As the royal couple arrived for the first ceremony, hundreds of Austrians and Italians stood outside the town hall where the marriage was held. |
Когда королевская пара прибыла на первую церемонию, сотни австрийцев и итальянцев стояли возле ратуши, где регистрировали брак. |
Fans and friends set up a memorial outside the studio with Adidas sneakers, albums, and flowers. |
Поклонники и друзья установили мемориал возле студии с кроссовками Adidas, альбомами и цветами. |
Stood in the cold outside the statehouse. |
Я стоял на холоде возле капитолия. |
We got him outside his office about an hour after we picked you up. |
Да, мы подкараулили его возле офиса, спустя час после нашей встречи с тобой. |
They spotted her car outside her house. |
Они оставили машину возле ее дома. |
Jin Godo's outside the South Gate with his soldiers. |
Чингодо возле южных ворот со своими воинами. |
He'll be executed outside Dongmyeongjeon. |
Он будет казнён возле зала Тонмён. |
They drew something on the street outside his house. |
Чирканули кое-что на дороге возле дома. |
Last night, outside my office. |
Вчера вечером, возле моего офиса. |
She was waiting outside my apartment; strung-out, hungry, looking for money. |
Она поджидала меня возле дома; изможденная, голодная, в поисках денег. |
OK, look, I'm going to park a patrol car outside your place. |
Я поставлю патрульную машину возле твоего дома. |
He was waiting for you outside Pleyel so I brought him here. |
Он ждал тебя возле "Плейель", так что я привел его сюда. |
I've been sitting outside his apartment all night. |
Я просидела возле его квартиры всю ночь. |
Because Billy Flynn was shot outside his halfway house 12 hours ago. |
Потому что 12 часов назад он был застрелен возле реабилитационного центра. |
They wait for him outside the coffee shop |
Они подождали его возле кафе, сели в такси. |
Parking facilities are available for up to 550 vehicles outside the terminal building. |
Возле здания терминала расположена автомобильная парковка на 550 автомобилей. |
There was a fight in the early hours outside a nightclub called Romeo's. |
Ранним утром была драка возле ночного клуба под названием "Ромео". |
I think I saw her get into a car outside the library. |
Думаю, я видела как она садится в машину возле библиотеки. |
A servant found this outside the guest quarters. |
Служанка нашла это возле дома для гостей. |
For instance, I stumbled across this advertisement outside the women's washroom in the Kansas City airport. |
К примеру, я обнаружила вот такой рекламный щит возле дамской комнаты в аэропорту Канзаса. |
It was outside school after a basketball game, not at some college party. |
Это было возле школы, после баскетбола, а не на вечеринке. |
Right outside the hotel entrance, a frequent bus service is available to beaches and places of various interests. |
Прямо возле входа находится остановка регулярного автобуса, который следует до пляжей и различных достопримечательностей. |
The trophy case outside the gym. |
В шкафчике с призами возле спортзала. |
'Cause I can have a car stationed outside your work too. |
Потому что я могу поставить машину возле твоей работы тоже. |
Knock, knock, we're right outside the control room, Michael. |
Тук-тук, мы прямо возле диспетчерской, Майкл. |