| This is not only a European phenomenon. Nor is it a sign of creeping authoritarianism. | И этот феномен не ограничивается только одной Европой. |
| So what we're really seeing here is a phenomenon called phonaesthesia, which is a kind of synesthesia that all of you have. | Это феномен называется звуковой символизм, что является видом синестезии, которая есть у всех вас. |
| Mr. Abdiyev (Kazakhstan) (spoke in Russian): Migration is a phenomenon that has for quite some time not received much attention. | Г-н Абдиев (Казахстан): Миграция представляет собой феномен, которому до недавнего времени не уделялось достаточно внимания. |
| In order to combat that phenomenon, which was exacerbated by globalization, countries of origin, transit and destination should develop effective joint strategies and penal measures. | Этот усугубляемый глобализацией феномен требует от стран происхождения, транзита и назначения выработки общей стратегии и эффективных мер уголовного наказания. |
| The "phenomenon", having honestly deserved this rating, shifted to Chaco, where it also made everybody respect it. | И с этим честно заработанным рейтингом "феномен" перебрался в Чако, где тоже заставил себя уважать... |
| For Americans, there is the additional question of what to do when the big-box store phenomenon has run its course. | Для американцев существует еще один вопрос: что делать, когда феномен крупных супермаркетов исчерпает себя. |
| As a socioscientific phenomenon defined by the strategy of pursuing integration of complex data about the interactions in biological systems from diverse experimental sources using interdisciplinary tools and personnel. | Соционаучный феномен, определяемый как стремление к интеграции сложных данных о взаимодействиях в биологических системах, полученных из различных экспериментальных источников, используя междисциплинарные методы. |
| The phenomenon is particularly noticeable, I understand, in the United States of America amongst the wealthier inhabitants of Pittsburgh. | Феномен достаточно очевиден, распространен в Соединенных Штатах,... среди богатейших жителей Питсбурга. |
| All of you will have seen this phenomenon if you have your car washed or valeted. | Вы все чувствовали этот феномен, если хоть раз завозили машину на мойку. |
| At this time, he described together with Richard Held and Douglas Frost a phenomenon of residual vision, which became to be known as blindsight. | В 1973 совместно с Ричардом Хелдом и Дугласом Фростом описал феномен остаточного зрения, также известный как blindsight. |
| This is a common phenomenon in Central Italy, but it is not exclusive to that area; for example it also happens in Switzerland (Canton Ticino). | Этот феномен характерен не только для центральной Италии, подобное происходит также в Швейцарии. |
| I'm familiar with the phenomenon, though I've never delved too deeply into the affairs of the heroes who operate in New York. | Мне знаком этот феномен, хотя я и не углублялся в дела супергероев, которые работают в Нью-Йорке. |
| Why? Because it is a quantum phenomenon. It's quantumphysics. | Почему? Потому что это и есть квантовый феномен. Квантоваяфизика. |
| At the crossroads of the rivers Dunav and Drava is the natural phenomenon of the Kopacki rit (swamp). | В месте, где сливаются реки Дунай и Драва, природа создала прекрасный феномен Парк природы Копачкий врт. |
| He describes economics as a cultural phenomenon and a product of our civilization closely tied with philosophy, myth, religion, anthropology, and the arts. | В своей работе Седлачек описывает экономику как культурный феномен, тесно связанный с философией, мифологией, религией, антропологией, искусством. |
| The tissue absorbs the light pulses, and as a result undergoes thermo-elastic expansion, a phenomenon known as the optoacoustic or photoacoustic effect. | Поглощение тканями излучаемых световых импульсов вызывает термоупругие напряжения в области поглощения света, феномен известный как оптоакустический или иначе фотоакустический эффект. |
| All indications are that the video is quickly going viral turning these local art vigilantes into something of a cultural phenomenon. | За короткое время это видео разлетелось по всему интернету,... что превратило этих борцов искусства в культурный феномен. |
| For Americans, there is the additional question of what to do when the big-box store phenomenon has run its course. | Для американцев существует еще один вопрос: что делать, когда феномен крупных супермаркетов исчерпает себя. |
| So what we're really seeing here is a phenomenon called phonaesthesia, which is a kind of synesthesia that all of you have. | Это феномен называется звуковой символизм, что является видом синестезии, которая есть у всех вас. |
| All of you will have seen this phenomenon if you have your car washed or valeted. | Вы все чувствовали этот феномен, если хоть раз завозили машину на мойку. |
| Technically, it's a phenomenon of sleep... but you can have so much fun in dreams. | Это, буквально, и есть феномен сна, но во сне ты можешь чертовски позразвлечься. |
| This phenomenon, known as homeomorphy is explained by convergent evolution: when subjected to similar selective pressures, organisms will often evolve similar adaptations. | Этот феномен, известный как гомеоморфия, объяснён теорией конвергентной эволюции - попадая в похожие условия, организмы эволюционируют похожим образом. |
| Concerning the situation you related to us, in my opinion, the Argelian empathic contact is an interesting phenomenon. | В связи с ситуацией, которую вы описали, с моей точки зрения аргелианский эмпатический контакт - интересный феномен. |
| This scenario is reminiscent of the so-called cargo cult phenomenon among Pacific islanders after the Second World War. | Этот сценарий напоминает феномен так называемого "культа упования на манну небесную", бытовавшего среди жителей Океании после второй мировой войны. |
| More precisely, this phenomenon entails the growing number of democratically elected political leaders who do not confront alternative leaders able to gather the disaffected into a viable opposition. | Точнее, этот феномен охватывает растущее число демократически избранных политических лидеров, которые не вступают в борьбу с альтернативными кандидатами, способными объединить разочаровавшихся граждан в жизнеспособную оппозицию. |