| You represent a we know that for millions of our national comrades... physical labor will not longer be a divisive concept. | Вы воплощаете в жизнь великую идею... и нам известно что для миллионов наших национальных товарищей... физический рабочий труд не будет больше пустым понятием. |
| A little physical damage can be good. | Небольшой физический ущерб иногда бывает полезен. |
| Spirits and the physical world should remain separate. | Мир духов и физический мир должны оставать разделенными. |
| According to a recent study, the physical act of smiling can improve your mood. | По данным недавно проведенного исследования, физический акт улыбки может улучшить ваше настроение. |
| So, is there any physical contact with the... | Так у нас будет физический контакт с... |
| You will not come into physical contact with Mr. Fisk. | Вы не будете вступать в физический контакт с Мистером Фиском. |
| It's time for me to conquer the physical world. | Настало время мне завоевать физический мир. |
| It's not a digital interface, but a physical one: it's a hotel. | Интерфейс получился не цифровой, а физический: им стала гостиница. |
| Another final motivation is that panpsychism might help us to integrate consciousness into the physical world. | И последняя мотивация состоит в том, что панпсихизм может помочь нам интегрировать сознание в физический мир. |
| They say that physical contact helps the healing process. | Говорят, физический контакт способствует процессу выздоровления. |
| All animals need physical contact to feel love. | Всем животным необходим физический контакт, чтобы чувствовать любовь. |
| They can simulate every physical aspect of the human body. | Они могут имитировать каждый физический аспект человеческого тела. |
| For too long, e.d. Has been viewed as a physical problem. | Очень долго эректильная дисфункция рассматривалась как физический недуг. |
| You know, a Jagerbar Mitzvah. It's a very physical thing. | Знаешь, егербар-мицва - это весьма физический ритуал. |
| Limited physical contact, possible aspiration. | Ограниченный физический контакт, возможна аспирация. |
| Look, my physical exam is coming up. | Слушай, скоро мой физический экзамен. |
| She must've made physical contact with the specimen. | Она, наверное, имела физический контакт с образцом. |
| Science has allowed us a far greater understanding of our physical world than we ever thought possible. | Наука позволила нам гораздо лучше понимать физический мир, чем мы могли себе представить. |
| There is no physical contact with prisoners at any time. | Внимание! Физический контакт с заключенными запрещен. |
| It's a physical act, that's all. | Просто физический акт, и всё. |
| In 1993, the physical volume of retail trade amounted to only 14.7 per cent of that in 1990. | В 1993 году физический объем розничной торговли составил лишь 14,7 процента от показателя 1990 года. |
| A major disadvantage of artisanal mining is the low throughput of material despite arduous physical labour. | Один из основных недостатков кустарной горнодобычи связан с низкой производительностью, несмотря на изнурительный физический труд. |
| The physical process involved in the explosion of nuclear devices, whether peaceful or otherwise, is the same. | Физический процесс, происходящий при взрыве ядерных устройств, будь то мирных или иных, является одним и тем же. |
| It provides an intimate environment in which physical care, mutual support and emotional security foster the healthy development of children. | Она создает внутреннюю атмосферу, при которой физический уход, взаимная поддержка и душевное спокойствие способствуют здоровому развитию детей. |
| Coercion in family-planning programmes, whether physical, economic or psychological, is a breach of human rights and can never be acceptable. | Принуждение при осуществлении программ в области планирования семьи, носит ли оно физический, экономический или психологический характер, является нарушением прав человека и совершенно неприемлемо. |