We are here to conduct Laura Palmer's body to the cemetery. |
Мы здесь, чтобы отвезти Тело Лоры Палмер на кладбище. |
If you would be so kind, Mr. Palmer. |
Будьте так добры, мистер Палмер. |
Mr. Palmer, if you can be certain of one thing, it is that Agent Gibbs... |
Мистер Палмер, вы можете быть уверены в одном - агент Гиббс... |
No, I understand, Mr. Palmer. |
Нет, я понимаю мистер Палмер. |
Palmer Tech's just two blocks up this way. |
Палмер Тек всего в двух кварталах отсюда. |
Mr. Palmer's taking them up to to Abby along with the slugs. |
Мистер Палмер понёс их Эбби, вместе с пулями. |
Get that tested immediately, Mr. Palmer. |
Немедленно сделайте это, мистер Палмер. |
Professor Stein is a little over the hill for these sort of shenanigans, and Doctor Palmer is a trifle too small. |
Профессор Штейн немного выше этих проделок, а доктор Палмер ничтожно мал. |
Now, Mrs. Palmer was taken in, as we all were. |
Миссис Палмер пострадала, как и все мы. |
When the time came, Maggie Palmer rode up over the ridge. |
Когда настало время, на холм въехала Мэгги Палмер. |
Lieutenant Palmer, tell Mr. Scott to expedite repairs on the warp drive. |
Лейтенант Палмер, пусть мистер Скотт займется ремонтом привода искривления. |
Mrs. Palmer came out of the house to break the fight up. |
Миссис Палмер вышла из дома, чтобы помешать драке. |
I'll go talk to Mrs. Palmer now. |
Я поговорю с миссис Палмер сейчас. |
Miss Palmer, I am Samuel Priest, it's a pleasure to meet you... |
Мисс Палмер, я Самуэл Приест, рад знакомству. |
Forgive me, Miss Palmer, I am Mikael Federov. |
Позвольте представиться, мисс Палмер, Михаил Федоров. |
This isn't a shakedown, Mr. Palmer. |
Это не вымогательство, мистер Палмер. |
That is an inappropriate remark, Mr. Palmer, however accurate. |
Это неуместное замечание, мистер Палмер, хотя и верное. |
So the CEO of Palmer Technologies is living with Oliver Queen. |
Исполнительный директор Технологий Палмер живёт с Оливером Квином. |
Bauer and Palmer will both be dead by the end of the day. |
Баэр и Палмер будут мертвы до конца этого дня. |
The temporal delineator is operating at normal levels, Dr. Palmer. |
Временной ограничитель работает в норме, доктор Палмер. |
Dr. Palmer and Mr. Jackson have finished making repairs. |
Доктор Палмер и Мистер Джексон закончили починку. |
Dr. Palmer, it's very nice to see you again. |
Доктор Палмер, очень приятно снова видеть вас. |
Mr. Palmer, sir, your blood pressure is... |
Мистер Палмер, сэр, Ваше давление... |
Stay in the vehicle, Mr. Palmer. |
Оставайтесь в машине, мистер Палмер. |
Mr. Palmer, the time has come for you to fly solo. |
Мистер Палмер, пришло время вашего одиночного полета. |