Английский - русский
Перевод слова Output
Вариант перевода Объем

Примеры в контексте "Output - Объем"

Примеры: Output - Объем
The last year the volume of an industrial output in cost expression has grown, in comparison with a similar parameter of 2004, on 23,9 percent. В прошлом году объем промышленной продукции в стоимостном выражении вырос, по сравнению с аналогичным показателем 2004 года, на 23,9 процента.
This year, however, output is expected to rise by a relatively sluggish 5.9%. В этом году, однако, ожидается, что объем производства вырастет только на 5,9%.
During the 1990s, output per capita has fallen on average by almost one per cent annually in Africa (see table 2). В 90-е годы в Африке объем подушевого производства ежегодно снижался в среднем почти на 1 процент (см. таблицу 2).
This may reflect reality as the relative size of trading and factoryless goods production in total output may vary over the course of several reference periods. Это может являться отражением реальности, поскольку относительный объем торговли и бесфабричного производства товаров может меняться на протяжении нескольких базисных периодов.
An annual output of 5.29 million units of valves and a sales income of 1.2 billion RMB yuan per year are expected. Ежегодно завод будет выпускать 5.29 миллиона единиц клапанов, объем продаж должен составить 1.2 миллиарда RMB юаней в год.
Recently developed techniques in the area of biotechnology could raise output in the production of food and commodities, which could be very useful for small farmers in the LDCs. Последние достижения в области биотехнологии позволяют повысить объем производства продовольствия и сырьевых товаров и могут быть весьма полезными для мелких фермеров в НРС.
In most Eastern European countries output is growing by 15-25 per cent per annum, mainly in the private sector. В большинстве восточноевропейских стран объем производства растет на 15-25 процентов в год, главным образом за счет частного сектора.
While world output has barely been growing, world trade appears to be increasing relatively fast but at a slower rate than in 1992. Объем мирового производства увеличивался едва заметными темпами, тогда как темпы роста мировой торговли, как представляется, были относительно высокими, но при этом оказались не выше показателей 1992 года.
Over the period 1989 to 1992, industrial output across the entire region declined by over 40 per cent. В период с 1989 года по 1992 год объем промышленного производства во всем регионе в целом сократился более чем на 40 процентов.
All other areas of livestock and crop production continued to show output increases. 12 Объем производства во всех остальных областях животноводства и растениеводства продолжал расти 12/.
complete coverage of all holdings which produce total output. Полный охват всех хозяйств, которые произ-водят весь объем сельско-хозяйственной продукции.
Household plots Gross agricultural output (in 1990 prices) Валовой объем сельскохозяйственного производства (в ценах 1990 года)
Factors such as energy prices, economic output levels, energy use patterns, land use changes, technological developments and changes in behaviour all influence emission trends. На эти тенденции влияют также такие факторы, как цены на энергоресурсы, объем производства, структура использования энергоресурсов, изменения в системе землепользования, технологические достижения и изменение образа действия.
In contrast, in Central and Eastern Europe, output continued to shrink, although the rate of decrease had slowed over the past two years. Напротив, в Центральной и Восточной Европе объем производства продолжал сокращаться, хотя в последние два года темпы его уменьшения замедлились.
In contrast, in four countries - Haiti, Nicaragua, Trinidad and Tobago and Venezuela - output fell. И наоборот, в четырех странах - Венесуэле, Гаити, Никарагуа и Тринидаде и Тобаго - объем производства упал.
Overall regional output grew by only 1 per cent in 1993, compared with virtual stagnation in 1992. Объем производства в целом по региону вырос в 1993 году всего на 1 процент, при том, что в 1992 году его рост был практически нулевым.
From 1980 to 1993, the total industrial and agricultural output of Inner Mongolia increased from 6.5 billion to 57.9 billion yuan. В период 1980-1993 годов общий объем промышленного и сельскохозяйственного производства во Внутренней Монголии увеличился с 6,5 млрд. до 57,9 млрд. юаней.
After showing substantial gains during the past decade, India's oil output has been registering a steady decline from peak levels in 1989. После значительного подъема в последние 10 лет объем добычи нефти в Индии постоянно снижается по сравнению с рекордными уровнями, отмеченными в 1989 году.
Between 1990 and 1994, the combined economic output of the economies in transition fell by some 40 per cent. За период с 1990 по 1994 год совокупный объем производства в странах с переходной экономикой сократился примерно на 40 процентов.
On the other hand, output in mining and agriculture continues to be depressed owing to persistent insecurity, especially in the east and north. Вместе с тем объем производства в горнодобывающем секторе и в сельском хозяйстве никак не увеличивается, что объясняется сохранением опасной обстановки, особенно в восточных и северных районах.
The industry in Ireland faces a number of challenges including the marketing of its increased timber output and compliance with international Sustainable Forest Management requirements. Промышленность Ирландии сталкивается с рядом проблем, в частности в области сбыта лесоматериалов, объем производства которых возрос, и соблюдения международных норм устойчивого лесопользования.
Poland is the only transition country where aggregate output in 1997 exceeded that in 1989 (by 12%). Единственной страной, где совокупный объем производства в 1997 году превысил уровень 1989 года (на 12%), оказалась Польша.
Almost all downstream investments focus on national market considerations such as the growth of GDP, industrial capacity and output, demography, expected electricity demand, etc. Почти все инвестиции в секторах переработки и сбыта газа определяются такими национальными рыночными факторами, как рост ВВП, промышленный потенциал и объем производства, демографические особенности, ожидаемый спрос на электроэнергию и т.д.
Privatization has helped stimulate a large increase in production, particularly in the manufacturing sector, whose output rose by 14 per cent per annum between 1995-1997. Благодаря приватизации значительно возросло производство, особенно в обрабатывающем секторе, где объем выпускаемой продукции в период 1995-1997 годов ежегодно увеличивался на 14 процентов.
Industrial output has also been hard-hit, particularly in the energy sector, by frequent attacks and sabotage against production sites and supplies. Из-за частых нападений на производственные объекты и запасы и диверсий против них серьезно пострадал и объем промышленного производства, особенно в энергетическом секторе.