Английский - русский
Перевод слова Perfectly
Вариант перевода Прекрасно

Примеры в контексте "Perfectly - Прекрасно"

Примеры: Perfectly - Прекрасно
So cucumber, even though it's only really water in my opinion, but cucumber is perfectly fine for them. Огурец, который является всего-навсего водой, прекрасно их удовлетворяет.
Well, Kamekona, I am perfectly comfortable with your aviation prowess, so... please, continue your tour. Ну, Камекона, я прекрасно себя чувствую из-за твоей авиационной отваги, так что...
It's perfectly all right for a couple of strangers to get married but they've got to know each other before they get a divorce. Это прекрасно, что пара незнакомцев поженилась, но им нужно узнать друг друга перед тем, как разводиться.
In this translation from the Swedish by Peter Graves, Mr. Englund's prose is supple but unshowy, perfectly suited to his humane task. Переведенная со шведского Питером Грейвзом проза г-на Энглунда гибкая, но неброская, прекрасно подходящая для его гуманистической задачи.
Steadman's discovery fit perfectly with Tim's mirror, so now Tim set up a test that would use both. Находка Стедмана и зеркало прекрасно сочетаются, поэтому Тим готовит опыт с ними двумя.
I can hear perfectly well what you are saying, Tesman. Я прекрасно вас слышу, Тесман.
And it turns out that as you look at the postmortem of this event, you have at one moment perfectly working YouTube. И если посмотреть на анализ этого события, то вот в один момент у нас есть прекрасно работающий YouTube.
Now, nginx works on our streaming servers perfectly and flv streaming will not be Lighttpd's unique feature anymore. Теперь, nginx прекрасно работает на наших стриминг серверах, а возможность стриминга flv-файлов больше не является уникальной фичей Lighttpd.
Or, on the opposite, perfectly imagine all numerous questions, which you have to solve and you get a headache beforehand. Или, напротив, прекрасно представляете себе все многочисленные вопросы, подлежащие решению, и у Вас уже заранее начинает болеть голова.
The colour of this wine is rich red; fragrance is harmonic and bouquet is surprisingly pleasant t. It perfectly fits with fruit and desserts. Вино интенсивно-красного цвета, обладает свежим гармоничным вкусом и приятным чистым ароматом. Вино прекрасно подходит к фруктам, десертным блюдам.
You know perfectly well guys like him never kick up their full percent to you. Ты прекрасно знаешь, что такие парни как он никогда не подгоняют тебе всё до цента.
Volga Bulgarian perfectly knew that conduct the sort from the seven first tribes in honor of which the capital of an empire referred to Idel (seven). Волжские булгары прекрасно знали, что ведут свой род от семи первых племен, в честь которых столицу царства называли Идель (семь).
I merely point out that she could conceive of no purpose to lying, which is so perfectly understood and universally practiced by humans. Я подчёркиваю, что она не понимала самой цели лжи, то, что прекрасно понимают и широко практикуют люди.
Women in Benin exercise judiciary duties and, like their male colleagues, are perfectly well integrated therein. Женщины в Бенине занимаются исполнением судебных функций, и они прекрасно вписались в эту систему наряду с мужчинами.
Ramblers' walks are perfectly laid out and you won't see any hamburger stands, asphalted roads or walled-off gardens. Все маршруты прекрасно оборудованы, но на пути не встретятся такие приметы цивилизации как кафе быстрого питания с гамбургерами, асфальтовые дороги или частные виллы.
3 splendid thermal pools at different temperatures are perfectly located in the gardens offering the chance to relax and sun-bathe in a soothing atmosphere. З красивых панорамных бассейна с термальной водой разных температурных режимов, прекрасно вписанных в живописный парк, дарят гостям возможность наслаждаться солнцем и природой, атмосферой релакса и покоя.
And he proved the first threshold theorem, that shows if you add information and remove it to a signal, you can compute perfectly with an imperfect device. Он доказал теорему о предельной скорости передачи информации, которая показывает, что если вы добавляете информацию к сигналу или удаляете её, вы можете прекрасно делать вычислительные операции, имея несовершенное устройство.
Now she's left with nothing but a perfectly reconstructed body and a 16-figure settlement to keep her going. Теперь она осталась с ни с чем, но с прекрасно воссозданным телом и 16-тикратной прибавкой к содержанию.
In it, the third mask from the left is perfectly in line with its compatriots. В ней, третья маска слева, прекрасно гармонирующая со своими сородичами.
So cucumber, even though it's only really water in my opinion, but cucumber is perfectly fine for them. Огурец, который является всего-навсего водой, прекрасно их удовлетворяет.
I perfectly know how much it should be. That's not how it is, Ahjussi. Ачжосси , я прекрасно знаю, сколько это стоит.
Ted reads perfectly Windows-RTF and replaces BibleScript by Helvetica but preserves the boldness of the font. It also reads RTF files from any of the above Linux applications. Ted прекрасно открыл Windows - RTF файл заменив BibleScript на Helvetica и любой RTF - файл созданный перечисленными выше Linux приложениями.
However, this seems to have been no more than a rather dishonest attempt to re-negotiate the ransom since David knew perfectly well that Parliament would reject such an arrangement out of hand. Однако это, кажется, было не более чем достаточной нечестной попыткой повторных переговоров о выкупе, так как Давид прекрасно знал, что парламент отклонит такое предложение.
The many cultural monuments and museums of the town add a historic ambience, which blends perfectly with the facilities of a modern ski resort. The local ski school is excellent and ski rentals and 24-hour emergency services are readily available. Множество культурных памятников и музеев в городе создают атмосферу истории, которая прекрасно сочетается с удобствами современного горнолыжного курорта.Местная горнолыжная школа - отличная, всегда доступны лыжи напрокат, как и круглосуточная срочная помощь.
Linda Darnell is beautiful and perfectly cast as the sultry and single-minded siren, while Miss Faye, whose lines often border on the banal, shoulders her first straight, dramatic burden, gracefully. Линда Дарнелл красива и прекрасно соответствует роли похотливой и простой сирены, а мисс Фэй, тексты которой близки банальностям, с изяществом несет своё первое драматическое бремя.