Английский - русский
Перевод слова Output
Вариант перевода Продукция

Примеры в контексте "Output - Продукция"

Примеры: Output - Продукция
Record the output of the supplier as an export of goods. Продукция поставщика регистрируется как экспорт товаров.
The output of a statistical office is laid down in its statistical work programme. Продукция статистического управления определена в его программе статистических работ.
Human inspectors check the output of the moulds, to eliminate significant variations in colour or thickness. Готовая продукция инспектируется людьми, чтобы устранить существенные изменения цвета или толщины.
Precise and premium quality plastic closures are the output of our injection moulding production. Высококачественные пластиковые крышки - продукция нашего производства методом литья под давлением.
His output ranged from garden ornaments to railway bridges. Продукция представляла собой всё, от украшения садов до мостов.
Construction of a new cement plant is planned now, its output to be used for the Olympic construction projects in Sochi. Планировалось строительство цементного завода, продукция которого будет экспортироваться в Россию для строительства олимпийских объектов в Сочи.
Nonetheless, their output dominates the planet. Однако, их продукция преобладает на планете.
In the case of federal prisons, inmates work in industries whose output is absorbed by the Federal Government. В случае федеральных тюрем заключенные работают на предприятиях, чья продукция поступает в распоряжение федерального правительства.
B. Original DPI output available only on the Internet В. Оригинальная продукция ДОИ, доступ к которой можно получить только через Интернет
Editing productivity: The difference relative to 2007 reflects a change in statistical methodology; actual workload and output have remained constant. Производительность технических редакторов: разница по отношению к 2007 году отражает изменение в статистической методологии; фактическая рабочая нагрузка или продукция остались неизменными.
The output generated by the activities in the software industry does not fit some of the characteristics enumerated in the SNA93 definition of services. Продукция, производимая в результате этих видов деятельности в отрасли программного обеспечения, не всегда соответствует некоторым характеристикам, перечисленным в определении услуг СНС 1993 года.
Their output was also supplied to the central Union stocks and to States abroad. Их продукция поставлялась также в общесоюзный фонд, в зарубежные государства.
Farming output goes essentially to meet local consumption needs, and only coffee and tea are exported. Сельскохозяйственная продукция в основном идет на местное потребление, и только кофе и чай являются предметами экспорта.
As a result, their output is meager and insufficient for their subsistence. В результате, их продукция является скудной и недостаточной для их пропитания.
Gross output of a railway body less the value of its intermediate consumption. Валовая продукция хозяйствующего субъекта на железнодорожном транспорте за вычетом расходов на его промежуточное потребление.
In Ghana, mining output constitutes about 8 per cent of GDP. В Гане продукция горнодобывающей промышленности составляет около 8 процентов ВВП.
If output is sold in the domestic economy record the purchase as an import of goods. ] Если продукция продается во внутренней экономике, ее покупка регистрируется как импорт товаров .]
Almost all final output is shipped to customers outside of country A. Sales and related profits worldwide are reported in the business accounts of company X. Практически вся конечная продукция поставляется покупателям за пределы страны А. Продажи и соответствующие доходы во всем мире отображаются на бухгалтерских счетах компании Х.
In a closed economy, all output is sold domestically, and expenditure is divided into three components: consumption, investment, and government purchases. В закрытой экономике вся продукция продается внутри страны, а расходы делятся на три компонента: потребление, инвестиции и государственные закупки.
19,1 billions rubles - this is the sum of output, produced by Bashkir enterprises of chemistry and oil chemistry for the first half 2005. 19,1 миллиарда рублей - такой суммой оценивается продукция, выпущенная предприятиями химической и нефтехимической промышленности Башкортостана в первом полугодии.
In these systems, the output of each batch run (possibly a day's work) was written to two separate disks or other form of storage medium. В этих системах, продукция каждого batch пробега (возможно работа дня) была написана двум отдельным дискам или другой форме носителя данных.
(e) Price and output behaviour of a cartel ё) Цены и продукция в условиях картеля
The attraction of resources from the private sector has been particularly dynamic in those areas where the output is of immediate interest to the business community. Привлечение ресурсов от частного сектора отличается особым динамизмом в тех сферах, чья продукция представляет непосредственный интерес для деловых кругов.
It shows which industries contribute to the transport sector and to which industries the transport sector's output goes. Она показывает, какие отрасли вносят вклад в транспортный сектор и в какие отрасли направляется продукция транспортного сектора.
Non-oil GDP had increased almost threefold and the output of the processing industry over the past five years had also risen by 24 per cent. Ненефтяной ВВП увеличился почти в три раза, а продукция обрабатывающей промышленности за последние пять лет возросла почти на 24 процента.