Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Против

Примеры в контексте "Okay - Против"

Примеры: Okay - Против
No, I'm okay with that. Нет, я не против. Поддерживаю.
I mean, you okay with me chatting' up your friends... В смысле, ты не против, если я поболтаю с твоими друзьями...
Are you okay if we eat outside? Ты не против, если мы поедим на улице?
You were okay taking orders then. Ты не был против выполнять приказы тогда.
So you're okay with what he did. Так ты не против того, что он сделал.
I'm okay with this if she is too. Я не против, если она будет согласна.
I appreciate your concern, but that is okay, your honor. Благодарю за беспокойство, но я не против, ваша честь.
The note said it was okay. В записке было сказано, что мы не против.
You can really see That he is okay taking a picture with me. Как видите, он был совсем не против сфотографироваться со мной.
Is it okay if I just pat your knee? Ты не против, если я только похлопаю тебя по колену?
If her manager will okay it. Если её менеджер будет не против.
But I hope you're okay with your baby not having a grandmother. Но, надеюсь, ты не против, что у твоего ребёнка не будет бабушки.
Is Avery okay alone with the baby? Эйвери не против, что он остался один с ребёнком?
Teller's okay with you selling your piece? А Теллер не против, что ты продаешь свою долю нам?
But she's moved on, and I'm okay with that. Но она двигается дальше, и я не против.
Finn, really, I'm okay with it. Финн, правда, я не против этого...
I'm really okay with you dating Rainer. Я не возражаю против того, чтобы ты встречалась с Рэйнером.
I believe the chief is okay with this plan. Думаю, шеф не возражает против этого плана.
I'm glad you're okay about us getting married. Я рада, что ты ничего не имеешь против нашей женитьбы.
Actually, both sides are okay with whacking. Вообще-то, обе части не против мочилова.
Dad and Gloria seem really okay with us wearing dresses. Папа и Глория похоже не имеют ничего против, что мы так одеты.
You okay with her coming tomorrow? Ты не против того, что она завтра будет с нами?
But you said you were okay with it before. Но ведь до этого ты говорил, что ничего не имеешь против.
If she asks, I protested a little, but okay. Если она спросит, я был против, но ладно.
I know I'm not a partner, and you might be okay with this. Я знаю, я здесь не имею голоса, и вы можете спокойно к этому относиться, но просто знайте, что я против.