Примеры в контексте "Outside - Возле"

Примеры: Outside - Возле
I waited outside the hospital for you for 50 minutes. Я ждала тебя возле больницы целых 50 минут.
Yes, I saw her in an argument outside the supermarket. Да, видел, как она ссорилась с парнем возле супермаркета.
The incident occurred when a border policeman stationed outside the Cave fired his weapon. Инцидент произошел в тот момент, когда сотрудник пограничной полиции, находившийся возле "Пещеры", открыл огонь из своего оружия.
On 24 June, a shooting incident was reported in Pristina outside the university hospital. 24 июня поступило сообщение о стрельбе возле университетской больницы в Приштине.
During a demonstration outside the embassy, somebody threw two Molotov cocktails at the building. Во время демонстрации возле посольства в его здание было брошено две бутылки с горючей смесью.
Between 200 and 300 pupils from a local school demonstrated outside the embassy. Примерно 200 - 300 учеников местной школы провели демонстрацию возле посольства.
When his aunt met him outside her residence he was drunk. Когда тетя встретила его возле своего дома, он находился в нетрезвом состоянии.
In their presence, the author became unruly and destroyed several benches outside the house. В их присутствии автор начал буянить и сломал несколько скамеек возле дома.
We feel for the families of the people killed by terrorists outside the Australian embassy in Jakarta. Мы сочувствуем семьям людей, убитых террористами возле австралийского посольства в Джакарте.
The meeting took place in July 2010 outside a military compound on a site under constant SAF surveillance. Встреча состоялась в июле 2010 года возле военных казарм в месте, находящемся под постоянным наблюдением СВС.
Shortly after, a neighbour reported to the police having seen two girls outside his apartment. Вскоре после этого один из соседей сообщил в полицию о том, что он видел двух девушек возле квартиры потерпевшего.
Taxis are available outside the terminal, although it can be quite expensive to travel to central Istanbul. Возле терминала можно взять такси, хотя поездка в центральную часть Стамбула может оказаться довольно дорогой.
From a Shell station just outside Towson, Maryland. С заправки Шелл, возле Тоусона, Мэрилэнд.
I went to Detective Amaro earlier, outside the police station. Я подходила к детективу Амаро перед этим, возле полицейского участка.
We found Gemma's hairpin in the Dumpster outside your apartment. Мы нашли заколку Джеммы в контейнере возле вашей квартиры.
Dr. Adalian himself found her outside the clinic. Доктор Адалиан нашёл её возле клиники.
The police mounted a guard outside the embassy. Полиция выставила охрану возле здания посольства.
The author's cousins were also outside and drunk. Двоюродные братья автора тоже находились возле дома и тоже были пьяны.
The Special Rapporteur had occasion to witness such an excess near a settler bypass road outside Netzarim. Специальный докладчик имел возможность наблюдать такие чрезмерные действия неподалеку от объездной дороги вокруг поселения возле Нецарима.
His girlfriend, Sabrina Loveless, matches the woman outside ADA Reagan's building. Его подружка, Сабрина Лавлесс, соответсвует описанию женщины возле дома заместителя прокурора Рэйган.
The two guards we put outside her building tell me everything's normal. Охранники, которых мы поставили возле её дома, говорят, что всё нормально.
Last night, the body of British national Olivia Knighton was found in sand dunes outside Sydney. Вчера на пляже возле Сиднея нашли тело британской подданной Оливии Найтон.
I want to make sure there are men outside my mother's door. Хочу чтобы возле ее двери кто-то был.
There should have been another team of detectives outside the club, monitoring the exits. Здесь должна была быть ещё группа детективов, возле клуба, наблюдать за выходами.
So our tracker just picked this up outside the hotel. Наш осведомитель только что заснял это возле отеля.