Примеры в контексте "Outside - Около"

Примеры: Outside - Около
The following month, secondary filming took place about an hour outside Pittsburgh, Pennsylvania in the Butler area. В июле около часа съёмок проходило в районе Батлер близ Питтсбурга, штат Пенсильвания.
Some 5,600 Japanese personnel were prosecuted in more than 2,200 trials outside Japan. На 2200 судах вне Японии было осуждено около 5600 японских военнослужащих.
The main drawback is the place, about 6 km outside the city. Основным недостатком является местом, около 6 км за пределами города.
Just wanted to apologize for earlier, about my dad outside the office. Просто хотел извиниться за тот инцидент, около офиса моего отца.
Every morning, there are 600 people queuing outside their offices to reclaim these characters. Каждое утро около 600 людей стоят в очереди к их офисам, чтобы вернуть этих персонажей.
He was outside Kay's place with the rest of the paparazzi. Он был около квартиры Кей вместе с остальными папарацци.
Well, this is quite a surprise development we just witnessed outside the San Francisco FBI building. Довольно неожиданное развитие событий мы могли только что лицезреть около здания ФБР в Сан-Франциско.
But according to the police, no one remembers a strange car parked outside an empty house. Но по словам полиции, никто не помнит странную машину, припаркованную около пустого дома.
Your Highness, desperate citizens of Carpia have gathered outside the castle. Ваша Высочество, отчаянные граждане Карпии собрались около замка.
Agnese and I waited for Francesco outside the museum. Мы с Аньезой ждали Франческо около музея.
But six known thieves weren't seen drinking espresso outside the Colosseum. Но 6 известных воров не были замечены попивающими эспрессо около Колизея.
I found the wallet outside the shop. Я нашел этот бумажник около магазина.
I've got units posted here at the hospital and outside your house, 'round the clock. Патрульные дежурят здесь, в больнице, и около вашего дома круглосуточно.
We found you by your generator outside the radio station. Мы нашли тебя около генератора на радио станции.
A uniform spotted it outside this building. Офицер заметил ее около этого здания.
Bohemond was initially successful, defeating Alexios in several battles, but he was defeated by Alexios outside Larissa. Боэмунд начал успешно, нанеся поражения противнику в нескольких сражениях, но был разбит Алексеем около Лариссы.
As a consequence, 3.3 million Hungarians found themselves outside the new borders. За пределами новых границ оказалось около З миллионов венгров.
Some 350 bombs fell within the city and approximately 2,500 bombs outside Helsinki. Около 350 бомб упали в районе центра и около 2500 вокруг Хельсинки.
Around 9:00, I stepped outside to phone my mother... Около 21:00 я вышел, чтобы позвонить моей матери...
I'm standing just outside a penthouse complex in San Pedro... involving as many as 20 people. Я нахожусь рядом с комплексом пентхаусов в Сан-Педро... пострадало около 20 человек.
You saw Bennet Ahmed outside, around midnight. Вы видели Беннета Ахмеда на улице, около полуночи.
Shot outside a grocery store about a year ago. Застрелен при выходе из бакалейной лавки около года назад.
The Society has about 700 members, one half of whom represent countries outside the United States. Сейчас в обществе около 700 членов, половина которых находится вне Великобритании.
There's about 2,000 outside Roxburgh fire station. Около 2000 снаружи пожарной станции Роксбурга.
I think it was parked outside the Eden. Стойте, кажется около "Рая".