Currently right outside Sana'a, Yemen. |
Находится возле города Сана, Йемен. |
Hanging around outside our house wasn't the best way to start a conversation. |
Крутиться возле нашего дома было не лучшей идеей, чтобы завязать беседу. |
You said I clocked the car outside the restaurant? |
Ты сказала, что я видел машину на улице возле ресторана? |
Someone outside Scrooge and Marley's. |
Да крутится возле лавки Скруджа и Марли. |
No, he was outside the station thing, the concourse. |
Нет, он был снаружи станции, возле арки. |
Slater was arrested following a fight outside a pub in Kentish Town. |
Слейтер был арестован после драка возле паба в Кентиш Таун. |
We were passing a bottle around a campfire just outside Kingsburg. |
Мы передавали бутылку по кругу, сидя возле костра. |
I've just seen him outside the Blue House. |
Да. Мы столкнулись возле Голубого Дома. |
You texted me to meet you outside City Hall at noon. |
Ты написала, что хочешь встретиться в обед возле ратуши. |
I was born in a small village outside Nakuru. |
Я родился в маленькой деревне возле Накуру. |
I've seen him outside your house before. |
Я видела его возле вашего дома прежде. |
We found this individual selling video games on a blanket outside the organization's community center. |
Мы нашли этого человека, когда он из под полы продавал видеоигры возле местного общественного центра. |
A... Not outside a casino, so... |
Во-первых... я не возле казино, так что... |
The tombs outside the boiler room are overrun again. |
Подвал возле бойлером снова битком ходячими. |
I saw this delivery truck double parked outside our building. |
Я увидел почтовый грузовик, припаркованный возле нашего дома. |
DCI Gates' double-arrest outside a cafe in Kingsgate. |
Главный детектив-инспектор Гейтс совершил двойной арест возле кафе в Кинсгейте. |
Nimble's sister got murdered outside the temple. |
Сестра Нимбла была убита возле храма. |
A man came up to me outside the restaurant this morning. |
Этим утром возле ресторана ко мне подошел человек. |
Paraguay, some remote village outside San Lorenzo. |
В Парагвае, в богом забытой деревушке возле Сан-Лоренсо. |
One of your witnesses turned up dead outside an abandoned church. |
Одного из твоих свидетелей нашли мертвым возле заброшенной церкви. |
He was waiting outside my house this morning. |
Он ждал меня возле дома утром. |
A spokesman for the airline has confirmed that search and rescue teams friends and family have gathered outside the airport and are demanding answers. |
Пресс-секретарь компании сообщил, что поисковая и спасательная команды друзья и родственники собрались возле аэропорта и требуют ответов. |
The phone's right outside the duplex that he shares with his father. |
Этот автомат как раз возле дюплекса, в котором он живет с отцом. |
There's been a squad car outside my house all morning. |
Всё утро возле моего дома стояла полицейская машина. |
I picked him up outside the station. |
Я посадил его в такси возле комиссариата. |