Английский - русский
Перевод слова Periodic
Вариант перевода Периодически

Примеры в контексте "Periodic - Периодически"

Примеры: Periodic - Периодически
This final weighting adjustment helps to ensure that estimates of the characteristics are comparable to the standard, which is the periodic census. Эта окончательная корректировка методом взвешивания помогает добиться сопоставимости оценок признаков с нормой, в качестве которой выступают результаты периодически проводимых переписей.
Public prosecutors and investigating magistrates had been instructed to carry out periodic visits to detention centres and to report back to the Ministry of Justice. Государственным прокурорам и следственным судьям даны указания периодически посещать места лишения свободы и представлять соответствующие доклады в министерство юстиции.
A monitoring and evaluation process has been put in place through periodic heads of agency meetings to endorse good practices and address constraints. На базе периодически проводимых совещаний глав учреждений создан процесс контроля и оценки для выявления эффективных практических методов работы и решения проблем.
Its luminosity is varying in a periodic manner similar to a Beta Cephei variable. Её светимость изменяется периодически аналогично переменной бете Цефея.
The primary is a flare star that shows periodic increases in activity. Главная звезда является вспыхивающей, периодически показывая увеличение активности...
The village continues to host periodic international competitions and events. Деревня периодически принимает международные соревнования и мероприятия.
Around 1987, Hinckley applied for a court order allowing him periodic home visits. Примерно в 1987 Хинкли попытался добиться принятия судебного приказа, разрешающего ему периодически совершать визиты домой.
Armed groups did not afford detainees an initial and periodic review of the detention by an independent entity. Вооруженные группировки не обеспечивали задержанным возможность того, чтобы их задержание изначально и периодически пересматривал какой-либо независимый орган.
The national preventive mechanism carries out periodic visits to the prison facilities of the juvenile detention programme. Сотрудники Национального механизма по предупреждению пыток (НМПП) периодически посещают пенитенциарные центры системы ювенальной юстиции.
The Committee agreed that this element of the scale methodology should be kept under periodic review in the light of developments. Комитет согласился с тем, что этот элемент методологии построения шкалы следует периодически рассматривать с учетом происходящих изменений.
If we forgo the marriage, I'm willing to grant you periodic access to the Wellspring... Если свадьбы не будет, я позволю тебе периодически пользоваться Источником...
In the future, we may conduct more periodic searches like this one in order to maintain security. В будущем мы намерены периодически проводить такие обыски в целях поддержания безопасности.
Well, Joey the industry in which I toil it goes through periodic dry spells. Ну, Джоуи, промышленность, в которой я тружусь, периодически проходит периоды засухи.
The Council should also receive periodic information on the development of the operation. Совет должен также периодически получать информацию о ходе осуществления операции.
The European Commission has been involved in organizing periodic congresses on technology assessment. Европейская комиссия периодически организует конгрессы по оценке технологий.
IFAD has maintained periodic contacts with SESRTCIC. МФСР периодически поддерживает контакты с СЕСРТСИС.
The administrator of Varosha, having consulted all concerned, will prepare periodic budgets for the administration and security of Varosha... Периодически администратор будет после консультаций со всеми заинтересованными сторонами составлять бюджеты по управлению и обеспечению безопасности в Вароше...
The statute should also contain a provision allowing for the periodic re-examination of the court's competence in the light of experience. Устав должен также содержать положение, позволяющее периодически пересматривать его компетенцию суда с учетом приобретенного опыта.
Similarly, there are processes which provide for periodic or daily updates of account balances. Аналогичным образом, предусмотрены процедуры, позволяющие периодически или ежедневно корректировать сальдо счетов.
Part of the national planning process involves a periodic update of policies and measures on the basis of monitoring and evaluation procedures. В рамках общенационального процесса планирования периодически корректируются проводимая политика и меры на основе процедур мониторинга и оценки.
Although the prisoners undergo periodic medical examinations, there are no medicines in the prison. Хотя заключенных периодически осматривают врачи, тюрьма практически не снабжается медикаментами.
The elimination of such restrictions are subject to periodic negotiations. Такие ограничения отменяются на основе периодически проводимых переговоров.
Zimbabwe is a multi-party democracy and periodic presidential and parliamentary elections are held, based on universal adult suffrage. Зимбабве - демократическая страна с многопартийной системой, где периодически проводятся президентские и парламентские выборы на основе всеобщего избирательного права взрослого населения.
It also notes the expressed intention of the Government to initiate periodic programmes for the training of unemployed and underemployed persons. Он также отмечает выраженное правительством намерение периодически проводить программы профессиональной подготовки безработных и неполностью занятых лиц.
Thus, as with the Registry, the Procuracy should draw up periodic budgetary proposals for approval by States parties. Поэтому, аналогично секретариату, прокуратура должна периодически разрабатывать бюджетные предложения, которые должны представляться государствам-участникам на утверждение.