| As the royal couple arrived for the first ceremony, hundreds of Austrians and Italians stood outside the town hall where the marriage was held. | Когда королевская пара прибыла на первую церемонию, сотни австрийцев и итальянцев стояли возле ратуши, где регистрировали брак. | 
| Fans and friends set up a memorial outside the studio with Adidas sneakers, albums, and flowers. | Поклонники и друзья установили мемориал возле студии с кроссовками Adidas, альбомами и цветами. | 
| Stood in the cold outside the statehouse. | Я стоял на холоде возле капитолия. | 
| We got him outside his office about an hour after we picked you up. | Да, мы подкараулили его возле офиса, спустя час после нашей встречи с тобой. | 
| They spotted her car outside her house. | Они оставили машину возле ее дома. | 
| Jin Godo's outside the South Gate with his soldiers. | Чингодо возле южных ворот со своими воинами. | 
| He'll be executed outside Dongmyeongjeon. | Он будет казнён возле зала Тонмён. | 
| They drew something on the street outside his house. | Чирканули кое-что на дороге возле дома. | 
| Last night, outside my office. | Вчера вечером, возле моего офиса. | 
| She was waiting outside my apartment; strung-out, hungry, looking for money. | Она поджидала меня возле дома; изможденная, голодная, в поисках денег. | 
| OK, look, I'm going to park a patrol car outside your place. | Я поставлю патрульную машину возле твоего дома. | 
| He was waiting for you outside Pleyel so I brought him here. | Он ждал тебя возле "Плейель", так что я привел его сюда. | 
| I've been sitting outside his apartment all night. | Я просидела возле его квартиры всю ночь. | 
| Because Billy Flynn was shot outside his halfway house 12 hours ago. | Потому что 12 часов назад он был застрелен возле реабилитационного центра. | 
| They wait for him outside the coffee shop | Они подождали его возле кафе, сели в такси. | 
| Parking facilities are available for up to 550 vehicles outside the terminal building. | Возле здания терминала расположена автомобильная парковка на 550 автомобилей. | 
| There was a fight in the early hours outside a nightclub called Romeo's. | Ранним утром была драка возле ночного клуба под названием "Ромео". | 
| I think I saw her get into a car outside the library. | Думаю, я видела как она садится в машину возле библиотеки. | 
| A servant found this outside the guest quarters. | Служанка нашла это возле дома для гостей. | 
| For instance, I stumbled across this advertisement outside the women's washroom in the Kansas City airport. | К примеру, я обнаружила вот такой рекламный щит возле дамской комнаты в аэропорту Канзаса. | 
| It was outside school after a basketball game, not at some college party. | Это было возле школы, после баскетбола, а не на вечеринке. | 
| Right outside the hotel entrance, a frequent bus service is available to beaches and places of various interests. | Прямо возле входа находится остановка регулярного автобуса, который следует до пляжей и различных достопримечательностей. | 
| The trophy case outside the gym. | В шкафчике с призами возле спортзала. | 
| 'Cause I can have a car stationed outside your work too. | Потому что я могу поставить машину возле твоей работы тоже. | 
| Knock, knock, we're right outside the control room, Michael. | Тук-тук, мы прямо возле диспетчерской, Майкл. |