Английский - русский
Перевод слова Output
Вариант перевода Объем

Примеры в контексте "Output - Объем"

Примеры: Output - Объем
In non-ferrous metallurgy industrial output rose 7.6 per cent in Bashkortostan (6.2 per cent generally throughout Russia), while it fell 4.9 per cent in St.-Petersburg and 10 per cent in Samara oblast. В цветной металлургии объем промышленной продукции в Башкортостане вырос на 7,6 процента (по России - на 6,2 процента), сократился он в Санкт-Петербурге - на 4,9 процента и Самарской области - на 10 процентов.
Industrial output in 1993 fell to two fifths compared with the previous period, current expenditures have been halved and investment expenditures fell to one fifth compared with the period before the sanctions were imposed (1990). Объем промышленного производства в 1993 году сократился до двух пятых по сравнению с предыдущим периодом, объем текущих расходов сократился вдвое, а расходы на капиталовложения - до одной пятой от объема, существовавшего до введения санкций (1990 год).
Thus, according to the latest data, industrial output in 1991 fell by 18.0 per cent relative to the preceding year, in 1992 by 22.7 per cent and in 1993 by as much as 37.3 per cent. Так, например, по самым последним данным, объем промышленного производства в 1991 году сократился на 18,0 процента по сравнению с предыдущим годом, в 1992 году - на 22,7 процента и в 1993 году - на 37,3 процента.
For the year as a whole, regional output should increase by 3.5 per cent, a revision of the earlier projection of just 3 per cent and up from 2.2 per cent in 1992. За год в целом объем производства в регионе должен возрасти на 3,5 процента, что выше прогноза, составлявшего всего лишь 3 процента и уровня в 2,2 процента, зафиксированного в 1992 году.
The Cuban economy contracted by an estimated 5 per cent in 1994, leaving output on the order of half of what it was in 1989, and a further decline is possible in 1995. В 1994 году спад в экономике Кубы составил примерно 5 процентов, в результате чего объем производства оказался на уровне примерно вдвое ниже, чем в 1989 году, и в 1995 году возможно продолжение этой тенденции.
National output will fall by 30 per cent for food crops, 10 per cent for commercial crops, 24 per cent for stock-raising and 30 per cent for manufacturing. Национальное производство продовольственных сельскохозяйственных культур сократится на 30 процентов, технических культур - на 10 процентов, производство продукции животноводства уменьшится на 24 процента и объем промышленного производства сократится на 30 процентов.
World output grew by a mere 1 per cent in 1993, while growth in the volume of world exports slowed down to 3.4 per cent, from 5.2 per cent in 1992. Объем мирового производства возрос в 1993 году всего лишь на 1 процент, а темпы прироста физического объема мирового экспорта замедлились и составили 3,4 процента по сравнению с 5,2 процента в 1992 году.
ADP activities included technical training in small-scale food processing; continued development of the Farmers Market which showed a 20 per cent increase in output; experimentation and research in crop production; and continuation of the livestock development programme. Мероприятия в рамках ПРСХ включали в себя техническую подготовку персонала малых предприятий пищевой промышленности; продолжение развития "фермерского рынка", в рамках которого объем производства увеличился на 20 процентов; эксперименты и исследования в области производства сельскохозяйственных культур; продолжение программы развития животноводства.
In Asia and the Pacific, Malaysia's output has been increasing substantially and Viet Nam, where oil production was nominal a few years ago, has joined the ranks of oil exporters and a significant increase in production capacity is well on its way. В азиатско-тихоокеанском регионе объем добычи нефти в Малайзии существенно возрос, а Вьетнам, в котором производство несколько лет назад было номинальным, присоединился к числу экспортеров нефти, значительно увеличив объем добычи.
Coal production in 1998 reached the level of 116 million tonnes; this figure shows a significant reduction of output over the year 1997 when production was at the level of 137 million tonnes. З. Объем угледобычи в 1998 году составил 116 млн. т, что свидетельствует о значительном сокращении производства по сравнению с уровнем 1997 года, когда объем угледобычи достиг 137 млн. тонн.
A smaller number of circuit breakers and other supplies have been provided, and in the treatment plants, which have received a combination of pumps, circuit breakers and other supplies, the output of water in litres per person per day has increased modestly. Был предоставлен небольшой объем электрических предохранителей и других принадлежностей, и на очистных сооружениях, получивших насосы, предохранители и прочие принадлежности, производство воды в литрах на человека в день несколько увеличилось.
Strengthening of the potential for reforestation, which increased the annual output of plantings from 6-7 million to 12 million with a major contribution from non-governmental actors (nearly 40 per cent); укрепление потенциала по лесовосстановлению, позволившее увеличить годовой объем производства саженцев с 6-7 млн. до 12 млн. при значительном содействии со стороны негосударственных субъектов (около 40%);
With an increase in industrial output of 3.2% (following a growth of 0.8% between 1995 and 1996), total goods traffic would increase by 3%. Modal split При росте промышленного производства на 3,2% (после увеличения на 0,8% в период между 1995 и 1996 годами) общий объем грузовых перевозок увеличится на 3%.
