She's a cultural phenomenon, obviously, and the only edicts that seem to have been handed down in regards to the music is 'no lip-synching' (she definitely doesn't) and 'bigger and louder whenever possible.' |
Она феномен в культуре - это очевидно, и указы, которые были внесены в отношении музыки, это "не использовать фонограмму" (она определённо её не использовала) и "больше и громче, по возможности."" |
His book The Phenomenon of Soviet Archaeology (1993) gives the first full and frank analysis of Soviet archaeology and covers the period up to just after the end of the Soviet era (it had begun to be written before this time). |
Его книга «Феномен советской археологии» (1993) дала первый полный анализ советской археологии после завершения советского периода, хотя писалась ещё до его завершения. |
About a year ago, the Brony Phenomenon sort of fell into our laps, and as soon as I heard about it, |
Около года назад, в наши руки попал новый феномен - Брони, и как только я услышал про этот феномен, я подумал: |
Phenomenon. Wait a minute, wait a minute. |
Феномен Подождите, подождите. |
A unique phenomenon, as far as I'm concerned. |
Уникальный феномен в своём роде. |