| He probably didn't want to upset me. | Видимо, не хотел расстраивать меня. |
| I know inviting your other friends probably isn't such a good idea right now. | Я знаю, приглашать других твоих друзей видимо не очень хоршая идея сейчас. |
| It was probably stolen along with any stories and research that were on it. | Видимо, его украли вместе со всеми статьями и расследованиями, что в нём были. |
| Yes, I probably could have handled it better, Marie... | Да, видимо, мне стоило лучше стараться, Мэри... |
| Who probably summoned you for me. | Которая видимо направила тебя ко мне. |
| That's probably what happened tonight. | Вот, что видимо, произошло сегодня. |
| They've probably been tracking this since Carmen was in Ibiza. | Видимо, они следили за нами по телефону, ещё когда Кармен была на Ибице. |
| He's probably using scent killers or something. | Видимо, он использует нейтрализатор запахов. |
| And you probably think that I'm pathetic for never getting over it. | И ты видимо считаешь меня достойной сожаления, потому что мне не преодолеть это. |
| They'd've probably thrown me in jail if they had guessed. | Они бы, видимо, засадили меня за решётку, если бы о чём-то догадались. |
| The check'll probably bounce anyway. | Чек, видимо, не примут. |
| He's probably in town trying to work something out with the new casino. | Видимо, он приехал в связи с открытием нового казино. |
| Your feet probably haven't touched the ground! | А твои ноги, видимо, даже не касались земли! |
| Dana probably feels that everyone she's ever loved has abandoned her. | Дана, видимо, почувствовала, что все, кого она любила, её бросили. |
| That's probably why he gave you the key back. | Видимо поэтому он отдал тебе ключ. |
| Esme probably wanted to be the one to tell you this, but... | Видимо Эсме хотела сказать тебе это лично... |
| I mean, they probably just don't like to advertise. | Я просто имел в виду, что они, видимо, не любят светиться. |
| I'm done talking to your mom, who's probably lying to me. | Устал общаться с твоей мамой, которая, видимо, мне врет. |
| That's probably the reason your hallucinations have stopped. | Видимо, по этой причине и пропали твои галлюцинации. |
| But at home, I sleep on the right side, so probably there. | Но дома я сплю справа, поэтому, видимо, здесь. |
| She was probably forced to repeatedly participate in some sort of kissing fantasy. | Ее, видимо, неоднократно принуждали к участию в какой фантазии, связанной с поцелуями. |
| That's probably why she won't touch you now. | Видимо, поэтому она и не хочет теперь к тебе прикасаться. |
| He probably stops there every time he comes here. | Видимо, он останавливается там каждый раз, когда приезжает. |
| Otherwise we'll probably be getting in touch with you again. | В противном случае мы, видимо, вновь свяжемся с Вами. |
| Gold that's probably been hidden for the last five years. | Видимо, последние пять лет это золото прятали. |