a spy. |
А значит, ты, видимо, врал об этом. |