In February 2009, industrial production in the United States was down 11.8 per cent from a year earlier and manufacturing output was down 14 per cent, while employment in manufacturing had declined by 1.5 million since the recession began. В феврале 2009 года объем промышленного производства в Соединенных Штатах снизился на 11,8 процента по сравнению с предыдущим годом, а объем продукции обрабатывающей промышленности снизился на 14 процентов, в то время как уровень занятости в обрабатывающей промышленности с начала рецессии сократился на 1,5 миллиона человек.
The Department expected to issue close to 1,000 pages the following week, which meant that, in terms of pages, the output was relatively constant, although, in terms of documents, it had decreased slightly. На следующей неделе Департамент должен выпустить около 1000 страниц, что означает, что объем выпуска, исходя из количества страниц, остается относительно постоянным.
From 1990 to 1999, productivity (output per man-year), increased by 120%, and over the same period in Canada by 80%, in Colombia by 110%, in South Africa by 85%, and in the United States by 80%. В период 1990-1999 годов производительность труда (объем продукции в расчете на человеко-год) возросла на 120% и за аналогичный период на 80% - в Канаде, 110% - в Колумбии, 85% - в Южной Африке и 80% - в Соединенных Штатах.
World output is estimated to have increased by some 2.5 per cent in 2001, compared with a rise of 4.7 per cent in 2000, and the volume of world merchandise trade stagnated. По оценкам, в 2001 году объем мирового производства вырос примерно на 2,5%, против 4,7% в 2000 году, а физический объем мировой торговли товарами практически оставался на прежнем уровне.
The proportion of non-State-owned enterprises increased from 23 per cent in 1991 to 80 per cent in 1998, and the volume of their output rose correspondingly from 17 per cent to 68 per cent. Удельный вес негосударственных предприятий возрос с 23% в 1991 году до 80 % в1998 году, а объем их производства увеличился соответственно с 17% до 68%.
Economic Commission for Africa (ECA) revised estimates indicate that regional output increased by 2.9 per cent in 1997, compared to 4 per cent in 1996 and 2.7 per cent in 1995 (table 1). По пересмотренным оценкам Экономической комиссии для Африки (ЭКА), объем производства в регионе в 1997 году возрос на 2,9 процента по сравнению с 4 процентами в 1996 году и 2,7 процента в 1995 году (таблица 1).
Following average growth of 6.3 per cent in 2000, output fell by 1.2 per cent in 2001, although some recovery - to 1* per cent-is forecast for 2002. После расширения средними темпами в 6,3 процента в 2000 году объем производства сократился в 2001 году на 1,2 процента, хотя на 2002 год прогнозируется некоторое оживление - до 13/4 процента.
The expected documentation volume is based on average output in the period 19972002, assuming about 1,400 pages annually for translation and revision, and about 4,500 pages annually for reproduction and distribution; the number of copies produced per page is assumed to be about 2,000. Предполагаемый объем документации основывается на среднем показателе за период 19972002 годов, при этом ежегодно будут переводиться и редактироваться примерно 1400 страниц, и общий объем документов для размножения и распространения составит около 4500 страниц; предполагается, что каждая страница будет публиковаться примерно в 2000 экземплярах.
The latest available data from Eurostat indicate that civil engineering construction output in the EU area increased by approximately 2 per cent in the first quarter of 2009 over the preceding quarter, but fell almost 3 per cent over the corresponding quarter of the previous year. Последние имеющиеся данные Евростата демонстрируют, что в первом квартале 2009 года по сравнению с предыдущим кварталом объем производства в секторе гражданского строительства в зоне ЕС увеличился приблизительно на 2%, но снизился почти на 3% по сравнению с соответствующим кварталом прошлого года.
In the OECD countries, which represent about 70 per cent of global GDP, output is forecast to contract by 4 to 5 per cent in 2009. Question arising В странах ОЭСР, на которые приходится примерно 70 процентов общемирового ВВП, объем производства продукции сократится, согласно прогнозам, в 2009 году на 4-5 процентов.
The reduced share of world output has been roughly similar for North America and the 27 States of the European Union with their respective shares falling from 25.9 per cent and 25.5 per cent in 1999 to 22 per cent and 21.8 per cent in 2009. Сократившийся объем доли общемирового производства примерно соответствует доли Северной Америки и 27 государств Европейского союза, после того как их соответствующая доля сократилась с 25,9 процента и 25,5 процента в 1999 году до 22 процентов и 21,8 процента в 2009 году.
It is now known that world GDP decelerated in 2008 and for 2009, it is forecasted that global output will contract 2.7 per cent, while trade will decline by as much as 10 per cent or more than three times the fall in GDP. Как теперь стало ясно, в 2008 году рост мирового ВВП замедлился, и ожидается, что в 2009 году мировой объем производства сократится на 2,7%, а масштабы сокращения торговли достигнут 10% или более, что в три раза больше, чем масштабы сокращения ВВП.