Английский - русский
Перевод слова Physical
Вариант перевода Внешности

Примеры в контексте "Physical - Внешности"

Примеры: Physical - Внешности
Well, the physical description sounds very much like your husband. Описание внешности очень напоминает вашего мужа.
For the police to engage in enforcement with persons solely on the basis of their physical appearance is illegal and therefore not practised. Применение полицией каких-либо мер по обеспечению правопорядка к людям лишь с учетом их внешности является незаконным и поэтому не практикуется.
When Xavin expressed no concern of changing physical appearance from male to female to please her, Karolina began a relationship. Когда Ксавин не выразила никакого беспокойства по поводу изменения внешности от мужчины к женщине, чтобы угодить ей, Каролина начала отношения.
Many people make automatic judgments of others based on their physical appearance that influence how they respond to those people. Многие люди делают автоматические суждения о других людях на основании их внешности, что оказывает влияние на то, как они реагируют на этих людей.
Versions with public data, including photographs and physical descriptions, are available on the Interpol public website, . Открытые данные, включая фотографию и описание внешности, можно найти на общедоступном веб-сайте Интерпола ().
The most compelling development is the (slow) improvement in physical identifying information, including photographs or other biometric information where possible. Наиболее впечатляющим сдвигом выступает (постепенное) уточнение информации об особенностях внешности, включая фотографии и прочую биометрическую информацию, когда это возможно.
What kind of a woman locates love on physical appearance? Что за женщина поставит любовь в зависимость от внешности?
I mean... boys of your physical type. Я имею в виду, подобного типа внешности.
What's with the specific physical type? А что насчет определенного типа внешности?
No, he matched the physical description. Нет, он подходил под описание внешности
We'll check the archives for matches between his physical description and someone who entered Ellis Island around that same time. Мы проверим архивы, поищем совпадения между описанием внешности Вагнера и кем-то из поступивших на Эллис-Айленд в то же время.
It loo like his preference is based more on age instead of physical characteristics. Похоже, его больше интересует возраст, чем конкретный тип внешности.
They may be distinguishable from other segments of the national society only with respect to their historical origins, names, or physical appearance. Такие группы могут отличаться от других групп национального общества только в том, что касается их исторического происхождения, названия или внешности.
[65] The Group believes that these may be the foreigners referred to in para. 144 of the present report, although physical descriptions obtained have differed. [63] По мнению Группы, это могли быть те же иностранцы, о которых идет речь в пункте 144 настоящего доклада, хотя описания их внешности отличаются друг от друга.
(such as physical description, distinguishing marks and characteristics) (например, описание внешности, особые приметы и отличия)
However, from a zero base in 2012 the Team has now gained a selection of photographs and/or physical descriptions from cooperating Member States, and hopes to build on this over the next 12 months. Вместе с тем, начав работу с нуля в 2012 году, Группа сейчас располагает комплектом фотографий и/или описаний внешности, предоставленных сотрудничающими с ней государствами-членами, и надеется расширить этот комплект в ближайшие 12 месяцев.
The increased inclusion of biometric data such as pictures and/or physical descriptions of listed individuals in their list entries and their respective INTERPOL-United Nations Security Council Special Notices would strengthen the implementation of the travel ban. Более широкое использование биометрических данных, например фотографий и/или описания внешности включенных в перечень лиц в соответствующих позициях перечня и касающихся этих позиций специальных уведомлениях Интерпола-Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, повысило бы эффективность осуществления запрета на поездки.
During the reporting period, the authorities in many States have subjected refugees and asylum-seekers to arbitrary arrest, beatings, extortion, harassment and deportation on the basis of their physical appearance, skin colour, nationality or ethnic origin. В отчетный период власти во многих государствах подвергали беженцев и просителей убежища произвольным арестам, избиениям, шантажу, преследованиям и депортациям по причине особенностей их внешности, цвета кожи, гражданства или этнической принадлежности.
Some years previously, on his arrival at Rome airport two customs officials had singled him out on account of his physical appearance and accused him of being a drug-trafficker simply because he was from Central America. Несколько лет назад он прибыл в аэропорт Рима, где два сотрудника таможни выделили его из толпы на основании его внешности и обвинили в торговле наркотиками только потому, что он был из Центральной Америки.
Mr. Karugarama (Rwanda) said that the Rwandan population could not be classified by their physical appearance or according to any definition other than the fact that all citizens were Rwandans, with a shared history and origin. Г-н Каругарама (Руанда) говорит, что население Руанды нельзя классифицировать по внешности или в соответствии с любым определением, отличным от того, что все граждане являются гражданами Руанды и имеют общую историю и происхождение.
Or is it physical feutures that we recognize? Или мы узнаем черты чьей-то внешности?
Is it that you're not bright? Why do such physical work? Выбрала её, потому что по внешности не тянула на актрису?
Brazil does not classify people into races on the basis of juridical definitions or scientific theories; it classifies them on the basis of their physical appearance and the colour of their skin. В Бразилии людей не классифицируют на расы на основании юридических определений или научных теорий; их классифицируют на основании внешности и цвета кожи.
The full name of the convicted person or defendant, year of birth, nationality, physical description and photographs; фамилию, имя, отчество осужденного (обвиняемого), год рождения, данные о гражданстве, описание внешности, фотографии;
People worry about their physical appearance. Люди беспокоятся о своей внешности.