To the object manager, each resource is an object, whether that resource is a physical resource (such as a file system or peripheral) or a logical resource (such as a file). |
Для менеджера объектов каждый ресурс системы является объектом - будь то физический ресурс типа периферийного устройства, файловой системы, или логический ресурс - файл и др. |
The physical priority is composed of the Virtual Channel (VC) identifier bit, the Priority bits, and the Critical Request Flow (CRF) bit. |
Физический приоритет состоит из бита-идентификатора Виртуального Канала (VC), битов приоритета и бита, означающего что пакет критически важен для потока запросов (CRF). |
It is not easy to realize the physical world is ... not a structure built out of independently existing analyzable entities, but rather a web of relationships between elements whose meanings arise wholly from their relationship to the whole. |
Не легко понять, что физический мир - ... не структура, построенная из независимо существующих поддающихся анализу объектов, а скорее сети отношений между элементами, значения которых возникают полностью из их отношений к целому. |
because the Red Hat Enterprise Linux hypervisor was relocatable and the relocated physical base address is not passed in the vmcore file's ELF header. |
так как осуществлялось перемещение гипервизора Red Hat Enterprise Linux, при этом физический адрес не передавался заголовку ELF файла vmcore. |
The task is set to identify characteristics of the model, the physical sense of these characteristics - parameters of efficiency of plant development, and also algorithm of its solution is given. |
Дается постановка задачи идентификации характеристик модели, физический смысл которых - показатели эффективности развития растения, а также алгоритм её решения. |
The physical interface comprises 9 pins, except that the miniSD card adds two unconnected pins in the center and the microSD card omits one of the two VSS (Ground) pins. |
Физический интерфейс включает в себя 9 контактов, за исключением того, что для карт miniSD добавлено два несвязанных контакта в центре и microSD-карты не используют один из двух общих контактов. |
Furious at both himself and Jean, Scott confronts Jean and demands that she read his mind; Jean finally complies, only to discover that Scott and Emma never engaged in any physical contact, though Emma had offered it. |
В ярости на себя и Джину, Циклоп пробился к ней и потребовал, чтобы она прочитала его разум; Джина наконец согласилась, только обнаружила, что Скотт и Эмма никогда на самом деле не вступали в какой-либо физический контакт, хотя Эмма это предложила. |
Nonetheless, the IEEE 802.15.7 standard defines the physical layer (PHY) and media access control (MAC) layer. |
Стандарт IEEE 802.15.7 определяет физический уровень (PHY) и уровень управления доступом к среде (MAC). |
In particular, WSNs for the human body, also known as Wireless Body Sensor Networks (WBSNs), will enable not only continuous, multi-purpose monitoring of people but also will support social interaction among people coming into physical contact. |
В частности, WSNs для человеческого организма, также известные как беспроводные сенсорные сети органов (WBSNs), разрешит не только непрерывный, многоцелевой мониторинг людей, но и будет поддерживать социальное взаимодействие людей, которые вступают в физический контакт. |
Normally all of these actions take place in a virtual environment and not on screen; the robot does not need a physical screen to operate, rather it interprets the screen display electronically. |
Обычно все эти действия выполняются в виртуальной среде, а не на экране; роботу не нужен физический экран для работы, а он интерпретирует экран в электронном виде. |
When you conducted my client's exit physical, what did you write in the file in regard to head injuries? |
Когда вы провели физический осмотр моего клиента, что вы записали в карточке о травме головы? |
So if there was this world and this screen, and if there was the physical world around me, I couldn't ever get them together in the same place. |
Так что, существовал этот мир и этот экран, а так же физический мир вокруг меня, но я никак не мог объединить их в одном месте. |
Ultrasonic sensors installed on the front of the vehicle detect other parked vehicles and, based on the results, estimate the physical dimensions of a vacant parking space and set the target parking position. |
Эта система при помощи установленных в передней части автомобиля ультразвуковых датчиков определяет расположение других транспортных средств и, опираясь на эти данные, рассчитывает физический размер свободного парковочного пространства и определят конечное положение автомобиля после парковки. |
On 22 October 2006, based solely on download sales, it entered the UK Singles Chart at number 19, and when the physical single was released the following week, it climbed to number seven. |
22 октября 2006 года, на основе цифровой дистрибуции, песня дебютировала в UK Singles Chart на 19-м месте, а через неделю, когда состоялся физический релиз сингла, поднялась до 7-й позиции. |
The standard defines both the physical (Layer 1) and data-link (Layer 2) layers of the OSI model. |
Стандарт определяет как физический (уровень 1), так и канальный (уровень 2) уровни модели OSI. |
Therefore, when implementing the Tiny memory model the code segment register must point to the same physical address and have the same limit as the data segment register. |
Поэтому, при реализации моделей памяти Small и Tiny регистр сегмента кода должен указывать на тот же физический адрес и иметь то же ограничение, что и регистр сегмента данных. |
May I ask were you in physical contact With your husband and your children on October the 14th At the moment of their departure? |
Могу я спросить, вступали ли вы в физический контакт с вашим мужем и детьми 14-го октября в момент их исчезновения? |
So if there's any problems, you can go: Look, honey, I'm sorry, but we've been out three times and according to Article 7, Section 5 there's got to be some physical contact, as you can see right there. |
И если возникают какие-то проблемы, то вы можете сказать Я конечно извиняюсь, но у нас было три свидания и согласно статье 7, параграфу 5 должен быть некоторый физический контакт, как ты можешь видеть. |
Food security can be defined as a situation in which all households have both physical and economic access to adequate food for all members and are not at risk of losing that access. |
Продовольственную безопасность можно определить как ситуацию, в которой все домашние хозяйства имеют как физический, так и экономический доступ к адекватным продовольственным ресурсам и не рискуют потерять этот доступ. |
Since very young mothers had not had the time to finish their own physical growth, there was competition for nutrition between the foetus and the young mother, leading to nutritional deficiency for mother and baby. |
Поскольку очень юные матери не имели возможности завершить свой физический рост, начинается конкуренция за питание между зародышем и юной матерью, что приводит к дефициту питания и матери и ребенка. |
(Man) The problem is how to stop all this physical human contact... |
Но как прекратить физический контакт между ними - вот в чем вопрос! |
A rights-based approach to development has also reinforced the UNICEF focus on issues of well-being for the child as a person whose capacities are evolving and whose needs are simultaneously physical, emotional and intellectual. |
Правозащитный подход к развитию также укрепил акцент ЮНИСЕФ на вопросах благосостояния детей как лиц, возможности которых развиваются и потребности которых одновременно носят физический, эмоциональный и интеллектуальный характер. |
The provisions on security measures taken with respect to remand prisoners, such as physical searches, use of force, use of handcuffs and confinement to a security cell, are particularly detailed. |
Особенно подробно разработаны положения о мерах безопасности в отношении лиц, содержащихся в предварительном заключении, таких, как физический обыск, применение силы, применение наручников и помещение в камеру особого режима. |
Look, before Vivian and I even got married, we talked about cheating, how we felt about it, and if it was just physical, that we'd rather not know. |
Послушай, до того как мы с Вивиан поженились, у нас был разговор об изменах и то, как мы к ним относимся, и если это был только физический контакт, мы бы не хотели об этом знать. |
So I'm like, "Excuse me, doesn't an affair mean it had to be physical?" |
А я такой говорю: "Извините, разве измена не значит физический контакт?" |