No, I'm okay with that. |
Нет, я не против. Поддерживаю. |
I mean, you okay with me chatting' up your friends... |
В смысле, ты не против, если я поболтаю с твоими друзьями... |
Are you okay if we eat outside? |
Ты не против, если мы поедим на улице? |
You were okay taking orders then. |
Ты не был против выполнять приказы тогда. |
So you're okay with what he did. |
Так ты не против того, что он сделал. |
I'm okay with this if she is too. |
Я не против, если она будет согласна. |
I appreciate your concern, but that is okay, your honor. |
Благодарю за беспокойство, но я не против, ваша честь. |
The note said it was okay. |
В записке было сказано, что мы не против. |
You can really see That he is okay taking a picture with me. |
Как видите, он был совсем не против сфотографироваться со мной. |
Is it okay if I just pat your knee? |
Ты не против, если я только похлопаю тебя по колену? |
If her manager will okay it. |
Если её менеджер будет не против. |
But I hope you're okay with your baby not having a grandmother. |
Но, надеюсь, ты не против, что у твоего ребёнка не будет бабушки. |
Is Avery okay alone with the baby? |
Эйвери не против, что он остался один с ребёнком? |
Teller's okay with you selling your piece? |
А Теллер не против, что ты продаешь свою долю нам? |
But she's moved on, and I'm okay with that. |
Но она двигается дальше, и я не против. |
Finn, really, I'm okay with it. |
Финн, правда, я не против этого... |
I'm really okay with you dating Rainer. |
Я не возражаю против того, чтобы ты встречалась с Рэйнером. |
I believe the chief is okay with this plan. |
Думаю, шеф не возражает против этого плана. |
I'm glad you're okay about us getting married. |
Я рада, что ты ничего не имеешь против нашей женитьбы. |
Actually, both sides are okay with whacking. |
Вообще-то, обе части не против мочилова. |
Dad and Gloria seem really okay with us wearing dresses. |
Папа и Глория похоже не имеют ничего против, что мы так одеты. |
You okay with her coming tomorrow? |
Ты не против того, что она завтра будет с нами? |
But you said you were okay with it before. |
Но ведь до этого ты говорил, что ничего не имеешь против. |
If she asks, I protested a little, but okay. |
Если она спросит, я был против, но ладно. |
I know I'm not a partner, and you might be okay with this. |
Я знаю, я здесь не имею голоса, и вы можете спокойно к этому относиться, но просто знайте, что я против. |