This phenomenon is called clonal interference and causes competition among the mutations. |
Этот феномен получил название клональной интерференции и вызывает конкуренцию между мутациями. |
Some commentators have argued that tall poppy syndrome is a universal phenomenon that is more common in some cultures. |
Некоторые комментаторы утверждают, что синдром высокого мака - это универсальный феномен, который является более распространённым в отдельных культурах. |
Furthermore, we discover that no physical changes have occurred in our brains or bodies that would explain this phenomenon. |
Более того, мы обнаружили, что никаких физических изменений в нашем мозгу или в теле, которые могли бы объяснить этот феномен, не произошло. |
Biologists now explain the phenomenon of Lord Morton's mare using dominant and recessive alleles. |
Биологи сейчас объясняют феномен кобылы лорда Мортона доминантными и рецессивными аллелями. |
In individual oil fields this phenomenon is caused by geological factors inherent to the structure of the oil reservoir. |
В отдельных нефтяных месторождениях этот феномен вызван геологическими факторами, связанными со структурой нефтяных хранилищ. |
The McGurk effect is a perceptual phenomenon that demonstrates an interaction between hearing and vision in speech perception. |
Эффект Мак-Гурка - феномен восприятия, который демонстрирует взаимодействие между слухом и зрением в восприятии речи. |
Gibbs phenomenon: named for Josiah Willard Gibbs who published in 1901. |
Феномен Гиббса: назван в честь Джозии Уилларда Гиббса, изданного в 1901 году. |
In natural sciences, a phenomenon is an observable happening or event. |
В естественных науках феномен - наблюдаемое явление или событие. |
Psychic phenomenon, ESP, dreams, visions. |
Феномен медиумов, особенное чутье, сны, видения... |
In my experience, it's a unique phenomenon. |
Мой опыт подсказывает, что это уникальный феномен. |
Suddenly there was this amazing phenomenon, the birth of a totally different cinema. |
Вдруг появился этот удивительный феномен, Родился совершенно другой тип кино. |
An incredible phenomenon occurs during calculations. |
Во время вычислений возникает невероятный феномен. |
In my opinion, the existence of life... is a highly overrated phenomenon. |
Я считаю, что существующая жизнь... слишком переоцененный феномен. |
In later pregnancies such a phenomenon... |
На позднем сроке беременности подобный феномен... |
Japan's experience illustrates this phenomenon perfectly. |
Японский опыт прекрасно иллюстрирует этот феномен. |
Block thinking is an age-old phenomenon, and we all do it to some degree. |
Блокированное мышление - это вековой феномен, и мы все в какой-то степени ему подвержены. |
This is not only a European phenomenon. |
И этот феномен не ограничивается только одной Европой. |
So, a new social phenomenon is emerging. |
Таким образом, появляется новый общественный феномен. |
Social relations and exchange become significantly more important than they ever were as an economic phenomenon. |
Социальные отношения и обмен становятся важнее, чем они когда-либо были как экономический феномен. |
I've spent most of my career studying this phenomenon called bioluminescence. |
Большую часть своего рабочего времени я провела, изучая феномен биолюминесценции. |
Confidence is a psychological phenomenon, and can make seemingly capricious jumps up as well as down. |
Доверие - это психологический феномен, который может совершать видимо капризные скачки, как вверх, так и вниз. |
This phenomenon constitutes a new kind of economic organization and changes the dynamics of how and where people earn their money. |
Этот феномен создает новый тип экономической организации и изменяет динамику того, где и как люди зарабатывают деньги. |
Of course, comic entertainment in politics is not just a modern phenomenon. |
Конечно, комические забавы в политике - это не только современный феномен. |
Financial globalization is a recent phenomenon. |
Финансовая глобализация - это новый феномен. |
But I really think this is a phenomenon that can inspire us. |
Но я также думаю, что этот феномен может вдохновить и нас. |