Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Против

Примеры в контексте "Okay - Против"

Примеры: Okay - Против
Okay, you, Leslie Knope, the queen of planning and binders and pro-and-con lists, you want to leave this to chance? Так, ты, Лесли Ноуп, королева планирования, папок и списков с доводами за и против, хочешь довериться шансу?
Okay, word score's a 9, plus the double word score brings it to 18, plus the 5 from the A-Y, that's a total of 23, bringing my score to 312, versus your paltry 175. Ладно, за слово я получаю 9 очков, плюс клетка с удвоением, получается 18 очков, плюс 5 за буквы "А" и "Р", в сумме получается 23, итого у меня 312 против твоих ничтожных 175.
Okay, so somehow Nigel Malloy must be taking revenge against the people that testified against him. Хорошо, допустим каким то образом Нигель Маллоу мстит людям, которые свидетельствовали против негою
Okay, the Kyle sitch definitely warrants attention, but if I don't get out of here soon, I'm going to have to man vs. Wild it. Хорошо, ситуация с Кайлом определенно стоит внимания, но если я вскоре не выберусь отсюда, у меня будет ситуация "человек против дикой природы" (прим.- амер. телепередача)
Okay, so it sounds like a teenage he said/she said. Похоже, его слова против ее.
Okay, tell you what. I'll let you turn yourselves in. Скажем, черничный пирог твоей жены против десерта, сделанного моей женой.
Okay. So, not only do two mortgage hedge funds backed by Bear Stearns go belly up, but now there's a class-action lawsuit against Bear. Только что, два ипотечных страховых фонда поддерживаемые "Беар Стернс" легли к верху пузом, но сейчас подают коллективный иск против "Беар".
OKAY, IF YOU DON'T MIND, I THINK I'll LIE DOWN FOR A BIT, OKAY? Если ты не против... я полежу немножечко, ладно?
Okay, when I was 16, around the time of the LAPD Rampart scandal, Когда мне было 16, разразился скандал против уличных хулиганов.
Okay, so let's agree to disagree. Что ж, кто за, кто против...
So, normally we'd weigh out risk versus reward, but everything is unknown, everything is risky. Okay, so, we're weighing the risks down here versus the risks of the Cordon. Так, правильно взвесить все плюсы и минусы но как известно риски везде поэтому мы взвешиваем риски сейчас против рисков кордона