Примеры в контексте "Outside - Около"

Примеры: Outside - Около
Outside the bar around midnight. Около бара, где-то в полночь.
Outside my tennis club. Около моего теннисного клуба.
At the end of the 1990s, only about 60 per cent of school-age children were in education, while 600,000 children aged between 7 and 12 were outside the school system and 616,900 eligible children were not admitted to middle school. Так, согласно статическим данным лишь около 60 процентов детей школьного возраста ходят в школу, в то время как 600 тыс. детей в возрасте от 7 до 12 лет находятся вне школьной системы.
Programmes outside the United States other than the UNSMIS plan have approximate cost sharing as follows: about 60 per cent covered by staff, 40 per cent by the Organization; about 30 per cent covered by retirees, 70 per cent by the Organization. Программы за пределами Соединенных Штатов, помимо плана ЮНСМИС, имеют приблизительно следующую схему распределения долей взносов: около 60% покрывается сотрудниками, 40% - Организацией; примерно 30% покрывается пенсионерами, 70% - Организацией.
The president of Basel-City criminal court acquitted two police officers who had led a police operation to verify the identity of some 100 people belonging to a nationalist organization, in which all of them had been held for around an hour on the pavement outside a restaurant. с) Председатель Уголовного суда кантона Базель-Штадт оправдал двух полицейских, руководивших проведением операции по проверке документов, удостоверяющих личность, около ста членов одной из националистических организаций, которые были собраны на террасе ресторана и удерживались там в течение примерно одного часа.
UNIDO had offices outside United Nations premises in some countries, but some 70 per cent of UNIDO's field offices were located in joint premises, not including the UNIDO Desks which, by definition, shared premises with UNDP. В некоторых странах отделения ЮНИДО находятся за пределами служебных помещений Организации Объединенных Наций, однако около 70 процентов отделений ЮНИДО на местах разме-щены в совместных служебных помещениях, не считая бюро ЮНИДО, которые изначально исполь-зуют служебные помещения совместно с ПРООН.
Architecture is built according to the k'a unit, the distance between two posts (about 3.7 meters), and is designed so that there is always a transitional space between the "inside" and the "outside." Расстояние между двумя столбами - около 3,7 м, здания спроектированы так, чтобы всегда было пространство между «внутренней» и «наружной» частями дома.
In addition, there are 19 monasteries and nearly 300 parishes belonging to the Russian Church Outside Russia. Кроме того, за пределами канонической территории Московского Патриархата насчитывается 19 монастырей и около 300 приходов Русской Зарубежной Церкви.
Outside Earth's atmosphere, crews are exposed to about 1 millisievert each day, which is about a year of natural exposure on Earth. За сутки члены экипажа получают дозу радиации в размере около 1 миллизиверта, что примерно равнозначно облучению человека на Земле за год.
On 19 July 2014, a car bomb went off outside the Yaman hospital in Douma in Rif Dimashq, fully destroying the hospital and killing 11 persons, injuring 19 июля 2014 года около больницы Яман в Думе в Риф-Димашке взорвалась машина, начиненная взрывчаткой.
A review by OIOS of the backgrounds of procurement officers serving in the field had shown that nearly 40 per cent had had no outside procurement experience and that only 10 per cent of the Professional staff had had prior experience at Headquarters. Ознакомившись с послужными списками сотрудников по закупкам, находящихся в полевых миссиях, Управление служб внутреннего надзора нашло, что около 40 процентов таких сотрудников не имели никакого опыта в области осуществления закупок и что лишь 10 процентов сотрудников категории специалистов имели опыт такой работы в Центральных учреждениях.
It's about a 20-second swim to the reef outside. Нужно проплыть около 20 секунд.