Английский - русский
Перевод слова Phenomenon
Вариант перевода Феномен

Примеры в контексте "Phenomenon - Феномен"

Примеры: Phenomenon - Феномен
Others try to discourage migration through administrative barriers and by attempting to control the phenomenon through national legislations, but with little success, and the trends continue to rise. Другие стараются бороться с наплывом мигрантов введением административных барьеров или попытками контролировать этот феномен в законодательном порядке, но практически безуспешно, и кривая показателей неуклонно поднимается вверх.
Some delegates reaffirmed that as long as there is demand for irregular migration, the phenomenon will persist, since irregular migrants often take jobs that no one else wants. Некоторые делегаты утверждали, что до тех пор, пока существует спрос на нелегальных мигрантов, этот феномен не исчезнет, поскольку нелегальные мигранты готовы выполнять работы, которые не хочет делать никто другой.
The high number of loss of life at sea in 2013 and thus far in 2014 has brought this long-standing phenomenon into sharper focus. Высокие показатели гибели людей на море в 2013 году и до настоящего времени в 2014 году высветили этот давний феномен особенно ярко.
And it's - it's more plausible than a psychic phenomenon, И это более вероятно, чем психический феномен,
"Discovered Raynaud's phenomenon,"also known as 'blue hands.' Открыл феномен Рейнода, также известный как 'синие руки'
In reverse time, it stands to reason that the same phenomenon would cause time to accelerate. В реверсивном времени, как можно заключить тот же феномен может быть причиной ускорения времени.
As its structure is deformed, the rubber heats up and some of the energy is lost, a phenomenon that creates rolling resistance. Структура шины, соответственно, деформируется, резина разогревается и теряется часть энергии, - этот феномен называется "сопротивление качению".
The way that silicon behaves, the fact that you can build transistors, is a purely quantum phenomenon. И потому что кремний имеет такие свойства, мы можем делать транзисторы, это чисто квантовый феномен.
And this is the phenomenon which I call failing governance, И этот феномен я назвал «управленческим бессилием».
There was a red rain phenomenon in India a decade ago. В Индии наблюдался феномен красного дождя десять лет назад.
You have no idea how difficult that would be, for me to try to explain this phenomenon to a quantum physicist. Ты даже не представляешь, как мне сложно было пытаться объяснить этот феномен квантовому физику.
2 years after the first Stalag appeared having outraged Holocaust survivors, the phenomenon was about to be terminated. Через два года после того, как появился первый шталаг, вызвав возмущение переживших Холокост, феномен был на грани уничтожения.
The phenomenon of poverty is created by multi-dimensional social factors and to eradicate it means enabling the poorest to exercise their rights and assume their responsibilities. Феномен нищеты обусловлен междисциплинарными социальными факторами, и для его искоренения необходимо предоставить самым бедным членам общества возможность осуществлять свои права и выполнять свои обязанности.
Outsourcing is a recent economic phenomenon that has come about, for example in India, where there is a conjunction of developed ICT platforms and human resources. Аутсорсинг - это недавно появившийся экономический феномен, существующий, например в Индии, где имеется связь с развитыми платформами ИКТ и человеческими ресурсами.
The most apparent form of segregation that undermines the education reform in Bosnia and Herzegovina is the phenomenon of "two schools under the same roof". Наиболее очевидной формой сегрегации, подрывающей реформу образования в Боснии и Герцеговине, является феномен "двух школ под одной крышей".
If any one phenomenon can be said to have dominated the decade we have just lived through, it must surely be globalization. Если говорить о том, какой феномен считать доминирующим в недавно прожитом нами десятилетии, то, безусловно, таким феноменом была глобализация.
The proliferation of these weapons has also obstructed the implementation of Security Council arms embargoes, hindered worldwide humanitarian efforts and exacerbated the phenomenon of child soldiers. Распространение этого оружия препятствовало также осуществлению вводимых Советом Безопасности эмбарго на поставки оружия, подрывало гуманитарные усилия мирового сообщества и усугубляло феномен детей-солдат.
The first list, announced in May 2001, includes the Russian candidate - the ethnocultural phenomenon of the "Semeiskie" Old Believers (Buryatia). В первый список, провозглашенный в мае 2001 года, занесена российская кандидатура - этнокультурный феномен старообрядцев «Семейские» (Бурятия).
There is a clearly visible 'glass ceiling' phenomenon: women can make it only to lower levels of the hierarchy, having weaker chances of holding higher positions than men. Очевидно, что здесь имеет место так называемый феномен "невидимой преграды": женщинам доступны лишь низшие ступени иерархии, а шансов на занятие более высоких должностей у них меньше, чем у мужчин.
In essence, the phenomenon of abuse is a direct reflection of an imbalance in the relationship of force or an inequality between the two parties involved. Феномен надругательства по сути непосредственно связан с диспропорцией в соотношении сил или с определенным неравенством между двумя сторонами.
The prolonged isolation over 12 years and enforced idleness exacerbated his mental suffering to the extent that this "death row phenomenon" constituted cruel, inhuman and degrading treatment. Изоляция, длившаяся свыше 12 лет, и вынужденное бездействие ухудшили его душевные страдания до такой степени, что этот "феномен блока смертников" фактически представлял собой жестокое, бесчеловечное и унижающее достоинство обращение.
During Blavatsky's first visit to the Sinnetts' house at Allahabad, they were able to observe, in addition to the raps, one more phenomenon. Во время первого визита Блаватской в дом Синнеттов в Аллахабаде они имели возможность наблюдать, помимо постукиваний, ещё один феномен.
This phenomenon was first described by Wilhelm Uhthoff in 1890 as a temporary worsening of vision with exercise in patients with optic neuritis. Этот феномен был впервые описан Вильгельмом Утхоффом в 1890 году в виде временного ухудшения зрения при физической нагрузке у пациентов с невритом зрительного нерва.
How did the nature manage to create such a phenomenon? Как же удалось природе создать этот феномен?
He discovered and explained theoretically the universal phenomenon of system adaptation under stress conditions, leading to simultaneous increase of correlations and variance in the multidimensional space of system parameters. Впоследствии обнаружил и теоретически объяснил универсальный феномен адаптации систем в условиях стресса, приводящий в возникновению корреляций и росту дисперсии в многомерном пространстве параметров системы.