Английский - русский
Перевод слова Palmer
Вариант перевода Палмера

Примеры в контексте "Palmer - Палмера"

Примеры: Palmer - Палмера
Any violent confrontation Was very, very unlike palmer. Любое применение силы очень не характерно для Палмера.
Supposedly has a message from palmer abrigaille. Возможно, там есть сообщение от Палмера Абригейла.
He knew palmer would be humiliated If anyone found out he'd bought stolen goods. Он знал, что это унизит Палмера, если кто-то узнает, что Палмер покупал украденные книги.
Merrill needed palmer and lenore out of the way To take control of the estate. Мерриллу необходимо было избавиться от Палмера и Ленор, чтобы завладеть имуществом.
But in typical palmer fashion, He wrote that name in ancient greek. Но, что характерно для Палмера, он написал это имя на древнегреческом.
There's a vacant lot next to the palmer house. По соседству с домом Палмера - пустующий участок.
When did you last see palmer? Когда вы в последний раз видели Палмера?
And this heir will see you prosecuted For bringing down a scheme of blackmail on palmer. И этот наследник проследит, чтобы вы предстали перед судом за то, что разработали схему шантажа Палмера.
You disrupted communication on behalf of eldritch palmer? Ты разрушила связь для Элдрича Палмера?
It was some phantom who apparently no-one but Mr Palmer could see. Это был фантом, которого очевидно никто, кроме мистера Палмера, не видел.
The people behind the hit on Palmer are financed by a Ted Cofell. Покушение на Палмера финансировалось неким Тедом Кофеллом.
I was premature in giving Mr. Palmer the morning off. Я опрометчиво отпустил утром мистера Палмера.
However, in Mr. Palmer's case... Однако, в случае мистера Палмера...
Cameras showed Cobb forced EJ and Palmer to take him to the autopsy garage. На камерах видно, что Кобб заставил И.Джей и Палмера провести его в гараж аутопсии.
Palmer's income hasn't matched his outgo in years. В последние годы доход Палмера не соответствовал его расходам.
Palmer has a legendary wine cellar. У Палмера был прекрасный винный погреб.
This will be about you defending Donald Palmer. Это из-за твоего заступничества за Дональда Палмера.
Why, only today, I was advising my technician, Jimmy Palmer... Поэтому, только сегодня, я консультировал своего помощника Джимми Палмера...
I've sent Palmer to try and get the money back. Я пошлю Палмера, пусть попытается вернуть деньги.
It was drawn 20 years ago by a woman in the Palmer Asylum for the Insane. Это 20 лет назад нарисовала женщина в психушке Палмера для душевнобольных.
Deputy, please take Judge Palmer into custody. Пристав, пожалуйста, возьмите судью Палмера под стражу.
You might like to bring along Leland Palmer as your attorney. Вы можете взять с собой Лиланда Палмера в качестве адвоката.
If I can get back into Palmer's offices. Если я вернусь в офис Палмера.
The bullets which killed her and Detective Palmer were fired towards this room, not away from it. Пули убившие её и детектива Палмера были выпущены в сторону этой комнаты, а не от нее.
I'm glad you changed your mind about hearing Mr. Palmer's final words. Я рад, что ты передумала насчёт последних слов мистера Палмера.