Примеры в контексте "Outside - Возле"

Примеры: Outside - Возле
'Cause I swear I saw you lurking around outside The High. Могу поклясться, что видела, как ты шнырял возле "Кайфа".
Bishop five, pick up that kid outside the West entrance for questioning. Слон 5, задержи этого ребенка. возле западного входа для допроса.
I saw him, outside my apartment building. Я видела его, возле моего дома.
First day of trial, bomb went off outside my JPSO district. В первый день суда бомба взорвалась возле офиса шерифа округа Джефферсон.
It's in an alley outside a bar. Оно в алее, возле бара.
She found him outside her house just like you did. Она нашла его возле своего дома, прямо как ты.
Colonel Clarke was shot and killed outside his home earlier this evening. Полковник Кларк был застрелен возле своего дома этим вечером.
I'll take this, and I'll see you outside your house. Я это возьму, увидимся возле твоего дома.
The last time I saw Castle was outside the prison. Последний раз я видела Касла возле тюрьмы.
I left the tray outside his room. Я оставила поднос возле его комнаты.
The skip, outside the magic shop. Мы забыли про мусорку возле магической лавки.
When your baby left the nest, you didn't show up outside her school in your Prius. Когда твой ребенок покинул гнездо, ты не ждала его возле школы на своем Приусе.
My father, outside that building. Моего отца, возле того здания.
Outs? I'll be right outside. Я... я буду возле двери.
Someone must have punctured it when I left it outside the hotel. Кто-то, должно быть, проткнул его, когда он стоял возле отеля.
Successfully campaigned for the removal of a speed hump outside her house. Провела успешную кампанию, чтобы возле ее дома убрали "лежачего полицейского".
The man whose neck you broke outside the safe house. Тот человек, которому ты сломал шею возле конспиративной квартиры.
The wall panel where O'Brien saw himself being killed is right outside those quarters. Панель, возле которой О'Брайен видел себя убитым, находится точно возле этих кают.
There's a blue moped outside the front door. Мама, там синий мопед возле двери.
He'll wait in the car outside the gates for 15 minutes, not a second longer. Он будет ждать вас в машине возле ворот 15 минут и ни секунды более.
I attacked the guy, outside the bar. Я напал на парня, возле бара.
Who saw Mr. Dano execute the victims outside the Casa Vista Grill. Который видел, как мистер Дэно убивал жертв возле Каста Виста Грил.
Last night, I even waited outside the house. Прошлой ночью я даже ждал возле дома.
The other week, this lady's bag was stolen, yes, outside my cafe. Неделю назад сумочку этой леди украли, возле моего кафе.
I witnessed your adolescent groping outside the bar. Я увидел твоего молодого человека, шатающегося возле бара.