That Mosca had syphilis and that he'd probably given it to Romana. |
Что у Моски был сифилис и что, видимо, он заразил им Роману. |
So you mean the Ms are probably rubbish. |
Так что слова с "М", видимо, хлам. |
And that's probably what all this is. |
Но в этом, видимо, весь смысл. |
I'm probably not ready to date. |
Видимо, я еще не готова. |
It is probably because of this monotony. |
Видимо это связано с той самой фразой. |
And you've probably had it for months. |
И она, видимо, развилась несколько месяцев назад. |
That's probably why no one ever found this. |
Видимо, поэтому это никто не нашел. |
I was probably going to go to work, and then maybe raise our children. |
Видимо, пойду на работу, а потом буду воспитывать наших детей. |
You're probably wondering how you could be related to someone who's so socially awkward. |
Ты видимо гадаешь, как ты можешь быть связана с кем-то, настолько социально неловким. |
She probably never woke up enough to move. |
Она, видимо, даже не успела прийти в себя и пошевелиться. |
They probably figured it out when we dealt with the Grausen. |
Видимо они поняли это, когда мы разбирались со Скверной. |
Joshua's return probably derailed Owen's mental stability. |
Возвращение Джошуа, видимо, разрушило душевный покой Оуэна. |
She's probably in his room, right now. |
Она, видимо, в его комнате прямо сейчас. |
He's probably got a little thing for you, Beverly. |
Видимо, заинтересовался тобой, Беверли. |
You're probably not even married. |
Вы, видимо, даже не женаты. |
That's probably where he got the car. |
Видимо, здесь он и раздобыл машину. |
He probably lagged behind and lost his way. |
Отцепился, видимо, и заблудился. |
His father probably pulled the strings. |
Видимо, его отец подёргал за ниточки. |
That's probably where he received the fatal dose... |
Видимо именно там он и получил смертельную дозу... |
So she probably has her keys. |
Так что, видимо, они у неё. |
He's probably just mad because he didn't get what he wanted. |
Видимо он просто злится, что не получил того, чего хотел. |
Now we'll probably have 12, because... |
Но, видимо, понадобится 12, так как... |
Before I send you away for life, I should probably check out your alibi. |
Прежде чем засадить вас пожизненно, мне видимо стоит проверить ваше алиби. |
Well, you probably know more than me. |
Видимо, вы знаете больше меня. |
Well, he probably ditched it. |
Видимо, он избавился от нее. |