| I was... watching the cashpoint outside the train station. | Я... наблюдал за банкоматом возле станции. | 
| There's a phone box outside the south gate of Fairview Common. | Возле южных ворот парка есть телефонная будка. | 
| We found his wallet at the apartment of a kid Who was shot dead outside a truck Carrying $2 million in heroin. | Мы нашли его бумажник в квартире ребенка который был застрелен возле грузовика провозившего героин на 2 миллиона долларов. | 
| I was home from school my freshman year of college - and saw him outside a motel with some woman. | Я был дома после первого года в колледже, и увидел его возле мотеля с какой-то женщиной. | 
| Storm's RV is parked outside a house in Arlington. | Трейлер Шторма припаркован возле дома в Арлингтоне. | 
| Right outside the elevators, which makes it very convenient to casually run into her. | Прямо возле лифта, что делает очень удобной возможность случайно столкнуться с ней. | 
| And I know you sat outside the Stansbury house late at night, early in the morning. | И я знаю, что вы сидели возле дома Стэнсбери поздней ночью, рано утром. | 
| The secret guardian temple outside Alamut is the sanctuary. | Тайный храм хранителей возле Аламута это святилище. | 
| Eyewitness accounts report the body of a police officer lying outside the embassy building. | Очевидцы сообщают о теле полицейского, лежащем возле здания посольства. | 
| The school bus stops right outside where you work. | Школьный автобус останавливается возле твоей работы. | 
| I'm outside the federal building in Westwood, where later today a press conference will be held to reveal the long-awaited details... | Я нахожусь возле здания госучреждения в Вествуде, где сегодня состоится пресс-конференция, на которой расскажут долгожданные подробности... | 
| Our agents found a truck bomb full of fertilizer just outside Dafoe headquarters. | Наши агенты обнаружили заминированный грузовик, полный удобрения, прямо возле головного офиса Дафо. | 
| Surveillance video puts him right outside the jewelry store a few hours before the robbery. | Камера наблюдения засекла его прямо возле ювелирного магазина за пару часов до ограбления. | 
| One summer she got a job selling shaved ice outside the king's head. | Одним летом она нашла работу торговать мороженым возле Кингс Хед. | 
| It's the same vamp that jumped me outside the bar. | Это тот же вампир, который на меня возле бара прыгнул. | 
| Nearly killed Wesley outside the hotel, but Gunn and Faith chased him off. | Он почти убил Уэсли возле отеля, но Ганн и Фейт его отогнали. | 
| I'm outside Marty's near Vernon. | Я возле магазина "Марти", около Вернона. | 
| They demonstrated outside the Governorate, the mayor's residence and United Nations accommodations, throwing stones and burning tires. | Демонстрация проходила возле здания губернаторской канцелярии, резиденции мэра и жилых помещений Организации Объединенных Наций, ее участники бросали камни и жгли автопокрышки. | 
| Well, the press have been camped outside Mr. Kidman's house for weeks. | Ну, пресса буквально поселилась возле дома мистера Кидмана на несколько недель. | 
| We have footage placing you outside her house before she was murdered. | Есть запись, где видно что ты был возле ее дома перед, тем как она была убита. | 
| Look at what I found sneaking around outside. | Смотри кто тут шныряет возле нас. | 
| We found it in an air-conditioning unit near the bench just outside the courtroom. | Мы нашли его в кондиционере возле скамейки сразу перед залом суда. | 
| William apparently played outside the offices every day during the McKee campaign. | Уильям играл каждый день возле здания офиса во время избирательной кампании Макки. | 
| I'm right outside the house. | Я стою на улице возле дома. | 
| You can't just wait outside this guy's place. | Вы не можете просто стоять возле дома этого парня. |