So cucumber, even though it's only really water in my opinion, but cucumber is perfectly fine for them. |
Огурец, который является всего-навсего водой, прекрасно их удовлетворяет. |
Well, Kamekona, I am perfectly comfortable with your aviation prowess, so... please, continue your tour. |
Ну, Камекона, я прекрасно себя чувствую из-за твоей авиационной отваги, так что... |
It's perfectly all right for a couple of strangers to get married but they've got to know each other before they get a divorce. |
Это прекрасно, что пара незнакомцев поженилась, но им нужно узнать друг друга перед тем, как разводиться. |
In this translation from the Swedish by Peter Graves, Mr. Englund's prose is supple but unshowy, perfectly suited to his humane task. |
Переведенная со шведского Питером Грейвзом проза г-на Энглунда гибкая, но неброская, прекрасно подходящая для его гуманистической задачи. |
Steadman's discovery fit perfectly with Tim's mirror, so now Tim set up a test that would use both. |
Находка Стедмана и зеркало прекрасно сочетаются, поэтому Тим готовит опыт с ними двумя. |
I can hear perfectly well what you are saying, Tesman. |
Я прекрасно вас слышу, Тесман. |
And it turns out that as you look at the postmortem of this event, you have at one moment perfectly working YouTube. |
И если посмотреть на анализ этого события, то вот в один момент у нас есть прекрасно работающий YouTube. |
Now, nginx works on our streaming servers perfectly and flv streaming will not be Lighttpd's unique feature anymore. |
Теперь, nginx прекрасно работает на наших стриминг серверах, а возможность стриминга flv-файлов больше не является уникальной фичей Lighttpd. |
Or, on the opposite, perfectly imagine all numerous questions, which you have to solve and you get a headache beforehand. |
Или, напротив, прекрасно представляете себе все многочисленные вопросы, подлежащие решению, и у Вас уже заранее начинает болеть голова. |
The colour of this wine is rich red; fragrance is harmonic and bouquet is surprisingly pleasant t. It perfectly fits with fruit and desserts. |
Вино интенсивно-красного цвета, обладает свежим гармоничным вкусом и приятным чистым ароматом. Вино прекрасно подходит к фруктам, десертным блюдам. |
You know perfectly well guys like him never kick up their full percent to you. |
Ты прекрасно знаешь, что такие парни как он никогда не подгоняют тебе всё до цента. |
Volga Bulgarian perfectly knew that conduct the sort from the seven first tribes in honor of which the capital of an empire referred to Idel (seven). |
Волжские булгары прекрасно знали, что ведут свой род от семи первых племен, в честь которых столицу царства называли Идель (семь). |
I merely point out that she could conceive of no purpose to lying, which is so perfectly understood and universally practiced by humans. |
Я подчёркиваю, что она не понимала самой цели лжи, то, что прекрасно понимают и широко практикуют люди. |
Women in Benin exercise judiciary duties and, like their male colleagues, are perfectly well integrated therein. |
Женщины в Бенине занимаются исполнением судебных функций, и они прекрасно вписались в эту систему наряду с мужчинами. |
Ramblers' walks are perfectly laid out and you won't see any hamburger stands, asphalted roads or walled-off gardens. |
Все маршруты прекрасно оборудованы, но на пути не встретятся такие приметы цивилизации как кафе быстрого питания с гамбургерами, асфальтовые дороги или частные виллы. |
3 splendid thermal pools at different temperatures are perfectly located in the gardens offering the chance to relax and sun-bathe in a soothing atmosphere. |
З красивых панорамных бассейна с термальной водой разных температурных режимов, прекрасно вписанных в живописный парк, дарят гостям возможность наслаждаться солнцем и природой, атмосферой релакса и покоя. |
And he proved the first threshold theorem, that shows if you add information and remove it to a signal, you can compute perfectly with an imperfect device. |
Он доказал теорему о предельной скорости передачи информации, которая показывает, что если вы добавляете информацию к сигналу или удаляете её, вы можете прекрасно делать вычислительные операции, имея несовершенное устройство. |
Now she's left with nothing but a perfectly reconstructed body and a 16-figure settlement to keep her going. |
Теперь она осталась с ни с чем, но с прекрасно воссозданным телом и 16-тикратной прибавкой к содержанию. |
In it, the third mask from the left is perfectly in line with its compatriots. |
В ней, третья маска слева, прекрасно гармонирующая со своими сородичами. |
So cucumber, even though it's only really water in my opinion, but cucumber is perfectly fine for them. |
Огурец, который является всего-навсего водой, прекрасно их удовлетворяет. |
I perfectly know how much it should be. That's not how it is, Ahjussi. |
Ачжосси , я прекрасно знаю, сколько это стоит. |
Ted reads perfectly Windows-RTF and replaces BibleScript by Helvetica but preserves the boldness of the font. It also reads RTF files from any of the above Linux applications. |
Ted прекрасно открыл Windows - RTF файл заменив BibleScript на Helvetica и любой RTF - файл созданный перечисленными выше Linux приложениями. |
However, this seems to have been no more than a rather dishonest attempt to re-negotiate the ransom since David knew perfectly well that Parliament would reject such an arrangement out of hand. |
Однако это, кажется, было не более чем достаточной нечестной попыткой повторных переговоров о выкупе, так как Давид прекрасно знал, что парламент отклонит такое предложение. |
The many cultural monuments and museums of the town add a historic ambience, which blends perfectly with the facilities of a modern ski resort. The local ski school is excellent and ski rentals and 24-hour emergency services are readily available. |
Множество культурных памятников и музеев в городе создают атмосферу истории, которая прекрасно сочетается с удобствами современного горнолыжного курорта.Местная горнолыжная школа - отличная, всегда доступны лыжи напрокат, как и круглосуточная срочная помощь. |
Linda Darnell is beautiful and perfectly cast as the sultry and single-minded siren, while Miss Faye, whose lines often border on the banal, shoulders her first straight, dramatic burden, gracefully. |
Линда Дарнелл красива и прекрасно соответствует роли похотливой и простой сирены, а мисс Фэй, тексты которой близки банальностям, с изяществом несет своё первое драматическое бремя. |