| Lithuania with its geographical location is perfectly suitable to develop Wind Power both in the sea and on the land. | Литва по своему географическому положению прекрасно подходит для развития ветроэнергетики как в море, так и на суше. |
| He realizes perfectly well that he won't beat me in any open confrontation. | Он прекрасно осознает, что ему со мной не справиться в любом открытом противостоянии. |
| The Moroccan troops of MONUC are perfectly able to provide the necessary security for the city of Kisangani. | Марокканские войска, входящие в состав МООНДРК, в состоянии прекрасно обеспечить необходимые условия безопасности для города Кисангани. |
| The complex fits perfectly into the existing landscape and does much to improve the architectural appearance of the district. | Комплекс прекрасно вписывается в существующий ландшафт и удачно дополняет архитектурный облик района. |
| Yes, and that logic was perfectly, perfectly sound last night. | Да, да, это звучало прекрасно, идеально прошлой ночью. |
| However, in Microsoft Office documents Copernic finds a Russian text perfectly well. | Хотя в документах Microsoft Office русский текст Copernic ищет прекрасно. |
| After all, it understands the Russian language perfectly well. | Притом, что сам по себе русский язык она понимает прекрасно. |
| We are ready to offer you this newest technologies, perfectly show itself and thriving developing today in the whole world. | Мы готовы предложить Вам для этого новейшие технологии, прекрасно зарекомендовавшие себя и бурно развивающиеся сегодня во всем мире. |
| PS: 25/10 updated by u3action.exe to start, so that the user's settings can be perfectly preserved. | PS: 25/10 обновлено u3action.exe до начала, так что настройки пользователя можно прекрасно сохранились. |
| Princes perfectly knew about the historical mission and the roots leaving in the deep past on thousand years ago. | Князья прекрасно знали о своей исторической миссии и корнях, уходящих в глубокое прошлое на тысячи лет назад. |
| For 1450 the temple was perfectly kept. | За 1450 лет храм прекрасно сохранился. |
| The chat perfectly works in terminal sessions, it can be started under Linux with WINE. | Чат прекрасно работает в терминальных сессиях, запускается под Linux при использовании WINE. |
| It works perfectly, like having an account normal. | Она прекрасно работает, как иметь счет нормальный. |
| So, they should not only sing, play and dance perfectly, but also execute difficult acrobatic tricks. | Они должны были не только прекрасно петь, играть и танцевать, но и исполнять сложные акробатические трюки. |
| It is perfectly suited to the end of the entry. | Он прекрасно подходит к концу записи. |
| Ivama rju has perfectly kept technics Moriheja Uesiby - founder Ajkido. | Ивама рю имеет прекрасно сохраненную технику Морихея Уесибы - основателя Айкидо. |
| Solomon perfectly knew, that it the son Russian Varyag David, the descendant of forefather Kubera. | Соломон прекрасно знал, что он сын русского варяга Давида, потомка праотца Куберы. |
| This wine perfectly fits with fruit and desserts. | Вино прекрасно подходит к фруктам, десертным блюдам. |
| Emotions much and this perfectly, because unique, what I am afraid of, - it's a indifference. | Эмоций много и это прекрасно, потому что единственное, чего я боюсь, - это безразличия. |
| Today we perfectly know, where is located Tartar. | Сегодня мы прекрасно знаем, где расположен Тартар. |
| The peach is a very delicious fruit that can be worked perfectly with a smoothie. | Персик очень вкусные плоды, которые могут быть прекрасно работал с пюре. |
| The musicians feel each other perfectly, each of them - first-class soloist and an excellent ensemble. | Музыканты прекрасно чувствуют друг друга, каждый из них - первоклассный солист и превосходный ансамблист. |
| It perfectly suits for balloon decorating. | Он прекрасно подходит для декорирования воздушными шарами. |
| I understand perfectly that all stated above is not something new. | Я прекрасно понимаю, что все вышеизложенное не ново. |
| The façade of the building fits perfectly to the environment creating an atmosphere of harmony and calmness. | Внешний фасад здания прекрасно вписывается в окружающий ландшафт, создавая атмосферу гармонии и спокойствия. |