| So, you were circling the block outside Barry's house... | Значит, вы нарезали круги возле дома Барри... | 
| And that he spent all week standing outside a hospital in London pretending to be Nicholas Witchell. | И что он провел всю неделю, стоя возле больницы в Лондоне претворяясь Николасом Уитчеллом. | 
| Son of sam got a parking ticket outside his own crime scene. | Сын Сэма, например, схватил штраф за неправильную стоянку как раз возле своего места преступления. | 
| You were waiting in the hallway outside my apartment last night. | Ты прошлой ночью прождал в корридоре возле моей квартиры. | 
| I stood outside our apartment waiting for you to show up. | Я ждала возле нашей квартиры, когда вы появитесь. | 
| We'll get a card at the hospital, and we'll sign it outside her room. | Мы принесем в больницу открытку, и подпишем ее возле палаты. | 
| I'm picking up radio communication just outside this building. | Я засек переговоры по радио прямо возле здания. | 
| Brittany Anderson filed a report after she woke up outside the restaurant she was abducted from, and Vanessa Campbell was just reported missing. | Бриттани Андерсон написала заявление после пробуждения возле ресторана, из которого ее похитили, а Ванессу Кэмпбелл только что заявили в розыск. | 
| Right outside her apartment door, and she was attacked. | Прямо возле двери ее квартиры на нее напали. | 
| I am truly sorry for what happened outside that hospital. | Я жалею о произошедшем возле больницы. | 
| Heather Barnes was killed outside the Blake house last night. | Хэзер Барнс погибла вчера вечером возле дома Блейков. | 
| Recovered from a trash can right outside the gym. | Найденного в корзине для мусора прямо возле спортзала. | 
| Demonstrators have gathered outside the peace ambassador center protesting the decision to grant visas the the Visitors. | Демонстранты собрались возле центра послов мира, протестуя против решения о выдаче виз визитёрам. | 
| I was outside his apartment waiting for him. | Я пришла к нему и ждала возле дома. | 
| I'm going to stand outside the concert and put my hand up against the wall to feel the music. | Я буду стоять возле концерта и положу свои руки на стену, чтобы почувствовать музыку. | 
| You can leave me outside the hospital. | Ты можешь оставить меня возле больницы. | 
| I found it outside the front door. | Я нашла его возле входной двери. | 
| A boy was... flinging these... outside the shul like confetti. | Мальчик... раздавал это... возле синагоги как конфетти. | 
| I figured we could stop at that park outside Walnut Grove. | Подумала, может, мы могли бы остановиться в том парке, что возле Уолнат Гроув. | 
| We found this wallet on the curb outside the Institute. | Мы нашли этот бумажник на тротуаре, возле института. | 
| No, it was two weeks before that outside Langdell. | Нет, за 2 недели до этого, возле Лэнгделл холла. | 
| You were arrested outside McGonagles for drunken affray in September. | Были арестованы возле "МакГонагла" за пьяный дебош в сентябре. | 
| She waited outside my house every night. | Она ждала возле моего дома каждый день. | 
| We were standing outside a hotel when we heard someone screaming. | Мы стояли возле отеля когда услышали крики. | 
| Then I met her, Nadia, outside the bar. | Потом возле бара я и познакомился с ней, с Надей. |