| What's your point, Mr. Palmer? | К чему вы клоните, мистер Палмер? |
| Mr. Palmer, where exactly are you going with this? | Мистер Палмер, к чему именно вы клоните? |
| Mr. Palmer was accused of doing something that we can't tell about because of the network sensus. | Палмер был обвинен в том, о чем мы не можем вам рассказать из-за цензуры. |
| I'm going to show her the sketches of Leo Johnson and Bob, the man Sarah Palmer saw in her vision. | Я покажу ей рисунки с портретами Лио Джонсона и Боба, мужчину из видения Сары Палмер. |
| Mr. Palmer called to tell you about the fire? | Мистер Палмер позвонил, чтобы сообщить о пожаре? |
| Well, then, fight for it, Palmer. | Хорошо, тогда борись за это, Палмер! |
| She was supposed to be here, but she's just been slammed at Palmer Tech for the past few days. | Она должна была приехать, но последние несколько дней она застряла в Палмер Тех. |
| Be assured, Palmer, that if they wanted your tech, it wasn't for any good reason. | Будь уверен, Палмер, если им нужны твои технологии, то не для добра. |
| They were all out of apple fritters, Mr. Palmer, so you have to make do with this. | У них закончились яблочные оладья, мистер Палмер, так что вам придется смириться с этим. |
| Fatherhood has changed your perspective, Mr. Palmer? | Отцовство изменило ваши взгляды, мистер Палмер? |
| Why is Jimmy Palmer talking to a girl from 1965? | Почему Джимми Палмер говорит с девушкой из 1965 года? |
| Hello, Palmer Tower, this is 1-9-0 on base leg. | Палмер Тауэр это 1-9-0, мы над базой. |
| Geoffrey Palmer has also sat as a Judge ad hoc on the International Court of Justice in 1995. | В 1995 году Джеффри Палмер являлся судьёй ad hoc Международного суда ООН. |
| Palmer continued his involvement with, and teaching at Victoria University of Wellington and was regularly engaged as an expert consultant on public and constitutional law issues. | Палмер продолжал преподавать в Университете Виктории и регулярно выступал в качестве эксперта в области общественного и конституционного права. |
| According to the legend, the spirit of "Annie Palmer" haunts the grounds of Rose Hall Plantation near Montego Bay. | Согласно легенде, дух «Энни Палмер» преследует обитателей плантации «Пальмира» возле Монтего-Бей. |
| What are you doing here, Palmer? | Что ты здесь делаешь, Палмер? |
| Did you get locked out of the Palmer Technologies server? | Тебе был заблокирован доступ на сервер Палмер Технолоджис? |
| Mr. Palmer, how are you feeling? | Мистер Палмер, как вы себя чувствуете? |
| Mr Cooper, you didn't know Laura Palmer. | Мистер Купер, вы не знали Лору Палмер! |
| Mr. Palmer, did you ever visit the paradise that is Turks and Caicos? | Мистер Палмер, вы когда-нибудь посещали райский уголок Тёркс и Кайкос? |
| What are you doing, Palmer, making lunch? | Что ты делаешь, Палмер, готовишь обед? |
| Are those scratches on her hands, Mr. Palmer? | А эти царапины на её руках, мистер Палмер? |
| Palmer, Albert, Andre Jacquemetton, and Maria Jacquemetton were also writers on the first season. | Палмер, Альберт, Андре и Мария Жакеметтон также были сценаристами этого сезона. |
| At the resort in Hawaii, Danny tells Eddie that he is considering asking Palmer to marry him. | На Гавайях у Дэнни всё складывается хорошо: он собирается сделать Палмер предложение. |
| Lord Southampton was also the great-great-grandson (through an illegitimate line) of King Charles II by his mistress Barbara Palmer, 1st Duchess of Cleveland. | Лорд Саутгемптон был потомком (через незаконнорожденную линию) английского короля Карла II Стюарта и его любовницы Барбары Палмер, 1-й герцогини Кливленд. |